-
81 железо
желе́зоfero;кро́вельное \железо (fer)lado, teg(ment)fero.* * *с.hierro m (тж. хим., фарм.)листово́е желе́зо — chapa f ( de hierro)
кро́вельное желе́зо — hierro en planchas (en láminas)
••куй желе́зо, пока́ горячо́ посл. — a hierro candente batir de repente
* * *с.hierro m (тж. хим., фарм.)листово́е желе́зо — chapa f ( de hierro)
кро́вельное желе́зо — hierro en planchas (en láminas)
••куй желе́зо, пока́ горячо́ посл. — a hierro candente batir de repente
* * *n1) gener. hierro (тж. хи; фарм.)2) set phr. fierro -
82 жизнь прожить - не поле перейти
Diccionario universal ruso-español > жизнь прожить - не поле перейти
-
83 за битого двух небитых дают
prepos.set phr. hombre precavido vale por dosDiccionario universal ruso-español > за битого двух небитых дают
-
84 за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
prepos.set phr. el que dos liebres sigue, poco aprieta, quien mucho abarca, quien mucho abarca, poco aprieta, quién mucho abarca poco aprieta, tal vez cace una, y muchas veces ningunaDiccionario universal ruso-español > за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
-
85 за одного битого двух небитых дают
prepos.set phr. un escarmiento vale por dos, un hombre escaldado vale por dosDiccionario universal ruso-español > за одного битого двух небитых дают
-
86 за семь вёрст киселя хлебать
prepos.2) saying. ir a beber agua de cerrajas, ir a oler humo de pajasDiccionario universal ruso-español > за семь вёрст киселя хлебать
-
87 за спрос денег не берут
prepos.set phr. es gratis preguntarDiccionario universal ruso-español > за спрос денег не берут
-
88 завсегдатаи модных курортов
Diccionario universal ruso-español > завсегдатаи модных курортов
-
89 звон
звонsonor(ad)o, tint(ad)o;\звони́ть 1. son(or)igi;2. (по телефону) telefoni.* * *м.звон стака́нов — tintineo de los vasos
звон колоко́льчика — campanilleo m
похоро́нный звон — toque fúnebre
звон в уша́х — zumbido en los oídos
••слы́шал звон, да не зна́ет, где он погов. — ha oído campanas y no sabe donde, ha oído el gallo cantar y no sabe en qué muladar
зада́ть звону прост. — dar un rapapolvo
* * *м.звон стака́нов — tintineo de los vasos
звон колоко́льчика — campanilleo m
похоро́нный звон — toque fúnebre
звон в уша́х — zumbido en los oídos
••слы́шал звон, да не зна́ет, где он погов. — ha oído campanas y no sabe donde, ha oído el gallo cantar y no sabe en qué muladar
зада́ть звону прост. — dar un rapapolvo
* * *n1) gener. sonido, tintineo (звяканье), tintìn, tris (стекла), repique, retintìn, tañido (колокола и т.п.), toque, retinte2) simpl. (ñïëåáñè) rumor (pl; es)3) set phr. son -
90 звук
звукsono;resono (отзвук);гла́сный \звук vokalo;согла́сный \звук konsonanto;♦ э́то ста́ло пусты́м \звуком tio fariĝis nura sono.* * *м.чи́стый звук — sonido puro
посторо́нний звук — sonido parásito
гла́сный звук — vocal f
согла́сный звук — consonante f
звук вы́стрела — detonación f
звук взры́ва — estallido m
под звуки орке́стра — al son de la orquesta
не изда́ть ни звука — no decir esta boca es mía
••пусто́й звук — palabras vanas (hueras)
* * *м.чи́стый звук — sonido puro
посторо́нний звук — sonido parásito
гла́сный звук — vocal f
согла́сный звук — consonante f
звук вы́стрела — detonación f
звук взры́ва — estallido m
под звуки орке́стра — al son de la orquesta
не изда́ть ни звука — no decir esta boca es mía
••пусто́й звук — palabras vanas (hueras)
* * *n1) gener. tañido (музыкального инструмента), timbre (инструмента), sonido2) set phr. son -
91 и на солнце есть пятна
conj.set phr. de todo tiene la viña: uvas, no hay cielo sin nubes ni paraìso sin serpiente, pámpanos y agraz -
92 и на старуху бывает проруха
conj.Diccionario universal ruso-español > и на старуху бывает проруха
-
93 игра не стоит свеч
n1) gener. el juego (la cosa) no vale la pena (no vale un comino), el juego (la cosa) no vale un comino2) set phr. la cosa no vale la peizco -
94 идти все хуже и хуже
vset phr. ir de rocìn a ruin (о делах) -
95 из двух зол меньшее
part.set phr. del mal el menos -
96 из спасибо шубы не сошьёшь
part.set phr. Rodrigo, con Dios te lo pague no se compra un abrigoDiccionario universal ruso-español > из спасибо шубы не сошьёшь
-
97 извлекать из всего пользу
vset phr. sacar agua de las piedrasDiccionario universal ruso-español > извлекать из всего пользу
-
98 искать иголку в стоге сена
vset phr. buscar una aguja en un pajarDiccionario universal ruso-español > искать иголку в стоге сена
-
99 каждой твари по паре
adjset phr. cada oveja tiene su pareja -
100 каждый кулик своё болото хвалит
adjset phr. cada buhonero alaba sus agujasDiccionario universal ruso-español > каждый кулик своё болото хвалит
См. также в других словарях:
set — set … Dictionnaire des rimes
Set — (s[e^]t), v. t. [imp. & p. p. {Set}; p. pr. & vb. n. {Setting}.] [OE. setten, AS. setton; akin to OS. settian, OFries. setta, D. zetten, OHG. sezzen, G. setzen, Icel. setja, Sw. s[ a]tta, Dan. s?tte, Goth. satjan; causative from the root of E.… … The Collaborative International Dictionary of English
Set — (s[e^]t), v. t. [imp. & p. p. {Set}; p. pr. & vb. n. {Setting}.] [OE. setten, AS. setton; akin to OS. settian, OFries. setta, D. zetten, OHG. sezzen, G. setzen, Icel. setja, Sw. s[ a]tta, Dan. s?tte, Goth. satjan; causative from the root of E.… … The Collaborative International Dictionary of English
set — /set/, v., set, setting, n., adj., interj. v.t. 1. to put (something or someone) in a particular place: to set a vase on a table. 2. to place in a particular position or posture: Set the baby on his feet. 3. to place in some relation to something … Universalium
set — [ sɛt ] n. m. • 1893; mot anglais I ♦ Anglic. Manche d un match de tennis, de ping pong, de volley ball. Gagner le premier set. Partie de tennis en cinq sets. Balle de set, qui décide du gain du set. II ♦ Set ou set de table : ensemble des… … Encyclopédie Universelle
set — Ⅰ. set [1] ► VERB (setting; past and past part. set) 1) put, lay, or stand in a specified place or position. 2) put, bring, or place into a specified state. 3) cause or instruct (someone) to do something. 4) give someone (a task) … English terms dictionary
set — [set] vt. set, setting [ME setten < OE settan (akin to Ger setzen & Goth satjan < Gmc * satjan), caus. formation “to cause to sit” < base of SIT] 1. to place in a sitting position; cause to sit; seat 2. a) to cause (a fowl) to sit on… … English World dictionary
set*/*/*/ — [set] (past tense and past participle set) verb I 1) [T] to put someone or something in a position, or to be in a particular place or position Tea s ready, he told them and set down the tray.[/ex] She set the baby on the floor to play.[/ex] 2)… … Dictionary for writing and speaking English
Set — (s[e^]t), v. i. 1. To pass below the horizon; to go down; to decline; to sink out of sight; to come to an end. [1913 Webster] Ere the weary sun set in the west. Shak. [1913 Webster] Thus this century sets with little mirth, and the next is likely … The Collaborative International Dictionary of English
Set — has 464 separate definitions in the Oxford English Dictionary, the most of any English word; its full definition comprises 10,000 words making it the longest definition in the OED. Set may refer to:In mathematics and science:*Set (mathematics), a … Wikipedia
Set! — jeu de société Trouverez vous les 4 sets ? (solution en bas de page) {{{licence}}} Auteur Marsha Falco Éditeur … Wikipédia en Français