-
101 Sestos
Sēstos u. Sēstus, ī, f. (Σηστός), eine Stadt in Thrazien am Hellespont, Wohnort der Hero (s. Ov. her. 17 u. 18), nach Reichard j. Jalova, Mela 2, 2. 7 (2. § 26). Liv. 32, 33, 7. Lucan. 2, 674. – Dav.: A) Sēstiacus, a, um (Σηστιακός), sestiacisch, Stat. u. Auson. – B) Sēstias, adis, f. (Σηστιάς), die Sestierin = Hero, Stat. u. Sidon. – C) Sēstus, a, um, aus Sestos, sestisch, puella, Hero, Ov. her. 17 (18), 2 (Ehwald liest Sesti puella). -
102 འབྱིང་བ་ / būt. བྱིང་ arba འབྱིངས་
['bying ba / būt. bying arba 'byings]1) grimzti, skęsti; sėsti, klimpti; 2) silpnėti, tapti vangiu, apatišku; nusiminti; sems bying ba - minties blausimasis (meditacijos kliuvinys); apatija, depresija.Tibeto-lietuvių žodynas > འབྱིང་བ་ / būt. བྱིང་ arba འབྱིངས་
-
103 sixth
s [school] najviši razred srednje škole;[mus] sestina /# form = GB šesti (završni) razred gimnazije* * *
Å¡esta
Å¡esti
Å¡estina -
104 ab-horreō
ab-horreō uī, —, ēre, to shrink back from, have an aversion for, shudder at, abhor: omnes aspernabantur, omnes abhorrebant, shrank (from him). — In weakened sense, to be averse, be disinclined to, not to wish: a nuptiis, T.: a caede: a quo mea longissime ratio voluntasque abhorrebat.— In gen., to be remote from, vary from, differ from, be inconsistent, be out of harmony with, not to agree with: temeritas tanta, ut non procul abhorreat ab insaniā, differs little from: abhorrens ab nominum pronuntiatione os, incapable of pronouncing, L.: consilium quod a tuo scelere abhorreat, is not connected with: ut hoc ab eo facinus non abhorrere videatur, to be unlike him: quorum mores a suis non abhorrerent, were not uncongenial, N.: orationes abhorrent inter se, are contradictory, L.: nec ab ipsā causā Sesti abhorrebit oratio mea, will not be unfavorable to: tam pacatae profectioni abhorrens mos, not accordant with, L.: abhorrens peregrinis auribus carmen, strange, Cu. — To be free from: Caelius longe ab istā suspicione abhorrere debet. -
105 per-ōrō
per-ōrō āvī, ātus, āre, to speak from beginning to end, plead throughout, harangue at length: a Quinto causa est Sesti perorata: breviter peroratum esse, L.: In Proculas, Iu.—To end, close, conclude, finish: strepitu senatūs coactus est perorare: dicta est a me causa et perorata: est mihi perorandum: de ceteris, N.—To bring to an end, conclude, finish, have done with: res illo die non peroratur: haec laudemus, cum erunt perorata. -
106 सद्
sad1) in comp. for sat
2) cl. 1. orᅠ 6. P. Dhātup. XX, 24 and XXVII 133 ;
sīdati (ep. alsoᅠ - te;
Ved. sádati orᅠ sī́dati, - te;
pf. sasā́da, sasáttha, sedús, sediré RV. ;
sīdatus MBh. ;
sasadyāt. AV. ;
aor. asadat <cf. pres. stem> Gr.;
2., 3. sg. sátsi, sátsat RV. ;
asādīt TĀr. ;
fut. sattā Gr.;
satsyati Br. ;
sīdishyati Pur. ;
inf. sáde RV. ;
sattum Br. ;
sīditum MBh. ;
ind. p. - sádya, - sádam RV. ;
- sādam Br.), to sit down (esp. at a sacrifice), sit upon orᅠ in orᅠ at (acc. orᅠ loc.) RV. AV. VS. ṠBr. ;
to sit down before, besiege, lie in wait for, watch (acc.) RV. AitBr. ;
to sink down, sink into despondency orᅠ distress, become faint orᅠ wearied orᅠ dejected orᅠ low-spirited, despond, despair, pine orᅠ waste away, perish Mn. MBh. etc.:
Pass. sadyate (aor. asādi, sādi RV.):
Caus. sādáyati, - te (aor. asīshadat), to cause to sit down orᅠ be seated, place down, put upon orᅠ in (loc.) RV. etc. etc.;
to put in distress, afflict, weary, exhaust, ruin, destroy MBh. Kāv. etc.:
Desid. sishatsati Gr.:
Intens. sāsadyate (Gr. alsoᅠ sāsatti), to sit down in an indecent posture Bhaṭṭ. ;
+ cf. Gk. ω for σίσδω;
Lat. sidere, sedere;
Lith. sésti, sedéti;
Slav. sěsti;
Goth. sitan;
Germ. sitṡen;
Angl. Sax. sittan;
Eng. sit
sád3) mfn. (mostly ifc.)
sitting orᅠ dwelling in (cf. adma-, antariksha-, apsu-sad etc.);
m. covering (the female) AV. ;
- सदञ्जन
- सदनुग्रह
- सदपदेश
- सदम्भ
- सदर्थ
- सदलंकारचन्द्रिका
- सदलंकृति
- सदश्व
- सदसत्
- सदसद्
- सदसन्
- सदस्थिमाला
- सदाकारिन्
- सदागति
- सदागम
- सदाचरण
- सदाचार
- सदाचारिन्
- सदाचार्य
- सदात्मन्
- सदानन
- सदानन्दचिदात्मक
- सदाप
- सदाभास
- सदाशय
- सदाशिस्
- सदाश्रित
- सदीश्वर
- सदुक्ति
- सदुत्तर
- सदुपरागचन्द्रोदय
- सदुपहाररत्नाकर
- सद्गति
- सद्गव
- सद्गुण
- सद्गुरु
- सद्गोरक्ष
- सद्ग्रह
- सद्घन
- सद्धन्
- सद्धन
- सद्धर्म
- सद्धी
- सद्धेतु
- सद्ध्यायिन्
- सद्ब्रह्मन्
- सद्भाग्य
- सद्भाव
- सद्भाष्य
- सद्भूत
- सद्भूतदक्षिणीय
- सद्भृत्य
- सद्याजिन्
- सद्युक्ति
- सद्युवति
- सद्योगमुक्तावली
- सद्योगरत्नावली
- सद्रत्न
- सद्रस
- सद्रुचि
- सद्रूपत्व
- सद्वंश
- सद्वचस्
- सद्वत्
- सद्वत्सल
- सद्वर्तक
- सद्वसथ
- सद्वस्तु
- सद्वह
- सद्वाजिन्
- सद्वादित
- सद्वादिन्
- सद्वार्त्ता
- सद्विगर्हित
- सद्विच्छेद
- सद्विद्य
- सद्विधान
- सद्वियोग
- सद्वृक्ष
- सद्वृत्त
- सद्वृत्ति
- सद्वेला
- सद्वेषधारिन्
- सद्वैद्य
- सद्व्रत
-
107 embark
(to go, or put, on board ship: Passengers should embark early.) sėsti/sodinti į laivą- embark on -
108 take a seat
(to sit down: Please take a seat!) sėsti(s) -
109 šest
-
110 ablative
• ablativ; gram. ablativ; šesti padež -
111 alight
• aterirati; doputovati; iskrcati se; izići; na vatri; naići; obasjan; opaljen; osvetljen; otsesti; pristati; sesti; sići; sjahati; sjašiti; sleteti; sleteti (ptice); spustiti se; spustiti se na zemlju; svratiti; u vatri; upaljen; zpaljen -
112 be pleased to sit down
• izvolite sesti -
113 instrumental
• alatni; doprinosi; instrumental; instrumentalan; koji se tiče instrumenta; oruđni; oruđni padež; pomoćan; pomoćni-o; pomoću instrumenta; pomošni; služeći za sredstvo; sredstveni padež; šesti padež -
114 light down
• naići; nameriti se na; pasti; sesti; sići; sjahati; spustiti se -
115 light from
• naići; nameriti se na; pasti; sesti; sići; sjahati; spustiti se -
116 light off
• naići; nameriti se na; pasti; sesti; sići; sjahati; spustiti se -
117 light off down from
• nabasati; naići; nameriti se na; sesti; sjahati -
118 presentation layer
• pravilno interpretira podatke; prezentacioni nivo; prezentacioni sloj; šesti sloj osi modela -
119 seat
• biti smešten; boravište; centar; fotelja; imati mesta za; izabrati; letnjikovac; mesto; mesto zbivanja; moći primiti; nalazište; nalaziti se; namestiti se; naslonjača; posaditi; postaviti; prebivalište; ređati; sedalo; sedište; sedište stolice; sesti; središte; žarište bolesti -
120 seat oneself
• posaditi se; sesti
См. также в других словарях:
šesti — šȇstī prid. br. (redni) DEFINICIJA prema broju šest, koji po redu dolazi iza petoga i ispred sedmoga … Hrvatski jezični portal
sésti — sédem dov., stil. sèl séla; nam. sést in sèst (ẹ ẹ̑) 1. namestiti se, spraviti se v tak položaj, da je teža telesa pretežno na zadnjici: sedel je, da bi si odpočil; nima kam sesti; sesti na stol, v naslanjač; s težavo je sedel / otrok ji je… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
sėsti — sėsti, sėda (sėdžia, ta, ti), sėdo (sėdė K) intr. Rtr, sė̃sti; N, Sut, L, M 1. užimti sėdimą padėtį: Vaikai, jau vakarienė an stalo, sėskit valgyt Dbk. Vienuoleka [valgytojų] sėdam į stalą Pj. Į stalą sėda lygiai vienuolektą Vdk. I gaspadorius, i … Dictionary of the Lithuanian Language
šêsti — a o štev. (é) ki v zapovrstju ustreza številu šest: sobota je šesti dan v tednu; rojen šestega [6.] junija; hodi v šesti razred; papež Pavel VI. / od doma je odšel že pred šesto (uro) 6h; 18h / potres šeste jakostne stopnje ● pomagal ji je njen… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Sesti Gabar — Šesti Gabar Šesti Gabar Шести Габар [[Image:|100px|center|Blason]] [[Image:|100px|center|Drapaeau]] Héraldique Drapeau … Wikipédia en Français
Šesti Gabar — Шести Габар Administration Pays Serbie … Wikipédia en Français
šêstī — šêst|ī br. (redni) prema broju šest, koji po redu dolazi iza petoga i ispred sedmoga ∆ {{001f}}∼a bolest pat. dječja virusna bolest s visokom temperaturom i upalom ždrijela, nakon čega se javlja osip sličan rubeoli … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
sėsti — vksm. Prãšom sėsti … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
sęsti — sęsti, ta, sẽno K; R, N, Rtr žr. senti 1 … Dictionary of the Lithuanian Language
sėstinis — sėstìnis, ė adj. (2) kuris nusėdęs, nusistovėjęs: Sėstìnė druska BŽ500 … Dictionary of the Lithuanian Language
šeštinka — ךeštìnka (plg. l. sześcina) sf. (1) Lnt šeštoji valako dalis, šeštainis: An šeštìnkos sunku šeimynai Švnč … Dictionary of the Lithuanian Language