-
41 fischio
fìschio m 1) свист; гудение; свисток; гудок dare un colpo di fischio а) свистнуть б) дать гудок il fischio della sirena -- гудок сирены accogliere coi fischi -- освистать il fischio del serpente -- шипение змеи 2) свисток; дудка col fischio, da strappare il fischio fam (как agg) --... что присвистнешь, отличный, преотличнейший prendere fischi per fiaschi -- понять все наоборот, принять одно за другое, спутать божий дар с яичницей(importare) un fischio -- ничего не стоить <не значить> -
42 flessuosità
flessuosità f гибкость; извилистость flessuosità del serpente -- гибкость змеи la flessuosità dei fianchi di una donna -- покатость женских бедер flessuosità delle rive di un fiume -- извилистость берегов реки -
43 sonaglio
-
44 anguilla
anguilla f itt угорь anguilla serpente — змеехвост anguilla elettrica v. gimnoto scapparedi mano come un'anguilla — выскользнуть из рук, ловко вывернуться essereun'anguilla — быть изворотливым как угорь¤ tenere l'anguilla per la coda — держать змею за хвост, находиться в (весьма) рискованном положении -
45 fischio
fìschio ḿ 1) свист; гудение; свисток; гудок dare un colpo di fischio а) свистнуть б) дать гудок il fischio della sirena — гудок сирены accogliere coi fischi — освистать il fischio del serpente — шипение змеи 2) свисток; дудка -
46 flessuosità
flessuosità f́ гибкость; извилистость flessuosità del serpente — гибкость змеи la flessuosità dei fianchi di una donna — покатость женских бёдер flessuosità delle rive di un fiume — извилистость берегов реки -
47 serpentone
serpentóne m 1) длинная процессия, (длиннющий) хвост 2) mus серпент ( старинный инструмент) 3) v. serpente 3 -
48 sonaglio
sonàglio ḿ 1) бубенчик, колокольчик 2): serpente a sonagli — гремучая змея 3) ant воздушный пузырёк в жидкости <в стекле> 4) игра наподобие жмурок -
49 ferio
—, —, īre1)а) ударять, бить, толкать, колоть, поражать (f. frontem, adversarium, parietem aliquā re C)nec semper feriet quodcumque minabitur arcus погов. H — лук не всегда попадает в ту цель, которой грозил онб) штурмовать ( murum arietibus Sl)f. oculos C или oculorum acies Lcr — поражать взгляд (бросаться в глаза)f. verba palato H — произносить слова, говоритьf. carmina lyra O — бряцать на лире или сочинять стихи2) перерубать, рассекать ( retinacula stricto ferro V)f. mare V — грести, плыть по морю4) закалывать ( agnam H); заключать (foedus C, L) ( с обрядом заклания жертвенного животного)5) убивать ( hostem Sl); обезглавливать ( aliquem secūri C)6) обманывать (aliquem Pl, Prp)7) достигать, касаться (ferit aethera clamor V; sol radiis ferit cacumina O)f. sidera vertice H — касаться головой звёзд (т. е. вознестись до небес)8) облагать ( aliquem munĕre Ter); карать ( aliquem centum librarum auri CJ) -
50 percutio
cussī, cussum, ere [ per + quatio ]1) пробивать ( navem rostro L); пронзать, прокалывать (pectus gladio L; latus apri cultro Pt)2) прокапывать, прорывать ( fossam PJ)3) перерезать, вскрывать ( venam Sen)4) бить, ударять, поражать ( aliquem lapĭde C)locum non p. C — не попасть в точку, промахнуться5) стучать (p. valvas triclinii Pt)7) жалить или кусать ( a serpente ac scorpione percuti PM)8) опьянять (se merāco flore Libĕri p. Pl)9) продевать через бердо, т. е. ткать ( lacernae māle percussae J)10) бряцать (p. nervos Q)p. lyram O — играть на лире11) взмахивать ( pennas O); потрясать, колебать ( muros ariĕtum pulsu C)12) ранить ( aliquem sagittā QC); уязвлять, болезненно задевать ( percuti calamitate C); поражать, потрясать (aliquem metu L, dolore VF); (неприятно) резать ( aures alicujus Pt)13) закалывать, убивать, умерщвлять ( aliquem sicā C); казнить, обезглавливать ( aliquem securi C)14) торжественно заключать ( с закланием жертвенного животного) (foedus C, L, bAl)15) обманывать, вводить в заблуждение ( aliquem strategemate C) -
51 serpenter
гл.общ. двигаться по извилистой траектории (Toutes cellules étant perforées, le liquide serpente d'une cellule à l'autre par gravité jusqu'à un point le plus bas de la structure.), змеиться, извиваться -
52 sibilare
-
53 veleno
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > veleno
-
54 serpento
Fre. serpent, Ita. serpente, Lat. (pl.) serpentesEtymological dictionary of the esperanto language > serpento
-
55 divincolarsi
v.i. (dibattersi)вырываться; (contorcersi) извиватьсяil micio cercò di divincolarsi, ma la bambina lo teneva stretto — котёнок пытался вырваться, но девочка прижимала его к груди
-
56 impersonare
1. v.t.1) (personificare) олицетворять2) (rappresentare) изображать; (incarnare) воплощать2. impersonarsi v.i.(immedesimarsi) перевоплощаться в + acc., вживаться в образ + gen.; (incarnarsi) олицетворять + acc. -
57 occhiali
pl.1.mettersi gli occhiali — (inforcare) надеть очки
non ci vede bene, ha dovuto mettersi gli occhiali — у него стало неважно со зрением, пришлось выписать (надеть) очки
2.•◆
serpente dagli occhiali — кобра (очковая змея) -
58 pelle
f.1.1) (cute) кожаdella pelle — кожный (agg.)
pelle abbronzata — загар (m.)
pelle delicata — тонкая (чувствительная, нежная) кожа
2) (pellame) кожаpelle di camoscio — замша (f.)
3) (buccia) кожура2.•◆
lasciarci (rimetterci) la pelle — поплатиться своей шкурой (жизнью, головой)fare la pelle a qd. — укокошить (пришить, прикончить, пристукнуть, ухлопать, кокнуть, порешить, шлёпнуть, ликвидировать)
ha la pelle dura — a) (è resistente) он двужильный (выносливый); b) (è insensibile) до него не достучаться (он нечуткий человек)
3.• -
59 sibilare
-
60 sibilo
См. также в других словарях:
serpente — [ sɛrpɑ̃t ] n. f. • 1680; « serpent » XIIIe; de serpent, à cause du filigrane ♦ Techn. Papier très fin et transparent utilisé pour protéger les gravures des livres. ● serpente nom féminin (de serpent) Papier très fin au filigrane du serpent,… … Encyclopédie Universelle
serpente — 1. (sèr pan t ) s. f. Mot employé par la Fontaine pour la femelle du serpent. • Dragon, gentil dragon, à la gorge béante, Je suis messagère des dieux ; Ils m ont envoyée en ces lieux T annoncer que bientôt une jeune serpente Et qui change au… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
serpente — /ser pɛnte/ s.m. [lat. serpens entis, propr. part. pres. di serpĕre strisciare ]. 1. (zool.) [rettile squamato appartenente al sottordine degli ofidi] ▶◀ Ⓖ (lett.) colubro, serpe. ⇓ boa, cobra, crotalo, vipera. ● Espressioni: serpente a sonagli… … Enciclopedia Italiana
Serpente — Serpente, Bocca di, s.u. Paria 1) … Pierer's Universal-Lexikon
serpenté — serpenté, ée (entrée créée par le supplément) (sèr pan té, tée) adj. Disposé en forme de serpent. • Saint Pierre avertit principalement les jeunes femmes de ne porter point les cheveux tant crêpés, frisés, annelés et serpentés, SAINT FRANÇOIS… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
serpente — s. f. 1. Classe de répteis ofídios. = COBRA 2. [Informal, Figurado] Mulher velha e muito feia. 3. Pessoa pérfida e traiçoeira. 4. Coisa má ou que produz males. ‣ Etimologia: latim serpens, entis … Dicionário da Língua Portuguesa
serpente — ser·pèn·te s.m. 1a. AU rettile velenoso o innocuo dal corpo allungato ricoperto di squame di vario colore, di forma cilindrica e privo di zampe, di dimensioni variabili da pochi centimetri a diversi metri: serpente velenoso, aglifo, proteroglifo… … Dizionario italiano
serpente — {{hw}}{{serpente}}{{/hw}}s. m. 1 Ogni animale dei Rettili avente corpo allungato, cilindrico, senza arti, rivestito di squame e, in alcune specie, ghiandole secernenti liquidi velenosi, situate nella testa | Serpente a sonagli, crotalo | Serpente … Enciclopedia di italiano
SERPENTE — s. f. Sorte de papier très fin et transparent. Grande serpente. Petite serpente. On dit aussi adjectivement, Papier serpente … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
serpente — s. m. 1. ofide (est.), serpe, aspide, biscia, biscione, rettile 2. (fig., di persona) vipera, serpe, rettile CONTR. persona fidata, persona leale, galantuomo FRASEOLOGIA serpente dagli occhiali, cobra □ serpente a sonagli … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
SERPENTE — n. f. Sorte de papier très fin et transparent, dont on se sert surtout pour recouvrir les estampes … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)