-
101 мохнатый
velu, poilu, couvert de poils; peluché ( о ткани)мохна́тая ель — sapin touffu
мохна́тый медве́дь — ours velu
мохна́тое пальто́ — manteau poilu
мохна́тое полоте́нце — serviette-éponge f (pl serviettes-éponges)
мохна́тая простыня́ — linge m en tissu-éponge
* * *adj1) gener. peluché, pluché, velu, villeux, floconneux, hirsute2) obs. pelu3) eng. floche -
102 обвязать
1) (платком и т.п.) nouer vt de qch, envelopper vt de qch; bander vt ( перевязать)обвяза́ть (себе́) го́лову платко́м — s'envelopper la tête d'un fichu
обвяза́ть верёвкой — ficeler (ll) vt
2) ( сделать надвязку)обвяза́ть салфе́тку — franger une serviette
* * *vgener. cravater (лентой и т.п.) -
103 папка
ж.1) ( для бумаг) chemise f; carton m, cartable m; carton à dessins (для рисунков, чертежей); cahier m à musique ( для нот)2) уст. ( переплёт) carton m* * *n1) gener. porte-documents (для бумаг), serviette, carton, chemise, portefeuille2) comput. répertoire3) obs. sac (с документами)4) eng. dossier5) school.sl. pède6) belg. farde, calepin -
104 полотенцесушилка
nconstruct. sèche-serviette -
105 прокладка
ж.1) ( действие) construction f (дороги и т.п.)прокла́дка ка́беля — pose f du câble; mouillage m ( подводного)
прокла́дка ку́рса мор., ав. — tracé m de la route
2) спец. ( промежуточный слой) garniture f (de joint) ( в стыке между деталями); bourrage m ( упаковочный материал); couche f hygienique ( гигиеническая)* * *n1) gener. cale, (женская гигиеническая) serviette (f) hygiénique, âme, couche, garniture, liteau (в штабеле стройматериалов), obturateur, plaquette, pose, intermédiaire, lardon, rembourrage2) eng. bague d'étanchéité, cale de réglage, cambrillon, cambrion, couche (напр., изоляционная), dispositif pour l'écartement, intercalaire, intercalation, interposition, joindre joint, lamelle, nappe de l'armature, paroi, (тонкая) pièce d'épaisseur, posage, plot, rondelle, joint, bourrelet (для уплотнения дверей и окон), garniture (сальника), pose (напр. пути; напр. кабеля), pose (напр., кабеля)3) construct. entre-lame, implantation (трассы), (уплотняющая) joint, pièce intercalaire, placement, plaque intercalaire, (äåéñòâîå) pose, (äåòàôü) garniture4) metal. bourrage, couche intermédiaire, fourrure, garnissage de joint, garniture de joint, pièce d'épaisseur, plaque, éclisse5) textile. finette (напр. при шитье одежды, штор)6) electr. développement (кабеля), développement (кабеля вдоль линии)7) mech.eng. cale intermédiaire, (регулировочная) pièce d'épaisseur, pièce intermédiaire, entretoise, insertion -
106 рушник
n -
107 с подвязанной салфеткой
prepos.gener. cravaté de servietteDictionnaire russe-français universel > с подвязанной салфеткой
-
108 ткань для полотенец
-
109 туго набитый портфель
advgener. (une) serviette bourréeDictionnaire russe-français universel > туго набитый портфель
-
110 NETEMPOHPOHUALONI
netêmpohpôhualôni, n.d'instrument.Serviette, nappe (S s netempopoaloni).Angl. napkin. R.Joe Campbell et Frances Karttunen 208.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NETEMPOHPOHUALONI
-
111 TLACUALTZOHTZOMAHTLI
tlacualtzohtzomahtli:Serviette (de table).Esp., servilleta (T229).Angl., napkin (X).Form: sur tzohtzomahtli, morph.incorp. tlacual-li.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLACUALTZOHTZOMAHTLI
-
112 утереться
утере́ться полоте́нцем — s'essuyer avec une serviette
-
113 فوطة
tablier; serviette; essuie; blouse -
114 محفظة
trousse; serviette -
115 bath
bath [bα:θ]1. noun(plural baths) [bα:ðz]2. plural noun4. compounds* * *[bɑːθ], US [bæθ] 1.1) (wash, washing water) bain m2) GB ( tub) baignoire f3) US ( bathroom) salle f de bains4) Chemistry, Photography, Technology bain m2.baths plural noun1) ( for swimming) piscine f2) ( in spa) thermes mpl3) (dated) ( municipal) bains mpl publics3.transitive verb GB baigner4.intransitive verb GB prendre un bain -
116 bath towel
noun serviette f de bain -
117 beach
beach [bi:t∫]plage f* * *[biːtʃ] 1.noun plage f2.transitive verb échouer [boat]beached whale — lit baleine f échouée; fig (building, object, person) mastodonte m
-
118 beachrobe
noun serviette-cabine f -
119 dry
dry [draɪ]1. adjective• "keep in a dry place" « tenir au sec »b. ( = dried-up) [riverbed, lake] à sec ; [spring, river] tarid. ( = where alcohol is banned) [country, state] (inf) où l'alcool est prohibéf. ( = not lively) [book, subject, speech] aride2. noun• to dry o.s. se sécher5. compounds• "dry-clean only" (on label) « nettoyage à sec »• to take a coat to the dry-cleaner's porter un manteau chez le teinturier ► dry-cleaning noun nettoyage m à seca. [stream, well] se dessécher, (se) tarir ; [moisture] s'évaporer ; [source of supply, inspiration] se tarirb. ( = dry the dishes) essuyer la vaisselle* * *[draɪ] 1.1) gen sec/sèche2) fig [wit, person, remark] pince-sans-rire inv; [book, subject matter] aride; ( forbidding alcohol) [state] qui interdit la vente de boissons alcoolisées2.transitive verb faire sécher [clothes, washing]; sécher [meat, produce]3.intransitive verb sécher4.Phrasal Verbs:- dry off- dry out- dry up••(as) dry as dust — ennuyeux/-euse comme la pluie
-
120 free
free [fri:]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective2. adverb4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjectivea. [person, animal, country] libre• to go free [prisoner] être relâché• they had to cut the driver free from the wreckage ils ont dû désincarcérer le conducteur du véhicule accidenté• it's a free country! on est en république ! (inf)• to be/get free of sb être débarrassé/se débarrasser de qn• is this seat free? est-ce que cette place est libre ?• a school where children feel free to express themselves une école où les enfants se sentent libres de s'exprimer• can I borrow your pen? -- feel free (inf) est-ce que je peux vous emprunter votre stylo ? -- je vous en prie► free from or of ( = without)b. ( = costing nothing) [object, ticket] gratuit• "free mug with each towel" « une chope gratuite pour tout achat d'une serviette »c. ( = lavish) généreux• you're very free with your advice (ironic) vous êtes particulièrement prodigue de conseils (ironique)2. adverba. ( = without payment) [give, get, travel] gratuitementb. ( = without restraint) [run about] en libertéc. ( = expressing release) to pull free se dégager• to wriggle free [person] se libérer en se tortillanta. ( = liberate) [+ nation, slave, caged animal, prisoner] libérer ; [+ person] (from wreckage) dégager ; (from burden) soulagerb. ( = untie) [+ person, animal] détacher4. compounds• to be a free agent avoir toute liberté d'action ► Free Church noun (British) église f non-conformiste adjective► free-floating adjective (in water, space) qui flotte librement ; (figurative) [person] sans attaches* * *[friː] 1.noun (also free period) School ≈ heure f de libre2.1) (unhindered, unrestricted) [person, country, election, press, translation] libre (after n); [access, choice] libre (before n)to break free of ou from — se libérer de
2) ( not captive or tied) [person, limb] libre; [animal, bird] en libertéto set [somebody/something] free — libérer [person]; rendre la liberté à [animal]
they had to cut the driver free (from his car) — on a dû couper la tôle de la voiture pour dégager le chauffeur
the boat broke free from ou of its moorings — le bateau a rompu ses amarres
3) ( devoid)to be free from ou of somebody — être libéré de quelqu'un
free from ou of pollution — dépourvu de pollution
a day free from ou of interruptions — une journée sans interruptions
she was free from ou of any hatred — elle n'éprouvait aucune haine
this soup is free from ou of artificial colourings — cette soupe ne contient pas de colorants artificiels
4) ( costing nothing) gratuit‘admission free’ — ‘entrée gratuite’
free gift — Commerce cadeau m
you can't expect a free ride — fig on n'a rien pour rien
5) ( not occupied) libre6) (generous, lavish)to be free with — être généreux/-euse avec [food]; être prodigue de [advice]
7) ( familiar) familier/-ière8) Chemistry libre9) Linguistics [form] non lié; [vowel, stress] libre3.1) ( at liberty) librement, en toute libertéto go free — [hostage] être libéré; [criminal] circuler en toute liberté
2) ( without payment) gratuitement4.transitive verb1) ( from captivity) libérer; ( from wreckage) dégagerto free somebody from — débarrasser quelqu'un de [prejudice]; décharger quelqu'un de [blame]; délivrer quelqu'un de [oppression, guilt]; soulager quelqu'un de [suffering]
2) ( make available) débloquer [money, resources]; libérer [person, hands]5.6.to free oneself from — se dégager de [chains, wreckage]; se libérer de [influence]; se débarrasser de [burden]; se décharger de [blame]; se délivrer de [guilt]
- free combining formsmoke/sugar-free — sans fumée/sucre
7.interest-free — Finance sans intérêt
for free adverbial phrase gratuitement••to have a free hand — avoir carte blanche (in pour)
free as a bird ou the air — libre comme l'air
См. также в других словарях:
Serviette — Serviette … Deutsch Wörterbuch
serviette — [ sɛrvjɛt ] n. f. • 1328; de servir 1 ♦ Pièce de linge dont on se sert à table ou pour la toilette (pour éviter de se salir, pour s essuyer, etc.). Serviette de table. Plier, déplier sa serviette. Rond de serviette. Il ne faut pas mélanger les… … Encyclopédie Universelle
serviette — Serviette. s. f. Linge dont on se sert ordinairement à essuyer ses mains avant que de se mettre à table, & à divers autres usages pour la propreté. Serviette pleine. serviette ouvrée. serviette damassée. changer de serviette. une douzaine de… … Dictionnaire de l'Académie française
serviette — table napkin, late 15c., from Fr. serviette napkin, towel, perhaps from pp. of servir to serve (see SERVE (Cf. serve)). Exclusively Scottish at first, re introduced from French 1818 … Etymology dictionary
Serviette — Serviette: Die Bezeichnung »Mundtuch« wurde im 16. Jh. aus gleichbed. frz. serviette entlehnt. Das frz. Wort ist von frz. servir »dienen; aufwarten, die Speisen auftragen, servieren« abgeleitet (vgl. ↑ servieren), bedeutet also ursprünglich etwa… … Das Herkunftswörterbuch
Serviette — Ser viette , n. [F.] A table napkin. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Servĭette — (franz., ital. salvietta), Tellertuch, Mundtuch (in der Volkssprache Salvete), zum Schutz der Kleider beim Essen benutztes Tuch, war bei den Römern allgemein gebräuchlich, kam aus Italien zu Anfang des 16. Jahrh. nach Deutschland, und schon im 17 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Serviette — Serviette, Leinentücher, lang, viereckig, um bei Tische auf den Schooß gelegt oder vor die Brust gesteckt zu werden … Herders Conversations-Lexikon
serviette — see napkin … Modern English usage
serviette — ► NOUN Brit. ▪ a table napkin. ORIGIN Old French, from servir to serve … English terms dictionary
serviette — [sʉr΄vē et′] n. [Fr < MFr < servir, to SERVE + ette, ET] Chiefly Brit. a table napkin … English World dictionary