-
101 semiufficiale
semiufficiale agg. semi-official.* * *[semiuffi'tʃale]aggettivo semiofficial* * *semiufficiale/semiuffi't∫ale/semiofficial. -
102 sotterrare
bury* * *sotterrare v.tr. to bury; to inter; (agr.) to sow*, to plant: sotterrare i morti, to bury the dead; sotterrare un tesoro, to bury a treasure; sotterrare i semi, to sow the seeds // ne ha sotterrati parecchi, (fig.) he has outlived many of his friends // sotterrare una questione, (fig.) to forget about a matter.* * *[sotter'rare]verbo transitivo1) (mettere sotto terra) to bury [tesoro, osso]; to lay* [sth.] underground [ cavo]2) (seppellire) to bury [ cadavere]* * *sotterrare/sotter'rare/ [1]1 (mettere sotto terra) to bury [tesoro, osso]; to lay* [sth.] underground [ cavo]2 (seppellire) to bury [ cadavere]. -
103 statale
1. adj state attr2. m f ( generally plural statali) civil servant3. f main road* * *statale agg. public, state-controlled, state-owned, state (attr.), government (attr.): strada statale, state road, (amer.) federal highway; università statale, state university; scuola statale, state school; banca statale, state bank; enti statali, state (o government) bodies; azienda a partecipazione statale, semi-public (o state-controlled) company; amministrazione statale, civil service (o public administration); sovvenzione statale, government grant; servizi statali, public services; autorità statale, public authority; controllo statale, state control◆ s.m. e f. civil servant, state employee.* * *[sta'tale]1. agggovernment attr, state attrimpiegato statale — state employee, civil servant
strada statale — main o trunk Brit road
2. sm/f(impiegato) state employee, civil servant3. sf(strada) main o trunk Brit road* * *[sta'tale] 1.impiegato statale — government employee, civil servant
2.a partecipazione statale — [ azienda] state-controlled
sostantivo maschile e sostantivo femminile government employee, civil servant3.sostantivo femminile A road BE, highway AE* * *statale/sta'tale/[pensione, università, tassa, sussidio] state attrib.; [ ferrovie] national; impiegato statale government employee, civil servant; a partecipazione statale [ azienda] state-controlledII m. e f.⇒ 18 government employee, civil servantA road BE, highway AE. -
104 sviluppare
"to develop;Entwickeln;revelar (foto)"* * *develop* * *sviluppare v.tr.1 (letter.) ( disfare, sciogliere) to untie, to undo*, to loosen; ( liberare da un viluppo) to loosen, to free: sviluppare un nodo, to untie (o to undo o to loosen) a knot2 ( potenziare) to strengthen, to develop: la lettura sviluppa la mente, reading develops the mind; lo sport sviluppa le membra, sport strengthens the limbs3 ( incrementare) to develop, to expand, to increase, to strengthen: sviluppare un'azienda, to develop (o to expand) a business; sviluppare le risorse naturali di un paese, to develop the natural resources of a country; sviluppare il commercio, l'agricoltura, to develop (o to increase) trade, agriculture4 ( svolgere, elaborare) to develop, to work out: sviluppare un argomento, un'idea, to develop a subject, an idea; sviluppare un progetto, to work out a plan5 ( produrre) to generate, to develop, to produce: la scintilla sviluppò un enorme incendio, the spark started an enormous fire; questo motore sviluppa 200 cavalli vapore, this motor generates two hundred horsepower; sviluppare calore, elettricità, to generate heat, electricity; (chim.) sviluppare gas, to evolve gas6 (fot., mat.) to develop: (mat.) sviluppare un'equazione, to develop an equation; (fot.) sviluppare una lastra, pellicola, to develop a plate, film◆ v. intr. → svilupparsi.◘ svilupparsi v.rifl. o intr.pron.1 to develop: un bocciolo si sviluppa e diventa un fiore, a bud develops into a flower; la farfalla si sviluppa dal bozzolo, a butterfly develops from a cocoon; le piante si sviluppano dai semi, trees grow from seeds2 ( crescere) to grow*; ( invigorirsi) to strengthen, to develop: la mente si sviluppa con la lettura, the mind develops with reading; quella pianta si sviluppa molto bene, that plant is growing very well; questo ragazzo si è molto sviluppato dall'ultima volta che lo vidi, this boy has grown a lot since I saw him last; lo sport aiuta il fisico a sviluppare, sport improves the development of the body3 ( ricevere incremento, espandersi) to expand, to develop: la città si sviluppa verso nord, the city is expanding northwards; il commercio internazionale si è molto sviluppato, international trade has expanded a great deal; la sua azienda si è molto sviluppata recentemente, his business has developed (o expanded) a lot recently4 ( scoppiare) to break* out: si è sviluppata un'epidemia, an epidemic has broken out; si è sviluppato un incendio, a fire has broken out.* * *[zvilup'pare]1. vt2. vip (svilupparsi)* * *[zvilup'pare] 1.verbo transitivo1) (fare crescere) to develop [personalità, paese, economia]; to expand [progetto, attività]; to build* up, to develop [ muscolo]2) (ampliare) to develop, to expand [soggetto, racconto]; to develop, to elaborate [idea, teoria]3) fot. to develop, to process [ pellicola]4) (sprigionare) to emit, to give* off [calore, energia]2.verbo pronominale svilupparsi1) (crescere) [persona, muscolo, personalità] to develop; [ pianta] to grow*; [azienda, città, economia] to develop, to grow*, to expand2) (raggiungere la pubertà) [ adolescente] to reach puberty, to develop3) (scoppiare, propagarsi) [epidemia, incendio] to break* out4) (sprigionarsi) [calore, gas] to come* out (da of)* * *sviluppare/zvilup'pare/ [1]1 (fare crescere) to develop [personalità, paese, economia]; to expand [progetto, attività]; to build* up, to develop [ muscolo]2 (ampliare) to develop, to expand [soggetto, racconto]; to develop, to elaborate [idea, teoria]3 fot. to develop, to process [ pellicola]4 (sprigionare) to emit, to give* off [calore, energia]II svilupparsi verbo pronominale1 (crescere) [persona, muscolo, personalità] to develop; [ pianta] to grow*; [azienda, città, economia] to develop, to grow*, to expand2 (raggiungere la pubertà) [ adolescente] to reach puberty, to develop3 (scoppiare, propagarsi) [epidemia, incendio] to break* out4 (sprigionarsi) [calore, gas] to come* out (da of). -
105 vestito
m da uomo suitda donna dress( capo di vestiario) item of clothing, garmentvestiti pl clothes* * *vestito agg.1 dressed (in sthg.); clad (in sthg.), clothed (in sthg.), robed (in sthg.): vestito da festa, in one's Sunday clothes (o in one's Sunday best); vestito di bianco, dressed in white; vestito leggero, lightly clad; vestito poveramente, poorly dressed (o in poor attire); colline vestite di vigne, vine-clad hills; professori vestiti con le toghe, professors (robed) in their gowns; tutto vestito di nero, di seta, all (dressed) in black, in silk // nascere vestito, ( fortunato) to be born with a silver spoon in one's mouth // calzato e vestito, (fig.) perfect: sei un cretino calzato e vestito, you're a perfect (o prize) idiot3 ( di semi di cereali) unhulled.vestito s.m. ( da donna) dress; ( da uomo) suit; pl. clothes, garments: vestiti da lavoro, working clothes; vestito da sera, ( da donna) evening dress (o evening gown), ( da uomo) evening dress (o dress-suit); vestito della domenica, Sunday best; devo farmi fare un vestito, I must have a dress made; tengo i miei vestiti in questo armadio, I keep my clothes in this wardrobe; quel vestito le sta bene, that dress suits her; mettiti quei vestiti vecchi se devi lavorare in giardino, put on those old clothes if you have to work in the garden.* * *I 1. [ves'tito]participio passato vestire I2.1) dressedessere vestito a o di nuovo to be wearing brand new clothes; mezzo vestito half-dressed; vestito a festa in one's Sunday best; essere vestito da inverno to be wearing winter clothes, to be dressed for winter; dormire vestito — to sleep in one's clothes
2) (travestito) dressed upII 1. [ves'tito]sostantivo maschile1) (indumento) article of clothing, item of clothing, piece of clothing, garment form.; (da donna) dress; (da uomo) suit2) (costume)2.vestito da sera — evening dress; (da donna) gown
vestito da sposa — wedding dress o gown
* * *vestito1/ves'tito/→ 1. vestireII aggettivo1 dressed; vestito di nero dressed in black; essere vestito a o di nuovo to be wearing brand new clothes; mezzo vestito half-dressed; vestito a festa in one's Sunday best; essere vestito da inverno to be wearing winter clothes, to be dressed for winter; dormire vestito to sleep in one's clothes2 (travestito) dressed up; vestito da clown dressed up as a clown.————————vestito2/ves'tito/Il sostantivo vestito si può tradurre in inglese in vari modi: un singolo capo d'abbigliamento è piece / item of clothing oppure garment, parola d'uso formale; dress designa il vestito da donna; suit può indicare l'abito completo da uomo o il tailleur da donna. Quando il plurale vestiti ha significato generico si rende di solito con clothes o clothing (quest'ultima è parola d'uso formale, equivalente all'italiano vestiario). ⇒ 35I sostantivo m.1 (indumento) article of clothing, item of clothing, piece of clothing, garment form.; (da donna) dress; (da uomo) suit2 (costume) vestito da Arlecchino Harlequin costumeII vestiti m.pl.(abbigliamento) clothing U, dress U; - i firmati designer clothesvestito della festa Sunday best; vestito da sera evening dress; (da donna) gown; vestito da sposa wedding dress o gown. -
106 arachide sf
[a'rakide]peanut, groundnut -
107 autoarticolato sm
[autoartiko'lato]articulated lorry Brit, semi (trailer) Am -
108 eliminare vt
[elimi'nare](anche) fig to eliminate -
109 olio sm
['ɔljo] olio (oli)tonno/funghi sott'olio — tuna/mushrooms in oil
-
110 parzialmente avv
[partsjal'mente] -
111 rimorchio sm
[ri'mɔrkjo] rimorchio (-chi)1) (operazione) towing2) (veicolo trainato) trailerautocarro con rimorchio — articulated lorry Brit, semi(trailer) Am
-
112 scremato agg
-
113 seme sm
['seme]1) (gen) seed, (di agrumi, mela, pera) pip, (di ciliegia, pesca) stone2) (Anat : sperma) semen3) Carte suit -
114 semioscurità sf
[semioskuri'ta]half-light, semi-darkness -
115 sementa
-
116 semenza
semenza s.f.1 seeds (pl.) -
117 semestralmente
semestralmente avv. half-yearly, semi-annually, six-monthly: questa rivista esce semestralmente, this magazine comes out twice a year. -
118 semideponente
-
119 semidiametro
semidiametro s.m. semi-diameter. -
120 semiellisse
См. также в других словарях:
semi — semi … Dictionnaire des rimes
semi- — ♦ Élément inv., du lat. semi « à demi », servant à former de nombreux adjectifs et des noms. ⇒ demi . ● semi Préfixe, du latin semi, à moitié, exprimant l idée de « à moitié », « partiellement ». ● semi (homonymes) semis nom masculin semi Préfixe … Encyclopédie Universelle
semi — semi·abstract; semi·abstraction; semi·aerial; semi·amphibious; semi·annual; semi·annually; semi·anthracite; semi·ape; semi·aquatic; semi·arboreal; semi·arch; semi·arid; semi·auto; semi·autonomous; semi·basement; semi·beam; semi·bejan;… … English syllables
semi- — [semi] prefix 1. used to show that something happens, appears etc twice in a particular period of time: • We hold a semi weekly meeting for all team leaders. 2. used to show that something is partly but not completely done: • Raw materials and… … Financial and business terms
Semi — is a Latin prefix to a verb, noun, or adjective meaning half . Some compounds formed with it are often abbreviated to simply semi in appropriate contexts:* Semi automatic firearm * Semi trailer truck (UK: articulated lorry) * Semi submersible, a… … Wikipedia
semi — Element de compunere însemnând jumătate de , pe jumătate , care serveşte la formarea unor substantive şi a unor adjective. – Din fr., lat. semi . Trimis de LauraGellner, 24.01.2008. Sursa: DEX 98 SEMI Element prim de compunere savantă având… … Dicționar Român
semi- — is the most active and versatile of the prefixes meaning ‘half’ (the other two being demi and hemi ) in forming compounds, often with adjectives and verbal participles as the second element (semi automatic, semi conscious, semi detached, semi… … Modern English usage
semi — SEMI. Mot pris du latin, & qui signifie Demy, n est en usage que lorsqu il est joint à un autre mot. Les semi Pelagiens. semi drachme. un semi ton, en musique. Une feste semi double. semi prebende. semi pite … Dictionnaire de l'Académie française
semi- — [semi] prefix [: Latin;] 1.) exactly half ▪ a semicircle 2.) partly but not completely ▪ in the semi darkness ▪ semi literate people 3.) happening, appearing etc twice in a particular period ▪ a semi weekly visit ▪ a semi annual publication … Dictionary of contemporary English
semi- — [semi] prefix [: Latin;] 1.) exactly half ▪ a semicircle 2.) partly but not completely ▪ in the semi darkness ▪ semi literate people 3.) happening, appearing etc twice in a particular period ▪ a semi weekly visit ▪ a semi annual publication … Dictionary of contemporary English
semi- — pref. Exprime a noção de metade, meio, quase. ‣ Etimologia: prefixo latino semi • Nota: É seguido de hífen quando o segundo elemento começa por h, i, r ou s (ex.: semi interno, semi reta, semi sábio) … Dicionário da Língua Portuguesa