-
1 serwetka
(do ust, rąk) napkin* * *f.Gen.pl. -ek1. (do wycierania ust, rąk) napkin, serviette; (ozdobna, kładziona pod talerz) doily; serwetka papierowa paper napkin.2. (= mały obrus) (small) tablecloth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > serwetka
-
2 atłaskow|y
adj. [serwetka] cotton-embroidered; [haft] raised- ścieg atłaskowy satin stitchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > atłaskow|y
-
3 ob|etrzeć
pf — ob|cierać impf Ⅰ vt 1. (wytrzeć) to wipe, to mop [czoło]; to wipe (away), to dry [łzy]- obtarł pot z czoła he wiped (away) a. mopped the sweat from his forehead- obetrzeć twarz rękawem/usta serwetką to wipe a. mop one’s face with a sleeve/one’s mouth with a napkin- obcierać meble z kurzu to dust the furniture2. (skaleczyć) to graze, to chafe [część ciała, skórę]- but obciera mi nogę my shoe is rubbing (against) my foot- obetrzeć skórę do krwi to chafe a. rub one’s skin rawⅡ obetrzeć się — obcierać się 1. (wytrzeć się) to wipe oneself 2. (otrzeć się) to rub (o kogoś/coś against sb/sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ob|etrzeć
-
4 o|trzeć
pf — o|cierać impf Ⅰ vt 1. (wytrzeć) to wipe- po obiedzie otarła usta serwetką after lunch she wiped her mouth with a napkin- otarł pot z czoła he wiped the sweat from his forehead a. he mopped his forehead- dałam jej chusteczkę, aby otarła łzy I gave her a handkerchief to wipe away the tears2. (zetrzeć naskórek) to rub, to chafe- te nowe buty ocierają mi pięty the new shoes are rubbing my heels- łańcuszek był tak ciasny, że otarł mi szyję the chain was so tight that it chafed my neck3. (zetrzeć skórkę owocu) to grate, to zest- otarta skórka z cytryny/pomarańczy lemon/orange zestⅡ otrzeć się — ocierać się 1. (osuszyć się) to wipe- po kąpieli ocierała się ręcznikiem having taken a bath she dried herself with a towel2. (dotknąć się) to rub (o coś against sth)- kot ocierał się o jej nogi the cat was rubbing against her legs- wchodząc do pokoju, otarłam się o drzwi entering the room I brushed against the door- ocierali się o siebie plecami their backs rubbed against each other3. przen. (znaleźć się blisko) wędrowcy otarli się o las, a potem zniknęli za górami the travellers found themselves in the vicinity of a forest and then disappeared behind the mountains 4. książk. (graniczyć) to border (o coś on sth)- to ociera się o zdradę stanu! it’s bordering on treason!5. (zetknąć się) to come into contact with- otarłem się już o tę tematykę I’ve already had some experience in this subject- otarł się o śmierć he was close to death, he had a brush with deathⅢ otrzeć się pot. (nabrać ogłady) to get some polish- niech jedzie do miasta, otrze się, nabierze manier let him go to the city, get some polish and manners- otarł się trochę w świecie he acquired some knowledge of the world- otarła się o wielkich tego świata she rubbed shoulders with some of the great celebritiesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > o|trzeć
-
5 szydełkow|y
adj. [robota, robótka, ścieg] crochet attr.; [serwetka, chusta, koronka] crochetedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szydełkow|y
-
6 wypap|rać
pf (wypaprzę) Ⅰ vt pot. 1. (pobrudzić) to mess [sth] up, to mess up, to dirty [ręcznik, łazienkę, dywan]- wypaprać palce tuszem/farbą/krwią to stain one’s fingers with ink/paint/blood- wypaprana koszula/serwetka a stained shirt/table napkin2. (zużyć) to use [sth] up, to use up [farbę, klej, tusz] Ⅱ wypaprać się pot. (pobrudzić się) to get dirty (czymś with sth)- wypaprałeś się cały mąką you’ve got flour all over youThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypap|rać
См. также в других словарях:
serwetka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. Ib, CMc. serwetkatce; lm D. serwetkatek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kawałek bibułki, tkaniny służący do wycierania ust lub ochrony ubrania podczas jedzenia : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
serwetka — ż III, CMs. serwetkatce; lm D. serwetkatek 1. «mała serweta z tkaniny lub bibułki, służąca do wycierania ust i ochrony ubrania podczas jedzenia» Płócienna, bibułkowa serwetka. Zawiązać dziecku serwetkę pod brodą. 2. «mała serweta, często… … Słownik języka polskiego
салфетка — и, ж. serviette f. , > нем. Salvette, пол. serwetka <ит. salvietta . 1. Едят без скатертей и без сервет, то есть без полотенец. Козм., 388. 1670. // Сл. 17 24 75. На скатерти и сарветки камчатныя положить 37 1/2 процента <пошлины> для … Исторический словарь галлицизмов русского языка
bieżnik — m III, D. a, N. bieżnikkiem; lm M. i 1. «wąska podłużna serwetka na stół» Bieżnik łowicki. Bieżnik lniany a. z lnu. 2. techn. «warstwa opony stykająca się z drogą, wykonana z gumy o dużej odporności na ścieranie, z rzeźbą przeciwślizgową» 3. żegl … Słownik języka polskiego
czyściuchny — czyściuchnyni forma zdr. o odcieniu intensywnym od czysty (zwykle w zn. 1) Czyściuchna serwetka. Czyściuchny pokoiczek … Słownik języka polskiego
frędzelka — ż III, CMs. frędzelkalce; lm D. frędzelkalek zwykle w lm, zdr. od frędzla Serwetka z frędzelkami … Słownik języka polskiego
otrzeć — dk XI, otrę, otrzesz, otrzyj, otarł, otarty ocierać ndk I, otrzećam, otrzećasz, otrzećają, otrzećaj, otrzećał, otrzećany 1. «wytrzeć, usunąć coś z powierzchni; oczyścić, osuszyć, wycierając zetrzeć» Otrzeć pot z czoła. Ocierała łzy z policzków.… … Słownik języka polskiego
przyrzucić — dk VIa, przyrzucićcę, przyrzucićcisz, przyrzucićrzuć, przyrzucićcił, przyrzucićcony przyrzucać ndk I, przyrzucićam, przyrzucićasz, przyrzucićają, przyrzucićaj, przyrzucićał, przyrzucićany 1. «rzucając dodać, dołożyć trochę czegoś; dorzucić»… … Słownik języka polskiego
szlaczek — m III, D. szlaczekczka, N. szlaczekczkiem; lm M. szlaczekczki zdr. od szlak (zwykle w zn. 2) Barwny, wąziutki szlaczek. Serwetka ze szlaczkiem. Ozdabiać coś szlaczkiem … Słownik języka polskiego
dokładnie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., dokładnieej {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} starannie, skrupulatnie, precyzyjnie, szczegółowo, ściśle, gruntownie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przyjrzeć się czemuś dokładnie. Zbadać coś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
haftować — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, haftowaćtuję, haftowaćtuje, haftowaćany {{/stl 8}}– wyhaftować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} wyszywać element dekoracyjny na tkaninie, ręcznie lub maszynowo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyhaftować… … Langenscheidt Polski wyjaśnień