Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

sepulchral

  • 1 sepulcral

    adj.
    1 lugubrious, gloomy (profundo) (voz, silencio).
    2 sepulchral, deathlike, deathly, tumular.
    * * *
    1 sepulchral
    \
    silencio sepulcral figurado deathly silence
    * * *
    ADJ
    1) (=del sepulcro) sepulchral
    2) (=sombrío) gloomy, dismal
    * * *
    a) (liter) < silencio> deathly

    piedras/túmulos sepulcrales — tombstones/burial mounds

    * * *
    Ex. Libraries are not the silent sepulchral halls of popular myth, but busy and often noisy workplaces, and mishearing is not uncommon.
    * * *
    a) (liter) < silencio> deathly

    piedras/túmulos sepulcrales — tombstones/burial mounds

    * * *

    Ex: Libraries are not the silent sepulchral halls of popular myth, but busy and often noisy workplaces, and mishearing is not uncommon.

    * * *
    1 ( liter); ‹silencio› deathly
    se hizo un silencio sepulcral there was a deathly hush, everything went deadly quiet
    2 ‹inscripción›
    la inscripción sepulcral estaba en latín the inscription on the tomb o ( liter) sepulcher was in Latin
    parecían piedras/túmulos sepulcrales they looked like tombstones/burial mounds
    * * *

    sepulcral adjetivo (liter) ‹ silencio deathly
    sepulcral adjetivo
    1 sepulchral
    2 (silencio) deathly
    ' sepulcral' also found in these entries:
    Spanish:
    silencio
    English:
    deathly
    - stony
    * * *
    1. [del sepulcro]
    arte sepulcral funerary art;
    una escultura sepulcral a funerary sculpture
    2. [profundo] [voz] lugubrious;
    [frío] deathly;
    reinaba un silencio sepulcral it was as silent as the grave
    * * *
    adj fig: silencio, frío deathly; voz sepulchral
    * * *
    1) : sepulcral
    2) : dismal, gloomy

    Spanish-English dictionary > sepulcral

  • 2 entender mal

    v.
    1 to misunderstand, to get wrong, to get all wrong, to misinterpret.
    2 to misunderstand, to miss the point.
    * * *
    to misunderstand
    * * *
    (v.) = misunderstand, misconceive, mishearing, mishearing, mishear
    Ex. If we don't understand these customs and traditions we shall misunderstand books of that particular period.
    Ex. Many librarians have misconceived their goals in the cause of archival preservation = Muchos bibliotecarios han entendido mal sus objetivos en cuanto a la preservación de archivos.
    Ex. Libraries are not the silent sepulchral halls of popular myth, but busy and often noisy workplaces, and mishearing is not uncommon.
    Ex. Libraries are not the silent sepulchral halls of popular myth, but busy and often noisy workplaces, and mishearing is not uncommon.
    Ex. If the reading-boy misread the copy, or if the corrector misheard or misunderstood the reading-boy, a wrong word might be entered on the proof as a correction whether or not the compositor had got it right in the first place.
    * * *
    (v.) = misunderstand, misconceive, mishearing, mishearing, mishear

    Ex: If we don't understand these customs and traditions we shall misunderstand books of that particular period.

    Ex: Many librarians have misconceived their goals in the cause of archival preservation = Muchos bibliotecarios han entendido mal sus objetivos en cuanto a la preservación de archivos.
    Ex: Libraries are not the silent sepulchral halls of popular myth, but busy and often noisy workplaces, and mishearing is not uncommon.
    Ex: Libraries are not the silent sepulchral halls of popular myth, but busy and often noisy workplaces, and mishearing is not uncommon.
    Ex: If the reading-boy misread the copy, or if the corrector misheard or misunderstood the reading-boy, a wrong word might be entered on the proof as a correction whether or not the compositor had got it right in the first place.

    Spanish-English dictionary > entender mal

  • 3 escuchar mal

    (n.) = mishearing
    Ex. Libraries are not the silent sepulchral halls of popular myth, but busy and often noisy workplaces, and mishearing is not uncommon.
    * * *
    (n.) = mishearing

    Ex: Libraries are not the silent sepulchral halls of popular myth, but busy and often noisy workplaces, and mishearing is not uncommon.

    Spanish-English dictionary > escuchar mal

  • 4 oír mal

    v.
    1 to do not hear well, to be not hearing well, to hear bad, to have problems with one's ears.
    2 to mishear, to hear wrong, to misunderstand.
    3 to hear wrong.
    * * *
    (v.) = mishearing, mishear
    Ex. Libraries are not the silent sepulchral halls of popular myth, but busy and often noisy workplaces, and mishearing is not uncommon.
    Ex. If the reading-boy misread the copy, or if the corrector misheard or misunderstood the reading-boy, a wrong word might be entered on the proof as a correction whether or not the compositor had got it right in the first place.
    * * *
    (v.) = mishearing, mishear

    Ex: Libraries are not the silent sepulchral halls of popular myth, but busy and often noisy workplaces, and mishearing is not uncommon.

    Ex: If the reading-boy misread the copy, or if the corrector misheard or misunderstood the reading-boy, a wrong word might be entered on the proof as a correction whether or not the compositor had got it right in the first place.

    Spanish-English dictionary > oír mal

  • 5 lúgubre

    adj.
    lugubrious, dreary, funereal, gloomy.
    * * *
    1 (triste) bleak, lugubrious; (fúnebre) sombre (US somber), mournful
    * * *
    ADJ (=triste) mournful, lugubrious frm, dismal; [voz, tono] sombre, somber (EEUU), mournful
    * * *
    adjetivo <habitación/ambiente/persona> gloomy, lugubrious (liter); <rostro/voz/paisaje> gloomy
    * * *
    = gloomy [gloomier -comp., gloomiest -sup.], grim [grimmer -comp., grimmest -sup.], grim-faced, dreary [drearier -comp., dreariest -sup.], spooky [spookier -comp., spookiest -sup.], spine-tingling, doleful, lugubrious.
    Ex. In spite of gloomy conditions thoughtful library leaders are saying that opportunities have never been more promising.
    Ex. Anita Schiller's own grim conclusion was that 'These two opposing and often inimical views, when incorporated within reference service, often reduce overall effectiveness'.
    Ex. In the English language, people are described as grim, while in Journalese they are referred to as being ' grim-faced'.
    Ex. The city was considered to be seedy (decayed, littered, grimy, and dreary), crowded, busy, and strongly idiosyncratic (quaint, historic, colorful, and full of 'atmosphere').
    Ex. Records are even being sold with terrifying sounds designed to create a ' spooky' atmosphere at home.
    Ex. This is a spine-tingling collection of real haunted houses and spooky ghost stories.
    Ex. This year will go down as the most depressing doleful Christmas I've ever had.
    Ex. Such epigones seldom present more than a lugubrious rehash and potpourri of their idols.
    ----
    * de un modo lúgubre = spookily.
    * * *
    adjetivo <habitación/ambiente/persona> gloomy, lugubrious (liter); <rostro/voz/paisaje> gloomy
    * * *
    = gloomy [gloomier -comp., gloomiest -sup.], grim [grimmer -comp., grimmest -sup.], grim-faced, dreary [drearier -comp., dreariest -sup.], spooky [spookier -comp., spookiest -sup.], spine-tingling, doleful, lugubrious.

    Ex: In spite of gloomy conditions thoughtful library leaders are saying that opportunities have never been more promising.

    Ex: Anita Schiller's own grim conclusion was that 'These two opposing and often inimical views, when incorporated within reference service, often reduce overall effectiveness'.
    Ex: In the English language, people are described as grim, while in Journalese they are referred to as being ' grim-faced'.
    Ex: The city was considered to be seedy (decayed, littered, grimy, and dreary), crowded, busy, and strongly idiosyncratic (quaint, historic, colorful, and full of 'atmosphere').
    Ex: Records are even being sold with terrifying sounds designed to create a ' spooky' atmosphere at home.
    Ex: This is a spine-tingling collection of real haunted houses and spooky ghost stories.
    Ex: This year will go down as the most depressing doleful Christmas I've ever had.
    Ex: Such epigones seldom present more than a lugubrious rehash and potpourri of their idols.
    * de un modo lúgubre = spookily.

    * * *
    ‹habitación/ambiente› gloomy, dismal, lugubrious ( liter); ‹persona› gloomy, somber*, lugubrious ( liter); ‹paisaje› gloomy, dismal; ‹rostro/voz› gloomy, mournful, somber*
    * * *

    lúgubre adjetivo
    gloomy
    lúgubre adjetivo dismail, lugubrious
    ' lúgubre' also found in these entries:
    Spanish:
    sombrío
    English:
    cheerless
    - dingy
    - dismal
    - doleful
    - dreary
    - grim
    - mournful
    - somber
    - sombre
    - desolate
    - gloomy
    - lugubrious
    * * *
    1. [triste, melancólico] [semblante, expresión] gloomy, mournful;
    [pensamiento, tono] gloomy, sombre
    2. [fúnebre] [idea, relato] morbid;
    [voz] sepulchral
    * * *
    adj gloomy
    * * *
    : gloomy, lugubrious
    * * *
    lúgubre adj gloomy [comp. gloomier; superl. gloomiest] / grim [comp. grimmer; superl. grimmest]

    Spanish-English dictionary > lúgubre

  • 6 sepulcral

    • deathlike
    • deathly
    • sepulchral
    • tumular

    Diccionario Técnico Español-Inglés > sepulcral

См. также в других словарях:

  • Sepulchral — Se*pul chral, a. [L. sepulcralis: cf. F. s[ e]pulcral.] 1. Of or pertaining to burial, to the grave, or to monuments erected to the memory of the dead; as, a sepulchral stone; a sepulchral inscription. [1913 Webster] 2. Unnaturally low and grave; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sepulchral — 1610s, “pertaining to a burial or place of burial,” from L. sepulcralis, from sepulcrum (see SEPULCHER (Cf. sepulcher)). Transf. sense of “gloomy” is from 1711 …   Etymology dictionary

  • sepulchral — [adj] gloomy black, bleak, cheerless, dark, deathly, dismal, dreary, forlorn, funereal, grave, hollow, morbid, mournful, obscure, somber; concepts 525,617,618 …   New thesaurus

  • sepulchral — Sepulchral, Adject. Ronsard …   Thresor de la langue françoyse

  • sepulchral — ► ADJECTIVE 1) of or relating to a tomb or burial. 2) gloomy; dismal. DERIVATIVES sepulchrally adverb …   English terms dictionary

  • sepulchral — [sə pul′krəl] adj. [L sepulcralis] 1. of sepulchers, burial, etc. 2. suggestive of the grave or burial; dismal; gloomy 3. deep and melancholy: said of sound sepulchrally adv …   English World dictionary

  • sepulchral — [[t]sɪpʌ̱lkrəl[/t]] 1) ADJ GRADED Something that is sepulchral is serious or sad and rather frightening. [LITERARY] He s gone, Rory whispered in sepulchral tones. 2) ADJ GRADED A sepulchral place is dark, quiet, and empty. [LITERARY] He made his… …   English dictionary

  • sepulchral — adj. 1 of a tomb or interment (sepulchral mound; sepulchral customs). 2 suggestive of the tomb, funereal, gloomy, dismal (sepulchral look). Derivatives: sepulchrally adv. Etymology: F seacutepulchral or L sepulchralis (as SEPULCHRE) …   Useful english dictionary

  • sepulchral — adjective Date: 1615 1. of or relating to a sepulchre < sepulchral inscriptions > 2. suited to or suggestive of a sepulchre ; funereal < spoke in sepulchral whispers > • sepulchrally adverb …   New Collegiate Dictionary

  • sepulchral — se|pul|chral [sıˈpʌlkrəl] adj literary 1.) sad, serious, and slightly frightening ▪ a sepulchral voice 2.) dark, empty, and slightly frightening ▪ in the sepulchral gloom of the church …   Dictionary of contemporary English

  • sepulchral — sepulchrally, adv. /seuh pul kreuhl/, adj. 1. of, pertaining to, or serving as a tomb. 2. of or pertaining to burial. 3. proper to or suggestive of a tomb; funereal or dismal. 4. hollow and deep: sepulchral tones. [1605 15; < L sepulcralis. See… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»