-
1 бессовестно
[bessóvestno] avv.spudoratamente, sfacciatamente, senza ritegno, sfrontatamente -
2 бесцеремонно
-
3 uncontrolled
[ˌʌnkən'trəʊld]* * *uncontrolled /ʌnkənˈtrəʊld/a.1 incontrollato; senza controllo: uncontrolled growth, crescita incontrollata; uncontrolled development, sviluppo fuori da ogni controllo2 sfrenato; senza freno; senza ritegnouncontrolledly avv.* * *[ˌʌnkən'trəʊld] -
4 невоздержанный
intemperante, incontinenteневоздержанный на язык — senza peli sulla lingua, senza ritegno nel parlare
* * *прил.невозде́ржанный человек — persona incontinente / smodata
* * *adjgener. immoderato, stemperato -
5 безудержный
прил. книжн.sfrenato, senza ritegnoбезу́держная фантазия — fantasia sbrigliata / fervida
* * *adj1) gener. frenetico, dirotto, indomabile, irrefrenabile, sbardellato, sfrenato2) fin. galoppante (об инфляции) -
6 выскочка
м., ж.parvenue m фр., parvenue f фр.; nuovo ricco; villan rifatto / riunto презр.; intruso* * *n1) gener. furbetto, risalito, asino bardato, asino risalito, ciuco riunto, esibizionista, illustre ignoto, illustre sconosciuto, parvenu, pidocchio riunto, villan riunto, villano rifatto2) colloq. pidocchio rivestito (di chi, una volta raggiunta l’agiatezza, l’ostenta senza ritegno e con cafoneria), villan rifatto (di persona di bassa condizione improvvisamente arricchita, piena di boria e prosopopea), pidocchio rifatto -
7 несдержанный
( не умеющий владеть собой) impulsivo, poco composto, senza ritegno* * *adjgener. frenetico, infrenato, scatenato, sfrenato -
8 пить
1) ( поглощать жидкость) bere••как пить дать — non ci piove, è garantito
2) ( принимать спиртные напитки) bere3) ( пьянствовать) ubriacarsi, bere* * *несов. Вbere vtпить чай — prendere / bere il tè
пить за чьё-л. здоровье — brindare / bere alla salute (di qd)
••* * *v1) gener. trincare, bere (о холодных напитках), bagnarsi il becco, mettere il becco in molle, pigliare, sbevazzare, sorbire, sorseggiare2) colloq. alzarsi il gomito -
9 ♦ abandoned
♦ abandoned /əˈbændənd/a.2 entusiastico; sfrenato3 (spreg.) senza ritegno; dissoluto. -
10 ♦ barrel
♦ barrel /ˈbærəl/n.1 barile; botte; fusto3 (fig. fam.) (un) mucchio; (un) sacco: a barrel of laughs, un sacco di risate; uno spasso; una cosa tutta da ridere; to have a barrel of fun, divertirsi un sacco; spassarsela11 (naut.) tamburo avvolgicavo12 (di cavallo, ecc.) tronco● (archit.) barrel ceiling, soffitto a botte □ barrel-chested, dal torace largo e sporgente □ barrel organ, organetto di Barberia; organino □ barrel tub, bigoncia □ (archit.) barrel vault, volta a botte; fornice □ (fam. USA) cash on the barrel, in contanti; sull'unghia □ (fam.) over a barrel, con le spalle al muro; impotente: to have sb. over the barrel, tenere q. in pugno; avere q. per la gola □ (fam.) to scrape the barrel, raschiare il fondo del barile (fig.) □ (fam.) with both barrels, a tutto spiano; senza ritegno.(to) barrel /ˈbærəl/A v. t.1 mettere in barili, imbarilare; mettere in botti, imbottareB v. i.(fam. spec. USA) andare a rotta di collo; precipitarsi; guidare a tutta birra; andare sparato. -
11 напропалую
-
12 несдержанно
[nesdéržanno] avv.scompostamente, senza ritegnoвести себя несдержанно — non sapersi controllare, essere impulsivo (emotivo)
-
13 стеснение
1) ( неловкость) imbarazzo м., impaccio м., soggezione ж.2) ( затруднённость дыхания) difficoltà ж. di respirazione* * *с.1) ( неловкость) disagio m, imbarazzo m, impaccio m, incomodo mчувство стесне́ния — soggezione
без стесне́ния — senza soggezione / ritegno / cerimonie
действовать без стесне́ния — non fare cerimonie / complimenti
пожалуйста, без стесне́ния! — senza complimenti, per favore
2) ( ограничение) limitazione f тж. перен.; restrizione f; impedimento m; vessazioni f pl ( притеснения)стесне́ние в средствах — ristrettezze f pl
3) мед. contrazione f, stringimento mстесне́ние в груди — difficoltà di respirazione, affanno m
* * *ngener. inceppamento, incommodo, incomodita, incomodo -
14 задержка
(промедление, приостановка) ritardo м., indugio м., fermata ж.* * *ж.1) ( промедление) ritardo m, indugio m; battuta d'arresto; rinvio m ( отсрочка)2) ( препятствие) impedimento m, contrattempo m••без заде́ржки / задержек — senza ostacoli / intoppi
* * *n1) gener. battuta d'arresto, rattenuta, ritegno, trattenimento, ritardo, arresto, dimora, inciampo, indugio, morosita (платежа, выплаты), ritardamento, ritardazione, soffermata, traccheggio2) liter. insabbiamento3) law. mora4) econ. fermo, impedimento, remora5) fin. sosta (напр. товаров на складе), lungaggine -
15 совесть
coscienza ж.••* * *ж.угрызения со́вести — rimorsi m pl / scrupoli m pl (di coscienza)
голос со́вести — voce della coscienza
по со́вести — in concienza
потерять со́весть — perdere ogni ritegno; comportarsi da svergognato
не иметь ни стыда ни со́вести — non conoscere vergogna; avere la faccia tosta
со спокойной со́вестью — con la coscienza <netta / a posto / pulita>
поступать по (чистой) со́вести — fare quel che la coscienza detta
идти / поступать против со́вести — agire contro la propria coscienza
это лежит на его со́вести — ce l'ha sulla coscienza
у него со́весть не чиста — non ha la coscienza pulita
свобода со́вести — libertà di coscienza
без зазрения со́вести — senza scrupoli
для очистки со́вести — per <scrupolo / scarico di coscienza>
не за страх, а за со́весть — ср. ascoltare la voce della coscienza
делать что-л. на со́весть — fare una cosa con coscienza, operare secondo coscienza
по со́вести сказать / говоря — a dirla schietta / francamente; in coscienza
надо / пора и со́весть знать — bisogna pur aver quel po' di coscienza
со́вести хватило... — ha avuto la faccia (tosta) di...
* * *n1) gener. coscienza, foro inferiore, foro interno2) phil. sinderesi -
16 напропалую
нар. разг.senza freno / ritegno, sfrenatamente; a rotta di collo; a corpo perdutoвеселиться напропалу́ю — far baldoria sfrenata
* * *advgener. a rotta di collo -
17 restraint re·straint n
[rɪ'streɪnt]1) (check, control) limitazioni fpl, restrizioni fpl2) (constraint, moderation: of manner) ritegno, riservatezza, (self-control) autocontrollowithout restraint — senza reticenze, liberamente
См. также в других словарях:
ritegno — ri·té·gno s.m. CO 1a. capacità di frenare i propri impulsi: spendere senza ritegno Sinonimi: controllo, freno, misura. Contrari: impetuosità, impulsività, irriflessività, istintività. 1b. riserbo, discrezione: comportarsi con ritegno; non avere… … Dizionario italiano
ritegno — /ri teɲo/ s.m. [dall ant. retegnire, var. di ritenere ]. 1. (tecn.) [il trattenere, il contenere qualcosa che tende a uscire, a muoversi] ▶◀ [➨ ritenuta (1)]. 2. (fig.) a. [il frenare istinti, impulsi, moti dell animo: una passione senza r. ]… … Enciclopedia Italiana
pudore — /pu dore/ s.m. [dal lat. pudor oris, der. di pudēre sentire vergogna ]. 1. [senso di disagio nei confronti di parole, allusioni, atti, comportamenti che riguardano la sfera sessuale] ▶◀ castigatezza, morigeratezza, pudicizia, verecondia.… … Enciclopedia Italiana
mano — s.f. [lat. manus us ] (pl. le mani ; pop. region. le mane, con un sing. mana ; ant. e dial. le mano ). 1. a. (anat.) [organo prensile e tattile dell uomo posto all estremità degli arti superiori: il dorso della m. ; m. tozze ] ▶◀ ⇑ estremità.… … Enciclopedia Italiana
barbazzale — bar·baz·zà·le s.m. 1. TS equit. catenella che passa dietro la barbozza del cavallo e si fissa ai due lati del morso 2. BU fig., ciò che trattiene da un comportamento o lo impedisce: senza barbazzale, senza ritegno, riguardo 3. TS zool. appendice… … Dizionario italiano
sbardellato — sbar·del·là·to p.pass., agg. 1. p.pass. → sbardellare 2. agg. BU privo di bardella, di basto 3a. agg. BU fig., di comportamento, atteggiamento e sim., senza freno, senza ritegno; disordinato 3b. agg. BU fig., di dimensioni eccezionali,… … Dizionario italiano
scialare — scia·là·re v.intr. e tr. CO 1. v.intr. (avere) vivere negli agi, nel lusso, senza darsi pensiero dello stato delle proprie finanze, spendendo con larghezza e ostentatamente: è un giovane abituato a scialare Sinonimi: godersela, gozzovigliare,… … Dizionario italiano
spiattellare — spiat·tel·là·re v.tr. (io spiattèllo) CO 1. dichiarare, dire senza ritegno cose che dovrebbero essere tenute segrete; riferire senza reticenza e con ampiezza di particolari: gli ha spiattellato in faccia la verità, il complice spiattellò ogni… … Dizionario italiano
freno — {{hw}}{{freno}}{{/hw}}o freno s. m. 1 Finimento al quale si attaccano le redini per guidare gli animali | Morso | Mordere il, rodere il –f, (fig.) essere insofferente alla disciplina | Allentare, stringere il –f, (fig.) lasciare maggiore, minore… … Enciclopedia di italiano
sotto — / sot:o/ [lat. subtus, avv., der. di sŭb sotto ]. ■ prep. 1. [in una posizione più bassa o sulla quale si trova qualcosa, anche nelle perifr. prep. sotto a e al di sotto di : mise un piattino s. la bottiglia ; s. alla (o al di sotto della )… … Enciclopedia Italiana
sfrenatamente — avv. senza freno, irrefrenabilmente, senza ritegno, smodatamente □ sregolatamente, smoderatamente, disordinatamente □ licenziosamente, dissolutamente CONTR. moderatamente, morigeratamente, discretamente, misuratamente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione