Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

semi-vowel

  • 1 wawā

    semi-vowel

    Maori-English wordlist > wawā

  • 2 wawā

    semi-vowel

    Maori-English wordlist > wawā

  • 3 polusamoglasnik

    • semi vowel; semivowel; semi-vowel

    Serbian-English dictionary > polusamoglasnik

  • 4 semivocalis

    I.
    Half-sounding, half-talking, semi-vocal: instrumentum rusticum, i. e. cattle (distinguished from vocale, slaves, and mutum, i. e. carts), Varr. R. R. 1, 17, 1.—In like manner: signum militare, i. e. horns, trumpets, etc. (distinguished from vocale, words, and mutum, banners), Veg. Mil. 3, 5.—
    II.
    In gram., as subst., a semi - vowel (of which there were, acc. to the old grammarians, the foll. seven:

    f, l, m, n, r, s, x),

    Quint. 1, 4, 6; 1, 7, 14; Prisc. p. 540 sq. P.; 564 ib. al.

    Lewis & Short latin dictionary > semivocalis

  • 5 S

    S, s, indecl. n. or (agreeing with littera) f.
    I.
    The eighteenth letter of the Latin alphabet, corresponding in form to the old Greek S for S (Etruscan in a reversed form,);

    in its nature a sibilant semi-vowel, whose peculiarities were much discussed by the ancients, and are even treated of in a special work by Messala, a contemporary of Augustus (Messala in libro de S littera,

    Quint. 1, 7, 23; cf. Mart. Cap. 3, § 245).—
    II.
    As an initial and medial it has a hard and sharp sound (which is softened, however, between two vowels), and is therefore joined only with the tenues (c, p, t; cf., on the contrary, the Gr. sbennumi);

    and, as a medial, often written double after long vowels: caussa, cassus, divissiones (these forms, used by Cicero and Vergil, were already uncommon in Quintilian's time,

    Quint. 1, 7, 20; v. Corss. Ausspr. 1, 283 sq.).—
    III.
    As a final it had a weakened sound, and therefore not only admitted the medial b before it (plebs, urbs, abs; Arabs, chalybs, etc.; v. the letter B), but often entirely disappeared. So in the ante-class. poets down to the early years of Cicero (and also in his own poem, entitled Aratus, written in his youth), before words beginning with a consonant, to avoid position: Ratu' Romulus, Fulviu' Nobilior, gravi' Terra, est sati' bella, Hyperioni' cursum, Virgine' nam sibi, etc.; cf. Cic. Or. 48, 161; Quint. 9, 4, 38; and v. Freund, in Jahn's Neue Jahrb. 1835, XIII. p. 25 sq.; less freq. before words beginning with a vowel, in which case, to avoid a hiatus, the vowel before s was also elided; vas' argenteis (for vasis argenteis) and palm' et crinibus (for palmis et crinibus); v. Cic. Or. 45, 153. So, too, in the fourth Epitaph of the Scipios (Inscr. Orell. 553), L. CORNELIO L. F. instead of CORNELIOS (cf. a similar elision of the M under that letter). Final s is also elided, and the preceding vowel either dropped with it or weakened, in the forms sat from satis, mage from magis; in the neutr. forms of adjectives of the third declension, acre, agreste, facile (v. the letter E); in the collat. forms of the sec. pers. sing. pass., fatere, fateare, fatebare, etc.; in the gen. sing. of the first, second, and fifth declensions, and in the nom. plur. of the first and second declensions (aurai for aura-is, analog. to reg is, etc.). Lastly, s disappears in the (mostly familiar) collat. forms abin', scin', viden', satin', from abisne, scisne, videsne, satisne, etc.—
    IV.
    As an etymological initial aspirate, s appears in many words whose Greek equivalents begin with a vowel: sal, semi-, serpo, sex, super, sus, corresp. to hals, hêmi-, herpô, hex, huper, us, etc.; si (archaic sei), sero, Segesta, corresp. to ei, ERÔ (whence eirô), Egesta. Less freq. in radical words beginning with a consonant: sculpo corresp. to gluphô, and the derivatives scruta, from grutê, and scrupedae, from kroupeza. To soften the termination, s appears in abs = ab, and ex corresp. to ek.—Very freq., on the contrary, an initial s appears in cognate forms in other languages, where corresp. Latin words have lost the s: Lat. fallo, Gr. sphallô; fungus, Gr. sphongos; fides, Gr. sphidê (comp. also nix with Engl. [p. 1609] snow, nurus with old Germ. snur, daughterin-law); cf. also cutis and scutum; cauda and root sku-, in Goth. skauts, etc.; casa and Gr. skia, skênê; cerno and Gr. krinô for skirnô, skôr, skôria; calumnia and skallô; gradior and root scra-, Germ. schreiten; parco and sparnos; penuria and spanis; pando and spaô; tego and stegô; tono and stonos; taurus and Sanscr. sthūras, Germ. Stier al.; v. Corss. Ausspr. 1, p. 277 sqq.—In the middle of a word s is dropped in at from ast.—
    V.
    S is interchanged,
    A.
    Most freq. with r; in partic., an original s, between two vowels, becomes r; v. Varr. L. L. 7, § 26 Müll.; so foederum for foedesum, plurima for plusima, meliorem for meliosem, Lares for Lases, etc.; cf. eram and sum, quaero and quaeso, nasus and naris. Appius Claudius, the censor, is said to have introduced r into the names Furius, Valerius, etc., in place of s, B.C. 312 (v. the letter R, II.).—
    B.
    With d: Claudius, from the Sabine Clausus; and, on the other hand, rosa, corresp. to the Gr. rhodon; cf. Schneid. Gram. 1, p. 259.—
    C.
    With t: tensus and tentus, resina corresp. to rhêtinê; and, on the contrary, aggrettus for aggressus; mertare, pultare, for mersare, pulsare (perh. also assentor for assensor).—
    D.
    With x; v. that letter.—
    VI.
    S is assimilated before f in the compounds of dis: differo, difficilis, diffluo, etc.; v. 3. dis.— On the other hand, it arises by assimilation from d, in assum, assumo, cessi, for adsum, adsumo, ced-si; from t in fassus, from fateor; from b in jussi, from jubeo; from m in pressi, from premo; from r in gessi, from gero; and dossuarius, from dorsum. —
    VII.
    As an abbreviation, S denotes sacrum, semis, sibi, suis, etc.; S. AS. D., sub asciā dedicavit; S. C., senatusconsultum; perh. also, sententia collegii (Inscr. Orell. 2385); S. P., sua pecunia; S. P. Q. R., Senatus Populusque Romanus, etc.

    Lewis & Short latin dictionary > S

  • 6 s

    S, s, indecl. n. or (agreeing with littera) f.
    I.
    The eighteenth letter of the Latin alphabet, corresponding in form to the old Greek S for S (Etruscan in a reversed form,);

    in its nature a sibilant semi-vowel, whose peculiarities were much discussed by the ancients, and are even treated of in a special work by Messala, a contemporary of Augustus (Messala in libro de S littera,

    Quint. 1, 7, 23; cf. Mart. Cap. 3, § 245).—
    II.
    As an initial and medial it has a hard and sharp sound (which is softened, however, between two vowels), and is therefore joined only with the tenues (c, p, t; cf., on the contrary, the Gr. sbennumi);

    and, as a medial, often written double after long vowels: caussa, cassus, divissiones (these forms, used by Cicero and Vergil, were already uncommon in Quintilian's time,

    Quint. 1, 7, 20; v. Corss. Ausspr. 1, 283 sq.).—
    III.
    As a final it had a weakened sound, and therefore not only admitted the medial b before it (plebs, urbs, abs; Arabs, chalybs, etc.; v. the letter B), but often entirely disappeared. So in the ante-class. poets down to the early years of Cicero (and also in his own poem, entitled Aratus, written in his youth), before words beginning with a consonant, to avoid position: Ratu' Romulus, Fulviu' Nobilior, gravi' Terra, est sati' bella, Hyperioni' cursum, Virgine' nam sibi, etc.; cf. Cic. Or. 48, 161; Quint. 9, 4, 38; and v. Freund, in Jahn's Neue Jahrb. 1835, XIII. p. 25 sq.; less freq. before words beginning with a vowel, in which case, to avoid a hiatus, the vowel before s was also elided; vas' argenteis (for vasis argenteis) and palm' et crinibus (for palmis et crinibus); v. Cic. Or. 45, 153. So, too, in the fourth Epitaph of the Scipios (Inscr. Orell. 553), L. CORNELIO L. F. instead of CORNELIOS (cf. a similar elision of the M under that letter). Final s is also elided, and the preceding vowel either dropped with it or weakened, in the forms sat from satis, mage from magis; in the neutr. forms of adjectives of the third declension, acre, agreste, facile (v. the letter E); in the collat. forms of the sec. pers. sing. pass., fatere, fateare, fatebare, etc.; in the gen. sing. of the first, second, and fifth declensions, and in the nom. plur. of the first and second declensions (aurai for aura-is, analog. to reg is, etc.). Lastly, s disappears in the (mostly familiar) collat. forms abin', scin', viden', satin', from abisne, scisne, videsne, satisne, etc.—
    IV.
    As an etymological initial aspirate, s appears in many words whose Greek equivalents begin with a vowel: sal, semi-, serpo, sex, super, sus, corresp. to hals, hêmi-, herpô, hex, huper, us, etc.; si (archaic sei), sero, Segesta, corresp. to ei, ERÔ (whence eirô), Egesta. Less freq. in radical words beginning with a consonant: sculpo corresp. to gluphô, and the derivatives scruta, from grutê, and scrupedae, from kroupeza. To soften the termination, s appears in abs = ab, and ex corresp. to ek.—Very freq., on the contrary, an initial s appears in cognate forms in other languages, where corresp. Latin words have lost the s: Lat. fallo, Gr. sphallô; fungus, Gr. sphongos; fides, Gr. sphidê (comp. also nix with Engl. [p. 1609] snow, nurus with old Germ. snur, daughterin-law); cf. also cutis and scutum; cauda and root sku-, in Goth. skauts, etc.; casa and Gr. skia, skênê; cerno and Gr. krinô for skirnô, skôr, skôria; calumnia and skallô; gradior and root scra-, Germ. schreiten; parco and sparnos; penuria and spanis; pando and spaô; tego and stegô; tono and stonos; taurus and Sanscr. sthūras, Germ. Stier al.; v. Corss. Ausspr. 1, p. 277 sqq.—In the middle of a word s is dropped in at from ast.—
    V.
    S is interchanged,
    A.
    Most freq. with r; in partic., an original s, between two vowels, becomes r; v. Varr. L. L. 7, § 26 Müll.; so foederum for foedesum, plurima for plusima, meliorem for meliosem, Lares for Lases, etc.; cf. eram and sum, quaero and quaeso, nasus and naris. Appius Claudius, the censor, is said to have introduced r into the names Furius, Valerius, etc., in place of s, B.C. 312 (v. the letter R, II.).—
    B.
    With d: Claudius, from the Sabine Clausus; and, on the other hand, rosa, corresp. to the Gr. rhodon; cf. Schneid. Gram. 1, p. 259.—
    C.
    With t: tensus and tentus, resina corresp. to rhêtinê; and, on the contrary, aggrettus for aggressus; mertare, pultare, for mersare, pulsare (perh. also assentor for assensor).—
    D.
    With x; v. that letter.—
    VI.
    S is assimilated before f in the compounds of dis: differo, difficilis, diffluo, etc.; v. 3. dis.— On the other hand, it arises by assimilation from d, in assum, assumo, cessi, for adsum, adsumo, ced-si; from t in fassus, from fateor; from b in jussi, from jubeo; from m in pressi, from premo; from r in gessi, from gero; and dossuarius, from dorsum. —
    VII.
    As an abbreviation, S denotes sacrum, semis, sibi, suis, etc.; S. AS. D., sub asciā dedicavit; S. C., senatusconsultum; perh. also, sententia collegii (Inscr. Orell. 2385); S. P., sua pecunia; S. P. Q. R., Senatus Populusque Romanus, etc.

    Lewis & Short latin dictionary > s

  • 7 полугласна

    фон. semi-vowel
    * * *
    полугла̀сна,
    ж., -и фон. semi-vowel.
    * * *
    фон. semi-vowel

    Български-английски речник > полугласна

  • 8 क्षैप्रम् _kṣaipram

    क्षैप्रम् Quickness, speediness. -a. A kind of संधि (produced by changing the first of the two concurrent vowels to its semi-vowel).
    -Comp. -वर्ण a. containing a semi-vowel.

    Sanskrit-English dictionary > क्षैप्रम् _kṣaipram

  • 9 प्रसृ _prasṛ

    प्रसृ 1 P. To flow forth, spring, arise, proceed; लोहिताद्या महानद्यः प्रसस्रुस्तत्र चासकृत् Mb.
    -2 To go forth, advance; वेलानिलाय प्रसृता भुजङ्गाः R.13.12; अन्वेषणप्रसृते च मित्रगणे Dk.
    -3 To spread, spread round; कृशानुः किं साक्षात् प्रसरति दिशो नैष नियतम् K. P.1; प्रसरति तृणमध्ये लब्ध- वृद्धिः क्षणेन (दवाग्निः) Ṛs.1.25.
    -4 To spread, prevail, pervade; प्रसरति परिमाथी को$प्ययं देहदाहः Māl.1.41; भित्त्वा भित्त्वा प्रसरति बलात् को$पि चेतोविकारः U.3.36.
    -5 To be stretched, to extend; न मे हस्तौ प्रसरतः Ś.2.
    -6 To be disposed or inclined to (do a thing), move; न मे उचितेषु करणीयेषु हस्तपादं प्रसरति Ś.4; प्रसरति मनः कायारम्भं Pt.3. 181.
    -7 To prevail, begin, commence; प्रससार चोत्सवः Ks.16.85.
    -8 To be long, be lengthened; यदि तु तव समागमे तथैव प्रसरति सुभ्रु ततः कृती भवेयम् V.3.22.
    -9 To grow strong or intense; प्रसृततरं सख्यम् Dk.
    -1 To pass away (as time).
    -11 To break forth or out (as fire).
    -12 To be displaced (as the humours of the body). -Caus.
    1 to spread, stretch; जलनिधिवेगसहं प्रसार्य देहम् Bk.1.44.
    -2 To stretch forward, extend, hold out (as the hand); कालः सर्वजनान् प्रसारितकरो गृह्णाति दूरादपि Pt.2.2.
    -3 To spread out or expose for sale; क्रेतारः क्रीणीयुरिति बुद्ध्या आपणे प्रसारितं क्रय्यम् Sk.; Ms.5.129; वणिजो न प्रसारयन् Rām.2.48.4.
    -4 To open wide, expand (as eyes).
    -5 To publish, promulgate.
    -6 To prose- cute.
    -7 (In gram.) To change a semi-vowel into the corresponding vowel.

    Sanskrit-English dictionary > प्रसृ _prasṛ

  • 10 полугласный

    1) General subject: semivowel (звук)
    2) Linguistics: semi-vowel
    3) Aviation medicine: subvocal (о звуке)

    Универсальный русско-английский словарь > полугласный

  • 11 क्षिप्र _kṣipra

    क्षिप्र a. [क्षिप्-रक्] (compar. क्षेपीयस्; superl. क्षेपिष्ठ)
    1 Elastic (as a bow); ऋतज्येन क्षिप्रेण ब्रह्मणस्पतिः Rv.2.24.8.
    -2 Quick, speedy.
    -प्रम् 1 A measure of time = 1/15 of a Muhūrta.
    -2 The part of the hand between the thumb and the forefinger and the corresponding part of the foot.
    -प्रम् ind. Quickly, speedily, immediately; विनाशं व्रजति क्षिप्रमामपात्रमिवाम्भसि Ms.3.179; Śānti.3.6; Bk.2.44.
    -Comp. -कारिन् a. acting quickly, prompt.
    -निश्चय a. one who decides or resolves quickly; आयत्यां गुणदोषज्ञस्तदात्वे क्षिप्रनिश्चयः Ms.7.179.
    -सन्धिः m. a kind of सन्धि produced by changing the first of two concur- rent vowels to its semi-vowel.

    Sanskrit-English dictionary > क्षिप्र _kṣipra

  • 12 полугласный

    м. скл. как прил. лингв.

    Русско-английский словарь Смирнитского > полугласный

  • 13 полугласен

    low, hushed
    полугласен звук фон. semivowel
    * * *
    полугла̀сен,
    прил., -на, -но, -ни low, hushed; \полугласенен звук фон. semi-vowel.
    * * *
    1. low, hushed 2. ПОЛУГЛАСЕН звук фон. semivowel

    Български-английски речник > полугласен

  • 14 полугласный

    * * *
    скл. как semi-vowel

    Новый русско-английский словарь > полугласный

  • 15 полугласный

    муж.; скл. как прил.; лингв.

    Русско-английский словарь по общей лексике > полугласный

  • 16 poluglas

    m mus semitone, flat; phon semi-vowel

    Hrvatski-Engleski rječnik > poluglas

  • 17 poluvokal

    Hrvatski-Engleski rječnik > poluvokal

  • 18 Σ ς

    Σ ς, [full] σίγμα or [full] σῖγμα (both accents are found in codd.), τό, twentyfirst letter of the Etruscan abecedaria, IG14.2420, and prob. of the oldest Gr. alphabets (corresponding to the twenty-first Hebrew letter
    A shin <*>, Phoenician [full] Ω, Syria 6.103), but eighteenth of the [dialect] Ion. alphabet: as numeral σ = 200, but [num] σ' = 200,000: a semi-vowel, Arist.Po. 1456b28, cf. Pl.Tht. 203b.
    A the oldest forms expressing this sound were [full] Μ (which is however the old eighteenth letter, q.v.), also [full] Σ and [full] ς; compared to a twisted curl, E.Fr.382.7, Theodect.6; to a Scythian bow, Agatho 4; after this, but yet early, it took the shape of a semicircle <*>, whence Aeschrio (Fr.1 ) calls the new moon τὸ καλὸν οὐρανοῦ νέον σῖγμα: hence the orchestra is called τὸ τοῦ θεάτρου σῖγμα, Phot., AB 286: and Lat. writers used sigma of a semicircular couch, Mart.10.48.6, etc.; cf. σιγμοειδής. The rare form <*> is used in the numbering of building-stones in Berl.Sitzb.1888.1234, 1242 (Pergam.). From final [full] ς must be disting uished the character [full] ς = 6, v. [full] ϝ ϝ (sixth letter).
    B the name [full] σίγμα ( [full] σῖγμα) was usu. indeclinable,

    τοῦ σῖγμα Pl.

    l.c., Cra. 402e, 427a, Ath.10.455c, Lyd.Mens.1.21 (v.l. σίγματος)

    ; τῷ σῖγμα Gal.UP2.14

    , al.;

    τῶν σῖγμα Pl.Com.30

    ;

    τὰ σίγμα τὰ ἐπὶ τῶν ἀσπίδων X.HG4.4.10

    , cf. Hellad. ap. Phot.Bibl.p.532 B.; later declined,

    τοῦ σίγματος Eust.1389.15

    ;

    σίγμασιν Id.905.7

    .
    2 we also hear of another name [full] σάν [ᾰ], τό, ta\ ou)no/mata/ sfi (sc. τοῖσι Πέρσῃσι)

    τελευτῶσι πάντα ἐς τὠυτὸ γράμμα, τὸ Δωριέες μὲν σὰν καλέουσι, Ἴωνες δὲ σίγμα Hdt.1.139

    , cf. Pi.Dith.Oxy. 1604 Fr. 1 ii 3, Ath.11.467a; as name of the fourth and tenth letters in Θρασύμαχος, and of the sixth in Διονύσο ([etym.] υ), Epigr. ap. Ath.10.454f, Achae.33.4; cf. the compd. σαμ-φόρας: σάν and σίγμα were evidently pronounced alike; it is conjectured that σάν is originally the name of the old eighteenth letter.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Σ ς

  • 19 ἡμίφωνος

    A half-pronounced,

    λέξις Aristaenet.1.10

    .
    2 Subst. ἡμίφωνον, τό, a semi-vowel, as ρ ς, Arist.Po. 1456b27, Phld.Po.2.16, D.H.Comp.14, D.T.631.16, etc.
    II half able to speak, Gal.UP6.3; half-vocal, of certain signs of the Zodiac, Cat.Cod.Astr.1.166, Vett.Val.5.24:—hence [suff] ἡμι-φωνία, , Steph.in Hp.1.184D.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἡμίφωνος

  • 20 полудолгий гласный

    Linguistics: semi-long vowel

    Универсальный русско-английский словарь > полудолгий гласный

См. также в других словарях:

  • semi-vowel — semi .vowel n technical a sound made in speech that sounds like a vowel, but is in fact a ↑consonant, for example /w …   Dictionary of contemporary English

  • semi-vowel — n. 1 a sound intermediate between a vowel and a consonant (e.g. w, y). 2 a letter representing this. Etymology: after L semivocalis * * * semi vowel UK US noun [countable] [singular semi vowel plural semi vowels] …   Useful english dictionary

  • semi-vowel — UK / US noun [countable] Word forms semi vowel : singular semi vowel plural semi vowels linguistics a speech sound that is sometimes pronounced as a vowel but is considered to be a consonant, for example y …   English dictionary

  • semi-vowel — noun (C) technical a sound made in speech that sounds like a vowel, but is in fact a consonant, like /w/ …   Longman dictionary of contemporary English

  • semi-vowel — См. semivocale …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • semi — semi·abstract; semi·abstraction; semi·aerial; semi·amphibious; semi·annual; semi·annually; semi·anthracite; semi·ape; semi·aquatic; semi·arboreal; semi·arch; semi·arid; semi·auto; semi·autonomous; semi·basement; semi·beam; semi·bejan;… …   English syllables

  • Semi-syllabary — A semi syllabary is a writing system that behaves partly as an alphabet and partly as a syllabary. The term has traditionally been extended to abugidas, but for the purposes of this article it will be restricted to scripts where some letters are… …   Wikipedia

  • semivowel — semi·vowel …   English syllables

  • HEBREW GRAMMAR — The following entry is divided into two sections: an Introduction for the non specialist and (II) a detailed survey. [i] HEBREW GRAMMAR: AN INTRODUCTION There are four main phases in the history of the Hebrew language: the biblical or classical,… …   Encyclopedia of Judaism

  • History of French — This article is part of the series on: French language Langues d oïl Dialects Creoles Francophonie History Oaths of Strasbourg Ordinance of Villers Cotterêts Anglo Norman Grammar …   Wikipedia

  • Bengali alphabet — Bengali abugida Type Abugida Languages Bengali Time period 11th Century to the present …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»