Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

separately

  • 1 divido

    dī-vĭdo, vīsi, vīsum, 3 ( perf. sync. divisse, Hor. S. 2, 3, 169), v. a. [root vidh-, to part, split; Sanscr. vidhyati, to penetrate, whence vidhava; Lat. vidua].
    I.
    To force asunder, part, separate, divide (very freq. and class.; cf.: distribuo, dispertio; findo, scindo, dirimo, divello, separo, sejungo, segrego, secerno).
    A.
    Lit.: Europam Libyamque rapax ubi dividit unda, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 20; and id. N. D. 3, 10:

    discludere mundum membraque dividere,

    Lucr. 5, 440; cf.:

    si omne animal secari ac dividi potest, nullum est eorum individuum,

    Cic. N. D. 3, 12:

    crassum aërem,

    id. Tusc. 1, 19 fin. (with perrumpere); cf.

    nubila,

    Hor. C. 1, 34, 6:

    muros,

    to break through, Verg. A. 2, 234:

    marmor cuneis,

    to split, Plin. 36, 5, 4, § 14; cf.:

    hunc medium securi,

    Hor. S. 1, 1, 100:

    mediam frontem ferro,

    Verg. A. 9, 751; also simply, insulam, for to divide into two parts, Liv. 24, 6.— Poet.:

    vagam caelo volucrem,

    i. e. to cleave, to shoot, Sil. 2, 90:

    sol... in partes non aequas dividit orbem,

    Lucr. 5, 683;

    so Galliam in partes tres,

    Caes. B. G. 1, 1:

    vicum in duas partes flumine,

    id. ib. 3, 1, 6:

    civitatem Helvetiam in quatuor pagos,

    id. ib. 1, 12, 4:

    populum unum in duas partes,

    Cic. Rep. 1, 19; cf. Caes. B. G. 7, 32, 5; id. B. C. 1, 35, 3:

    divisi in factiones,

    Suet. Ner. 20 et saep.—
    2.
    Transf.
    a.
    For distribuere, to divide among several, to distribute, apportion:

    praedam,

    Plaut. Rud. 4, 3, 72:

    argentum,

    id. Aul. 2, 2, 3:

    pecudes et agros,

    Lucr. 5, 1109; cf.

    agros,

    Cic. Rep. 2, 18:

    agrum viritim,

    id. Brut. 14, 57; cf.:

    bona viritim,

    id. Tusc. 3, 20, 48:

    munera, vestem, aurum, etc.,

    Suet. Aug. 7 et saep.:

    nummos in viros,

    Plaut. Aul. 1, 2, 30:

    Thracia in Rhoemetalcen inque liberos Cotyis dividitur,

    Tac. A. 2, 67; cf. id. ib. 3, 38. So of distributing troops in any place:

    equitatum in omnes partes,

    Caes. B. G. 6, 43, 4:

    exercitum omnem passim in civitates,

    Liv. 28, 2; cf. id. 6, 3 fin.:

    Romanos in custodiam civitatium,

    id. 43, 19; cf. id. 37, 45 fin.; cf.

    also: conjuratos municipatim,

    Suet. Caes. 14:

    agros viritim civibus,

    Cic. Rep. 2, 14; so with dat. (most freq.):

    agrum sordidissimo cuique,

    Liv. 1, 47; cf. id. 34, 32; Suet. Caes. 20 et saep.:

    tabellas toti Italiae,

    Cic. Sull. 15:

    praedam militibus,

    Sall. J. 91, 6:

    loca praefectis,

    Liv. 25, 30:

    duo praedia natis duobus,

    Hor. S. 2, 3, 169:

    oscula nulli,

    id. C. 1, 36, 6 et saep.; cf.

    in double construction: divisit in singulos milites trecenos aeris, duplex centurionibus, triplex equiti,

    Liv. 40, 59:

    inter participes praedam,

    Plaut. Pers. 5, 1, 5; so,

    inter se,

    id. Poen. 3, 5, 30; Nep. Thras. 1 fin.:

    per populum fumantia (liba),

    Ov. F. 3, 672; so,

    agros per veteranos,

    Suet. Dom. 9:

    dimidiam partem cum aliquo,

    Plaut. Aul. 4, 10, 37; so id. Am. 5, 1, 73; id. Stich. 5, 4, 15:

    praemia mecum,

    Ov. F. 4, 887.— Absol.:

    non divides (with dispertire),

    Plaut. Aul. 2, 4, 4; so Liv. 44, 45; Ov. M. 13, 102 al.—
    b.
    In mercant. lang. like distrahere and divendere, to sell piecemeal, in parcels, to retail, Suet. Caes. 54; id. Ner. 26.—
    c.
    In mal. part., Plaut. Aul. 2, 4, 4 Wagner; 7; cf. Petr. 11 Büch.—
    B.
    Trop.
    1.
    In gen.:

    bona tripartito,

    Cic. Tusc. 5, 13 fin.:

    annum ex aequo,

    Ov. M. 5, 565:

    horas (bucina),

    Luc. 2, 689:

    tempora curarum remissionumque,

    Tac. Agr. 9:

    dignitatem ordinum,

    id. A. 13, 27:

    et explanare ambigua,

    Cic. Or. 32 fin.:

    idem genus universum in species certas partietur et dividet,

    id. ib. 33, 117; cf.

    of logical or rhet. division,

    id. Fin. 2, 9, 28; Quint. 3, 6, 37 et saep.: verba, to divide at the end of the line, Suet. Aug. 87:

    nos alio mentes, alio divisimus aures,

    Cat. 62, 15; cf.:

    animum nunc huc celerem, nunc dividit illuc,

    Verg. A. 4, 285.—
    2.
    In partic.
    a.
    Sententiam, polit. t. t., to divide the question, i. e. to take the vote separately upon the several parts of a motion or proposition:

    divisa sententia est postulante nescio quo,

    Cic. Mil. 6, 14; id. Fam. 1, 2; Plin. Ep. 8, 14, 15; Sen. Ep. 21; id. Vit. Beat. 3. The expression used in requiring this was DIVIDE, Ascon. Cic. Mil. 6, 14.—
    b.
    (Acc. to A. 2. a.) To distribute, apportion:

    sic belli rationem esse divisam, ut, etc.,

    Caes. B. C. 3, 17, 3:

    haec temporibus,

    Ter. And. 3, 1, 18;

    Just. Praef. § 3: ea (negotia) divisa hoc modo dicebantur, etc.,

    Sall. C. 43, 2.—
    c.
    Pregn., to break up, dissolve, destroy = dissolvere:

    nostrum concentum,

    Hor. Ep. 1, 14, 31:

    ira fuit capitalis ut ultima divideret mors,

    id. S. 1, 7, 13:

    dividitur ferro regnum,

    Luc. 1, 109; cf.:

    dividimus muros, et moenia pandimus urbis,

    Verg. A. 2, 234.—
    d.
    To accompany, i. e. to share upon an instrument a song sung by a voice:

    grata feminis Imbelli cithara carmina divides,

    Hor. C. 1, 15, 15.
    II.
    To divide, separate, part from; to remove from (class.).
    A.
    Lit.:

    flumen Rhenus agrum Helvetium a Germanis dividit... flumen Rhodanus provinciam nostram ab Helvetiis dividit,

    Caes. B. G. 1, 2, 3; 1, 8, 1; 5, 11, 9:

    Macedoniam a Thessalia,

    id. B. C. 3, 36, 3:

    Gallos ab Aquitanis,

    id. B. G. 1, 1, 2 al.:

    tota cervice desecta, divisa a corpore capita,

    Liv. 31, 34, 4:

    populum distribuit in quinque classes, senioresque a junioribus divisit,

    Cic. Rep. 2, 22:

    tam multa illa meo divisast milia lecto, Quantum, etc.,

    Prop. 1, 12, 3; cf.:

    dextras miseris complexibus,

    Stat. Th. 3, 166:

    tuis toto dividor orbe rogis,

    Ov. Pont. 1, 9, 48:

    dividor (sc.: ab uxore) haud aliter, quam si mea membra relinquam,

    Ov. Tr. 1, 3, 73; cf. Prop. 1, 12, 10:

    (Italiam) Longa procul longis via dividit invia terris,

    separates, keeps distant, Verg. A. 3, 383; cf. id. ib. 12, 45:

    discedite a contactu ac dividite turbidos,

    Tac. A. 1, 43 fin.
    B.
    Trop., to separate, distinguish:

    legem bonam a mala,

    Cic. Leg. 1, 16, 44:

    defensionem (opp. se comitem exitii promittebat),

    Tac. A. 3, 15. —
    2.
    Transf., for distinguere (II.), to distinguish, decorate, adorn (very rare):

    qualis gemma micat, fulvum quae dividit aurum,

    Verg. A. 10, 134:

    scutulis dividere,

    Plin. 8, 48, 74, § 196.—Hence, dīvīsus, a, um, P. a., divided, separated:

    divisior,

    Lucr. 4, 962.— Adv.
    (α).
    dīvīse, distinctly, separately, Gell. 1, 22, 16; 7, 2 fin.; Tert. Carn. Chr. 13.—
    (β).
    dīvīsim, separately, Hier. Ep. 100, 14.

    Lewis & Short latin dictionary > divido

  • 2 viritim

    vĭrītim, adv. [vir], man by man, to each one separately, singly, individually (used only with distrib. numerals, never with card.; v. infra).
    I.
    Lit.:

    viritim dicitur dari, quod datur per singulos viros. Cato: praeda, quae capta est, viritim divisa,

    Fest. p. 378 Müll.:

    qui legem de agro Gallico viritim dividendo tulit,

    Cic. Brut. 14, 57; cf. Suet. Tib. 76:

    viritim dispertire aliquid populo,

    Plaut. Ps. 1, 5, 26:

    distribuere pecus,

    Caes. B. G. 7, 71:

    dare tricenos nummos cohortibus,

    Tac. A. 1, 8:

    populi viritim deleti,

    one and all, all together, Plin. 6, 7, 7, § 22.—
    II.
    Transf., each by itself, singly, separately, individually (not in Cic.):

    in universum de ventis diximus: nunc viritim incipiamus illos discutere,

    Sen. Q. N. 5, 7, 1; cf. Col. 1, 9, 6:

    possum donare sapienti, quod viritim meum est,

    Sen. Ben. 7, 6, 2:

    ex his, quae viritim ei serviunt,

    id. ib. 7, 7, 4:

    dimicare,

    Curt. 7, 4, 33:

    commonefacere beneficii sui,

    Sall. J. 49, 4: prompta studia, separately (with nondum aperta consensione), Tac. A. 3, 43:

    legere terereque,

    Hor. Ep. 2, 1, 92.

    Lewis & Short latin dictionary > viritim

  • 3 sēcrētō

        sēcrētō adv.    [secretus], separately, apart: ex iis quaeritur secreto in curiā, quid, etc.: consilia secreto ab aliis coquebant, L.— In secret, secretly, without witnesses, in private: hoc audi: loqui mecum, H.: conloqui: cum eo agere, in a private interview, Cs.
    * * *
    separately; secretly, in private

    Latin-English dictionary > sēcrētō

  • 4 sēiūnctim

        sēiūnctim adv.    [seiungo], separately, Tb.
    * * *

    Latin-English dictionary > sēiūnctim

  • 5 sēparātim

        sēparātim adv.    [separatus], asunder, apart, separately, severally: qui arma ferre possent, et item separatim pueri, senes, etc., Cs.: ubi vos separatim sibi quisque consilium capitis, S.: hoc seiungi potest separatimque perscribi: (di) separatim ab universis singulos diligunt: separatim a reliquis consilium capere, Cs.— Abstractedly, generally: dicere de genere universo.
    * * *
    apart, separately

    Latin-English dictionary > sēparātim

  • 6 virītim

        virītim adv.    [vir], man by man, to each one separately, singly, individually: lex de agro Gallico viritim dividendo: distribuere pecus, Cs.—Each by itself, singly, separately, individually: dimicare, i. e. in single combat, Cu.: commonefacere benefici sui, S.: legere terereque, H.
    * * *
    man by man; individually

    Latin-English dictionary > virītim

  • 7 male facio

    mălĕfăcĭo (or separately, mălĕ fă-cio), fēci, factum, 3, v. n. [male-facio], to do evil, harm, mischief to any one, to injure:

    alicui,

    Plaut. Mil. 2, 2, 11:

    neque tu verbis solves umquam, quod mi re male feceris,

    Ter. Ad. 2, 1, 10:

    tibi,

    Vulg. 1 Reg. 26, 21.—With contra:

    malefacere omnia contra aliquem,

    Vulg. Jer. 38, 9.—Hence, mălĕfactum (or separately, mălĕ factum; sync., malfactum, Plaut. Trin. 1, 2, 185; v. Ritschl, Opusc. 2, p. 720 sq.), i, n., an evil deed, injury: benefacta male locata malefacta arbitror, Enn. ap. Cic. Off. 2, 18, 62 (Trag. v. 429 Vahl.):

    augere,

    Cic. Inv. 2, 36, 108.

    Lewis & Short latin dictionary > male facio

  • 8 male factum

    mălĕfăcĭo (or separately, mălĕ fă-cio), fēci, factum, 3, v. n. [male-facio], to do evil, harm, mischief to any one, to injure:

    alicui,

    Plaut. Mil. 2, 2, 11:

    neque tu verbis solves umquam, quod mi re male feceris,

    Ter. Ad. 2, 1, 10:

    tibi,

    Vulg. 1 Reg. 26, 21.—With contra:

    malefacere omnia contra aliquem,

    Vulg. Jer. 38, 9.—Hence, mălĕfactum (or separately, mălĕ factum; sync., malfactum, Plaut. Trin. 1, 2, 185; v. Ritschl, Opusc. 2, p. 720 sq.), i, n., an evil deed, injury: benefacta male locata malefacta arbitror, Enn. ap. Cic. Off. 2, 18, 62 (Trag. v. 429 Vahl.):

    augere,

    Cic. Inv. 2, 36, 108.

    Lewis & Short latin dictionary > male factum

  • 9 malefacio

    mălĕfăcĭo (or separately, mălĕ fă-cio), fēci, factum, 3, v. n. [male-facio], to do evil, harm, mischief to any one, to injure:

    alicui,

    Plaut. Mil. 2, 2, 11:

    neque tu verbis solves umquam, quod mi re male feceris,

    Ter. Ad. 2, 1, 10:

    tibi,

    Vulg. 1 Reg. 26, 21.—With contra:

    malefacere omnia contra aliquem,

    Vulg. Jer. 38, 9.—Hence, mălĕfactum (or separately, mălĕ factum; sync., malfactum, Plaut. Trin. 1, 2, 185; v. Ritschl, Opusc. 2, p. 720 sq.), i, n., an evil deed, injury: benefacta male locata malefacta arbitror, Enn. ap. Cic. Off. 2, 18, 62 (Trag. v. 429 Vahl.):

    augere,

    Cic. Inv. 2, 36, 108.

    Lewis & Short latin dictionary > malefacio

  • 10 nec opinato

    nĕc-ŏpīnātus (also separately, nĕc ŏpīnātus), a, um, adj., unexpected (class.): desertae disciplinae et jam pridem relictae patrocinium nec opinatum a nobis esse susceptum, Cic. N. D. 1, 3, 6:

    necopinata bona perspicere,

    id. Off. 2, 10, 36:

    nec opinato adventu urbem interceptam,

    Liv. 26, 51:

    in necopinatam fraudem labi,

    id. 27, 33:

    necopinatum gaudium,

    id. 39, 49.— Plur. as subst.: nĕcŏpīnāta, ōrum, n., the unforeseen:

    cum diligenter necopinatorum naturam consideres,

    Cic. Tusc. 3, 22, 52.—A dverb.:

    locum secretum ab tumultu petit, unde ex necopinato aversum hostem invadat,

    unexpectedly, unawares, Cic. Tusc. 4, 27, 8. —Hence, adv.: nĕcŏpīnātō (or separately, nĕc ŏpīnātō), unexpectedly:

    si necopinato quid evenerit,

    Cic. Tusc. 3, 22, 52; cf. id. ib. 3, 24, 59:

    aliquem necopinato videre,

    id. Fin. 3, 2, 8; id. Phil. 2, 31, 77:

    aliud novum malum necopinato exortum,

    Liv. 3, 15, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > nec opinato

  • 11 nec opinatus

    nĕc-ŏpīnātus (also separately, nĕc ŏpīnātus), a, um, adj., unexpected (class.): desertae disciplinae et jam pridem relictae patrocinium nec opinatum a nobis esse susceptum, Cic. N. D. 1, 3, 6:

    necopinata bona perspicere,

    id. Off. 2, 10, 36:

    nec opinato adventu urbem interceptam,

    Liv. 26, 51:

    in necopinatam fraudem labi,

    id. 27, 33:

    necopinatum gaudium,

    id. 39, 49.— Plur. as subst.: nĕcŏpīnāta, ōrum, n., the unforeseen:

    cum diligenter necopinatorum naturam consideres,

    Cic. Tusc. 3, 22, 52.—A dverb.:

    locum secretum ab tumultu petit, unde ex necopinato aversum hostem invadat,

    unexpectedly, unawares, Cic. Tusc. 4, 27, 8. —Hence, adv.: nĕcŏpīnātō (or separately, nĕc ŏpīnātō), unexpectedly:

    si necopinato quid evenerit,

    Cic. Tusc. 3, 22, 52; cf. id. ib. 3, 24, 59:

    aliquem necopinato videre,

    id. Fin. 3, 2, 8; id. Phil. 2, 31, 77:

    aliud novum malum necopinato exortum,

    Liv. 3, 15, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > nec opinatus

  • 12 necopinata

    nĕc-ŏpīnātus (also separately, nĕc ŏpīnātus), a, um, adj., unexpected (class.): desertae disciplinae et jam pridem relictae patrocinium nec opinatum a nobis esse susceptum, Cic. N. D. 1, 3, 6:

    necopinata bona perspicere,

    id. Off. 2, 10, 36:

    nec opinato adventu urbem interceptam,

    Liv. 26, 51:

    in necopinatam fraudem labi,

    id. 27, 33:

    necopinatum gaudium,

    id. 39, 49.— Plur. as subst.: nĕcŏpīnāta, ōrum, n., the unforeseen:

    cum diligenter necopinatorum naturam consideres,

    Cic. Tusc. 3, 22, 52.—A dverb.:

    locum secretum ab tumultu petit, unde ex necopinato aversum hostem invadat,

    unexpectedly, unawares, Cic. Tusc. 4, 27, 8. —Hence, adv.: nĕcŏpīnātō (or separately, nĕc ŏpīnātō), unexpectedly:

    si necopinato quid evenerit,

    Cic. Tusc. 3, 22, 52; cf. id. ib. 3, 24, 59:

    aliquem necopinato videre,

    id. Fin. 3, 2, 8; id. Phil. 2, 31, 77:

    aliud novum malum necopinato exortum,

    Liv. 3, 15, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > necopinata

  • 13 necopinatus

    nĕc-ŏpīnātus (also separately, nĕc ŏpīnātus), a, um, adj., unexpected (class.): desertae disciplinae et jam pridem relictae patrocinium nec opinatum a nobis esse susceptum, Cic. N. D. 1, 3, 6:

    necopinata bona perspicere,

    id. Off. 2, 10, 36:

    nec opinato adventu urbem interceptam,

    Liv. 26, 51:

    in necopinatam fraudem labi,

    id. 27, 33:

    necopinatum gaudium,

    id. 39, 49.— Plur. as subst.: nĕcŏpīnāta, ōrum, n., the unforeseen:

    cum diligenter necopinatorum naturam consideres,

    Cic. Tusc. 3, 22, 52.—A dverb.:

    locum secretum ab tumultu petit, unde ex necopinato aversum hostem invadat,

    unexpectedly, unawares, Cic. Tusc. 4, 27, 8. —Hence, adv.: nĕcŏpīnātō (or separately, nĕc ŏpīnātō), unexpectedly:

    si necopinato quid evenerit,

    Cic. Tusc. 3, 22, 52; cf. id. ib. 3, 24, 59:

    aliquem necopinato videre,

    id. Fin. 3, 2, 8; id. Phil. 2, 31, 77:

    aliud novum malum necopinato exortum,

    Liv. 3, 15, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > necopinatus

  • 14 separo

    sē-păro, āvi, ātum, 1, v. a. [2. paro], to disjoin, sever, part, divide, separate (class. and freq., esp. in the trop. sense; cf.: divido, dirimo, disjungo, secludo).
    I.
    Lit.
    (α).
    With ab:

    senatoria subsellia a populari consessu,

    Cic. Corn. Fragm. 12, p. 449 Orell.:

    separat Aonios Oetaeis Phocis ab arvis,

    Ov. M. 1, 313:

    Asiam ab Europā,

    Plin. 4, 12, 26, § 87:

    separandos a cetero exercitu ratus,

    Curt. 7, 2, 35.—
    (β).
    With abl. ( poet.):

    Seston Abydenā separat urbe fretum,

    Ov. Tr. 1, 10, 28:

    separat (spatium) aethere terram,

    Luc. 4, 75; 9, 524;

    natura nos ceteris separatos animalibus sola homines fatetur,

    Diom. 275 P.—
    (γ).
    With simple acc., Cic. Agr. 2, 32, 87; cf.:

    nec nos mare separat ingens,

    Ov. M. 3, 448:

    in ipsis Europam Asiamque separantis freti angustiis,

    Plin. 9, 15, 20, § 50;

    equitum magno numero ex omni populi summā separato,

    Cic. Rep. 2, 22, 39:

    Thessalorum omnis equitatus separatus erat,

    separated, divided, Liv. 42, 55 fin., Dig. 34, 2, 19, § 2.— Pass.:

    ut corpora gentis illius separata sint in alias civitates, ingenia vera solis Atheniensium muris clausa existimes,

    Vell. 1, 18, 1.—
    II.
    Trop., to treat or consider separately; to distinguish, except.
    (α).
    With ab:

    multi Graeci a perpetuis suis historiis ea bella separaverunt,

    Cic. Fam. 5, 12, 2:

    cogitatione magis a virtute potest quam re separari,

    id. Off. 1, 27, 95, suum consilium ab reliquis separare, Caes. B. G. 7, 63 fin.:

    ob separata ab se consilia,

    Liv. 23, 20, 4:

    nihil est, quod se ab Aetolis separent,

    id. 38, 43, 12:

    orato rem, quem a bono viro non separo,

    Quint. 2, 21, 12;

    saepe a figuris ea (vitia) separare difficile est,

    id. 1, 5, 5.—
    (β).
    With simple acc.:

    separemus officium dantis testes et refellentis,

    Quint. 5, 7, 9:

    miscenda sit an separanda narratio,

    id. 4, 2, 101; cf. id. 12, 2, 13; cf.:

    virtus ipsa, separatā utilitate,

    Cic. Tusc. 4, 15, 34: oratio ac vis forensis, ut idem separetur Cato, ita universa erupit sub Tullio, ut, etc., i. e. if Cato again be excepted (shortly before:

    praeter Catonem),

    Vell. 1, 17, 3.—Hence, sēpărātus, a, um, P. a., separated, separate, distinct, particular, different.
    (α).
    With ab:

    quaestiones separatae a complexu rerum,

    Quint. 5, 8, 6. —
    (β).
    With abl.:

    (animalia) separata alienis,

    Vell. 1, 16, 2.—
    (γ).
    Absol.:

    ista aliud quoddam separatum volumen exspectant,

    Cic. Att. 14, 17, 6; so id. Verr. 2, 1, 17, § 45 Zumpt N cr.:

    neutrum vitiosum separatum est, sed compositione peccatur,

    Quint. 1, 5, 35:

    quid separata, quid conjuncta (verba) exigant,

    id. 8, 3, 15:

    eorum nullum ipsum per se separatum probo,

    Cic. Rep. 1, 35, 54 Mos. N. cr.:

    privati ac separati agr: apud eos nihil est,

    Caes. B. G. 4, 1; cf.:

    separatae singulis sedes et sua cuique mensa,

    Tac. G. 22:

    separati epulis, discreti cubilibus,

    id. H. 5, 5:

    (exordium) separatum, quod non ex ipsā causā ductum est, nec,

    Cic. Inv. 1, 18, 26: tu (Bacchus) separatis uvidus in jugis (i. e. remotis), distant, remote, Hor C. 2, 19, 18.— Comp.:

    intellectus,

    Tert. Anim. 18 fin.—Sup. does not occur. —Hence, * adv.: sēpărātē, separately, apart:

    separatius adjungi,

    Cic. Inv. 2, 51, 156.

    Lewis & Short latin dictionary > separo

  • 15 singularis

    singŭlāris, e, adj. [singuli].
    I.
    Lit.
    A.
    In gen., one by one, one at a time, alone, single, solitary; alone of its kind, singular (class.;

    syn.: unus, unicus): non singulare nec solivagum genus (sc. homines),

    i. e. solitary, Cic. Rep. 1, 25, 39:

    hostes ubi ex litore aliquos singulares ex navi egredientes conspexerant,

    Caes. B. G. 4, 26:

    homo,

    id. ib. 7, 8, 3; so,

    homo (with privatus, and opp. isti conquisiti coloni),

    Cic. Agr. 2, 35, 97:

    singularis mundus atque unigena,

    id. Univ. 4 med.:

    praeconium Dei singularis facere,

    Lact. 4, 4, 8; cf. Cic. Ac. 1, 7, 26:

    natus,

    Plin. 28, 10, 42, § 153:

    herba (opp. fruticosa),

    id. 27, 9, 55, § 78: singularis ferus, a wild boar (hence, Fr. sanglier), Vulg. Psa. 79, 14:

    hominem dominandi cupidum aut imperii singularis,

    sole command, exclusive dominion, Cic. Rep. 1, 33, 50; so,

    singulare imperium et potestas regia,

    id. ib. 2, 9, 15:

    sunt quaedam in te singularia... quaedam tibi cum multis communia,

    id. Verr. 2, 3, 88, § 206:

    singulare beneficium (opp. commune officium civium),

    id. Fam. 1, 9, 4:

    odium (opp. communis invidia),

    id. Sull. 1, 1:

    quam invisa sit singularis potentia et miseranda vita,

    Nep. Dion, 9, 5:

    pugna,

    Macr. S. 5, 2:

    si quando quid secreto agere proposuisset, erat illi locus in edito singularis,

    particular, separate, Suet. Aug. 72.—
    B.
    In partic.
    1.
    In gram., of or belonging to unity, singular:

    singularis casus,

    Varr. L. L. 7, § 33 Müll.;

    10, § 54 ib.: numerus,

    Quint. 1, 5, 42; 1, 6, 25; 8, 3, 20; Gell. 19, 8, 13:

    nominativus,

    Quint. 1, 6, 14:

    genitivus,

    id. 1, 6, 26 et saep. —Also absol., the singular number:

    alii dicunt in singulari hac ovi et avi, alii hac ove et ave,

    Varr. L. L. 8, § 66 Müll.; Quint. 8, 6, 28; 4, 5, 25 al.—
    2.
    In milit lang., subst.: singŭlāris, is, m.
    a.
    In gen., an orderly man (ordonance), assigned to officers of all kinds and ranks for executing their orders (called apparitor, Lampr. Alex. Sev. 52):

    SINGVLARIS COS (consulis),

    Inscr. Orell. 2003; cf. ib. 3529 sq.; 3591; 6771 al.—
    b.
    Esp., under the emperors, equites singulares Augusti, or only equites singulares, a select horse body-guard (selected from barbarous nations, as Bessi, Thraces, Bæti, etc.), Tac. H. 4, 70; Hyg. m. c. §§ 23 and 30; Inscr. Grut. 1041, 12 al.; cf. on the Singulares, Henzen, Sugli Equiti Singolari, Roma, 1850; Becker, Antiq. tom. 3, pass. 2, p. 387 sq.—
    3.
    In the time of the later emperors, singulares, a kind of imperial clerks, sent into the provinces, Cod. Just. 1, 27, 1, § 8; cf. Lyd. Meg. 3, 7.—
    II.
    Trop., singular, unique, matchless, unparalleled, extraordinary, remarkable (syn.: unicus, eximius, praestans;

    very freq. both in a good and in a bad sense): Aristoteles meo judicio in philosophiā prope singularis,

    Cic. Ac. 2, 43, 132:

    Cato, summus et singularis vir,

    id. Brut. 85, 293:

    vir ingenii naturā praestans, singularis perfectusque undique,

    Quint. 12, 1, 25; so,

    homines ingenio atque animo,

    Cic. Div. 2, 47, 97:

    adulescens,

    Plin. Ep. 7, 24, 2.—Of things:

    Antonii incredibilis quaedam et prope singularis et divina vis ingenii videtur,

    Cic. de Or. 1, 38, 172:

    singularis eximiaque virtus,

    id. Imp. Pomp. 1, 3; so,

    singularis et incredibilis virtus,

    id. Att. 14, 15, 3; cf. id. Fam. 1, 9, 4:

    integritas atque innocentia singularis,

    id. Div. in Caecil. 9, 27:

    Treviri, quorum inter Gallos virtutis opinio est singularis,

    Caes. B. G. 2, 24:

    Pompeius gratias tibi agit singulares,

    Cic. Fam. 13, 41, 1; cf.:

    mihi gratias egistis singularibus verbis,

    id. Cat. 4, 3:

    fides,

    Nep. Att. 4:

    singulare omnium saeculorum exemplum,

    Just. 2, 4, 6.—In a bad sense:

    nequitia ac turpitudo singularis,

    Cic. Verr. 2, 3, 44, § 106; so,

    nequitia,

    id. ib. 2, 2, 54, § 134; id. Fin. 5, 20, 56:

    impudentia,

    id. Verr. 2, 2, 7, § 18: audacia (with scelus incredibile), id. Fragm. ap. Quint. 4, 2, 105:

    singularis et nefaria crudelitas,

    Caes. B. G. 7, 77.— Hence, adv.: singŭlārĭter ( singlā-rĭter, Lucr. 6, 1067).
    1.
    One by one, singly, separately.
    a.
    In gen. (ante- and post-class.):

    quae memorare queam inter se singlariter apta, Lucr. l. l. Munro (Lachm. singillariter): a juventā singulariter sedens,

    apart, separately, Paul. Nol. Carm. 21, 727.—
    b.
    In partic. (acc. to I. B. 1.), in the singular number:

    quod pluralia singulariter et singularia pluraliter efferuntur,

    Quint. 1, 5, 16; 1, 7, 18; 9, 3, 20:

    dici,

    Gell. 19, 8, 12; Dig. 27, 6, 1 al.—
    2.
    (Acc. to II.) Particularly, exceedingly:

    aliquem diligere,

    Cic. Verr. 2, 2, 47, § 117:

    et miror et diligo,

    Plin. Ep. 1, 22, 1:

    amo,

    id. ib. 4, 15, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > singularis

  • 16 carptim

        carptim adv.    [carpo], by pieces, by detached parts, in parts, separately, piecemeal: res gestas perscribere, S.: pugnare, in a desultory manner, L.: convenire carptim partes, gradually in detachments, L.: aggredi, L.: dimissi, Ta.
    * * *
    in separate/detached/disconnected parts/units; selectively; intermittently

    Latin-English dictionary > carptim

  • 17 dī-dūcō

        dī-dūcō dūxī, ductus, ere,    to draw apart, part, split, separate, sever, sunder, divide, undo, relax: digitos: risu rictum Auditoris, H.: nodos manu, O.: arva et urbīs, V.: fores, Ta.: scopulos (Hannibal), Iu.: vestem, Iu.—To divide, distribute, disperse, scatter: diductis nostris paullatim navibus, Cs.: acies diductam in cornua, L.: choros, V.: suas copias propter exiguitatem non facile diduci, Cs.: diductā manu hostium, S.: ut hostem diducerent, Ta. — Fig., to part, sever: cum diducaris ab alquo: vastius diducuntur verba, are pronounced separately: Diductos (amantīs) cogere, H.—To divide: assem in partīs centum, H.: diducta civitas ut civili bello, divided into parties, Ta.: animus varietate rerum diductus, distracted.

    Latin-English dictionary > dī-dūcō

  • 18 (disiūnctē)

       (disiūnctē) adv.    [disiūnctus], separately, without connection.—Only comp: disiunctius dici.

    Latin-English dictionary > (disiūnctē)

  • 19 dīversus or dīvorsus

        dīversus or dīvorsus adj. with sup.    [P. of diverto; dis + verto], turned different ways, opposite, contrary: in diversum iter equi concitati, L.: iter a proposito, Cs.: diversam aciem in duas partīs constituit, with a double front, Cs.: duo (cinguli) maxime inter se diversi (i. e. the two polar circles): procurrentibus in diversa terris, Ta.: auditis diversā valle mugitibus, from opposite quarters, O. — Turned away, apart, separate: diversi pugnabant, separately, Cs.: iam antea diversi audistis, individually, S.: diversi dissipatique in omnīs partīs fugere, Cs.: fuga, L.: diversi consules discedunt, L.: quo diversus abis? away, V.: in locis maxime diversis, very widely separated: regio ab se, remotely, L.: diversissimis locis, L.: diverso itinere, by a side-path, Cs.—As subst n.: ex diverso caeli, from another quarter, V.: ex diverso veniemus, from different directions, V.: diversa sequentes, other pursuits, H.— Remote, fardistant: Aesar, i. e. in a far country, O.: exsilia, V.—Fig., different, diverse, opposite, contrary, conflicting: naturae studia: inter se mala, S.: consilia, Cs.: Est huic diversum vitio vitium prope mains, H.: reges diversi pars ingenium, alii corpus exercebant, pursuing opposite courses, S.: fata duorum, V.: utrum... an... in diversum auctores trahunt, there is a conflict of authorities, L.: a te totus diversus est, dissents entirely: par ingenio, morum diversus, Ta.: iudices per diversa implacabiles, for opposite reasons, Ta.— Unsettled, irresolute, distracted: Metu ac libidine, S.: animi, Ta.: diversi inconstantia volgi, Tb. — Different, unlike, dissimilar, distinct: genera bellorum: filii longissime diversa ratio est: flumina diversa locis, V.: ab his divorsae litterae, S.

    Latin-English dictionary > dīversus or dīvorsus

  • 20 sē-gregō

        sē-gregō āvī, ātus, āre    [grex], to separate from the flock: oves segregatae, Ph.— To set apart, lay aside, put away, separate, sever, part, remove, segregate: Segreganda mater a me est, T.: volgus quae ab se segregant, i. e. hold aloof from, T.: illum a re p. segregavit scelus ipsius: captivis productis segregatisque, divided, L.—Fig., to separate, remove, divide: haec (eloquendi vis) nos a vitā inmani segregavit: publicam causam a privatorum culpā, L.: pugnam eorum, i. e. fight them separately, L.

    Latin-English dictionary > sē-gregō

См. также в других словарях:

  • separately — index respectively Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • separately — [adv] alone, individually apart, clearly, definitely, disjointly, distinctly, independently, one at a time, one by one, personally, severally, singly, solely; concepts 544,577 Ant. together …   New thesaurus

  • separately — [[t]se̱pərətli[/t]] ADV: ADV with v, oft ADV from n If people or things are dealt with separately or do something separately, they are dealt with or do something at different times or places, rather than together. Cook each vegetable separately… …   English dictionary

  • separately — separate sep‧a‧rate 1 [ˈseprt] adjective 1. things that are separate are not connected or related to each other in any way: • The finance team left to start a separate company. • Many advertisers are running ads for two or more separate… …   Financial and business terms

  • separately — adv. Separately is used with these adjectives: ↑organized Separately is used with these verbs: ↑conduct, ↑consider, ↑deal, ↑evolve, ↑examine, ↑house, ↑live, ↑negotiate, ↑organize, ↑ …   Collocations dictionary

  • separately — adverb I ll have to interview you all separately Syn: individually, one by one, one at a time, singly, severally; apart, independently, alone, by oneself, on one s own …   Thesaurus of popular words

  • separately —   Pākahi, ho oka awale ia, ho okahi, oko a.    ♦ Considered separately, no ono o pākahi ia …   English-Hawaiian dictionary

  • separately — separate ► ADJECTIVE 1) forming or viewed as a unit apart or by itself; not joined or united with others. 2) different; distinct. ► VERB 1) move or come apart. 2) stop living together as a couple. 3) divide into constituent or distinct elements.… …   English terms dictionary

  • Separately managed account — A Separately Managed Account, or SMA, is an individual investment accounts offered by financial consultants and managed by independent money managers under an asset based fee structure. With such a broad definition, many types of accounts might… …   Wikipedia

  • separately excited field winding — nepriklausomoji žadinimo apvija statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. separately excited field winding vok. Fremderregerwicklung, f; Fremderregungswicklung, f rus. обмотка независимого возбуждения, f pranc. enroulement séparée, m …   Automatikos terminų žodynas

  • separately excited generator — nepriklausomojo žadinimo generatorius statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. separately excited generator vok. fremderregter Generator, m; Generator mit Fremderregung, m rus. генератор независимого возбуждения, m; генератор с независимым …   Automatikos terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»