-
21 coeo
co-ēo, iī (редко īvī), ītum, īre1) сходиться, собираться (cum aliquo C etc.; inter se V; in aliquem locum T)2) о противниках сходиться, сближаться ( jam agmina coibant QC)3) накопляться ( aquae coēunt QC)vix memini nobis verba coisse decem Prp — насколько помню, мы вряд ли обменялись и десятью словами4)а) уплотняться ( labra coēunt Q); густеть, застывать ( bitumen coit PM); свёртываться (lac coit Vr, CC); замерзать ( pontus coit O); смыкаться ( palpebrae coēunt CC)cornua quum lunae pleno semel orbe coīssent O — с тех нор, как рога луны один раз сомкнулись, образуя полнолуние, т. е. месяц тому назадб) сжиматься, скрючиваться или срастаться ( digiti coēunt O)5) присоединяться (к чьему-либо мнению), соглашаться, вступать в соглашение ( cum aliquo de re aliquā Nep)6) вступать в половую связь, совершать половой акт (cum aliquo QC; cum aliena uxore Q; alieno servo G); спариваться ( pecus coit O)7) сочетаться (virtus et summa potentia non coēunt Lcn)c. nuptiis или conubium QC — сочетаться браком8) заключатьc. societatem C (foedus V) cum aliquo — заключать союз (договор) с кем-л.ad eam rem societas coitur C — для этого заключается союз -
22 delibero
dē-lībero, āvī, ātum, āre [ libra ]1) взвешивать, обсуждать, обдумывать, размышлять (d. rem aliquam Ter, C etc. или de re aliquā Cs, C)deliberandum est diu, quod statuendum est semel PS — нужно долго размышлять, прежде чем окончательно решитьd. cum aliquo C — совещаться с кем-л.deliberandi spatium sibi relinquere Nep — взять время на размышление3) решать, определять -
23 diffingo
dif-fingo, fīnxī, fictum, ereпреобразовывать, переделывать ( quod semel hora vexit H); перековывать ( ferrum incude H) -
24 inclino
īn-clīno, āvī, ātum, āre1) сгибать, преклонять ( genua arenis O); склонять, наклонять ( caput in latus Q)2) отклонять, отводить ( aquas in litora O); загибать, поворачивать ( cursūs O)3)а) смыкать ( oculos Prp); тж. med.-pass. склонятьсяsol inclinat J и se inclinat L — солнце склоняется (близится) к закатуб)i. или pass. inclinari — колебаться, дрогнуть (acies inclinat или inclinatur in fugam L, VP)4)а) сваливать, сложить (culpam in aliquem i. C); переложить ( onera a pauperibus in divites L)aliquem in hanc sententiam i. L — склонить кого-л. к этому мнениюб)i. или pass. inclinari — наклоняться ( ad aurem alicujus Pt), перен. клониться, склоняться (ad Stoicos C; ad pacem cum aliquo faciendam C, L; in aliquam rem QC и alicui H)5) понижать, наносить ущерб, ухудшать, портитьfortuna inclinat (inclinatur, inclinat se) Cs, L etc. — счастье перестаёт благоприятствоватьinitia meliora ferme et finis inclinat T — начало обычно неплохо, конец же хужеubi res semel inclinata est, amici de medio (sc. recedunt) погов. Pt — стоит делам пошатнуться, и друзей как не бывало6) придавать другой оборот, давать другое направление (i. rem L)7) грам. склонять, изменять (i. in casus AG) -
25 insemel
īn-semel adv.сразу, вдруг Fl, Dig -
26 plus
I plūs, plūris n. [compar. к multum I \]большая часть, большее количество, больше (p. reddere quam accepisse C)quod p. est L — больше тогоpluris (арх. abl. plure LM) vendere C — дороже продатьII plūs adv. [compar. к multum II \]1) больше, в большей степени, сильнее ( amare C)p. plusque C — всё больше и большеp. (aut) minus Enn, Hirt, Pt etc. — более или менее, приблизительно, околоuno (abl.) p. C, L — одним большеp. aequo C — больше, чем следует2) чаще (non p. quam semel C)3) дольше (p. quam decem dies abesse C) -
27 Quodsemelarripides
Quodsemelarripidēs, is m. [ quod + semel + arripio ]«что однажды стянул», комич. имя Pl -
28 reprehendo
re-prehendo, prehendī, prehēnsum, ere1) задерживать, удерживать, останавливать ( aliquem manu L); вновь ловить (elapsum semel non posse r. Ph)2) вновь занимать ( locum Ter)4) опровергать (aliquid C etc.)5) осуждать, порицать (aliquid in aliquo C etc.; aliquem de или in aliquā re C)praeterĭta magis reprehendi possunt, quam corrigi погов. L — прошлое легче порицать, чем исправить -
29 semper
-
30 simplex
icis adj. [одного корня с semel ]1) простой, несоставной (tibia H; verba Q — ср. 6.); чистый, несмешанный ( aqua O); неразветвлённый или прямой ( iter C); несложный ( causa C); ординарный, несдвоенный ( ordo L)2) неизменный, постоянный ( fortuna Nep)3) простой, обыкновенный, обычный (mors Sl, Sen etc.)4) прямой, безусловный ( necessitudo C)5) независимый, самостоятельный (quaedam sunt in rebus simplicia, quaedam copulata C)6) естественный, безыскусственный, простой (cibus PM; modus Aeolius Ap); прямодушный, правдивый, честный (vir apertus et s. C; verba Su — ср. 1.)mente simplicissimā Pt — в душевной простоте, простодушно, без задних мыслей7) безобидный, незлобивый ( cervus PM) -
31 ubi
1. тж. ubīadv.1) где (u. heri fuisti? Pl)u. terrarum (gentium)? Pl, C в — каком месте мира?, где (же) на свете?u. judĭcat qui accusat, vis, non lex valet PS — где обвинитель является судьёй, там правит не закон, а силаubi..., ubi C, Cs etc. — там..., где; вместо in или apud в сочет. с pron. relat.collis, u. castra erant Cs — холм, на котором находился лагерь2) поздн. куда (u. ducis asinum istum? Ap)2. conj.когда, как только, после того как, всякий раз какu. de Caesaris adventu Helvetii certiores facti sunt, legatos ad eum mittunt Cs — когда (как только) гельветы узнали о прибытии Цезаря, они отправили к нему пословu..., tunc PS — когда..., тогдаest u. peccat H — случается ему и ошибатьсяu. semel (u. primum) C — как только -
32 volo
I āvī, ātum, āre1) летать, лететь (per aĕra V; circum tecta H)vola(vi)sse Antonium, non iter fecisse dicĕres C — можно было подумать (казалось), что Антоний пролетел, а не прошёл (свой) путьsine pennis v. haud facile est погов. Pl — нелегко летать без перьев (крыльев)2) лететь, мчаться, нестись (per summa aequora V; medios per hostes V)semel emissum volat irrevocabile verbum H — раз выпущенное, летит невозвратное словоII volo, voluī, —, velle1) хотеть, желать ( aliquid)exire ex urbe, priusquam luciscat, volo Pl — я хочу выйти из города прежде, чем рассветётcupio omnia, quae vis H — желаю, чтобы всё было как ты (сам) хочешьfactum volo Pl — хотел бы я этого, т. е. возможноpater filium secum volebat esse C — отец хотел, чтобы сын был с нимomnes salvos volo (sc. esse) C — желаю всем здоровьяlumen exstinctum esse volo C — я хочу, чтобы свет был потушенeos velim laudes C — передай им моё одобрение (т. е. благодарность)tarde v. nolentis est погов. Sen — желать поздно значит не желатьvelim scire Pl etc. — желал бы я знатьvellem, si fieri potuisset C — желал бы я, если бы это было возможноquid vis faciam? Ter, H или quid me velis fecisse? Sen — что хочешь ты, чтобы я сделал?visne hoc primum videamus? C — хочешь, рассмотрим сначала это?vin (= visne) vocem huc ad te? Pl — хочешь, я позову его к тебе?ad quae tempora te exspectemus, facias me certiorem velim C — прошу тебя сообщить мне, когда тебя ждатьnum quid vis (aliud)? Pl, Ter (часто при прощании) — ты хочешь ещё чего-л.?, больше тебе ничего не нужно?, это всё?aliquo v. (sc. proficisci) C etc. — собираться (ехать) куда-л.in Graeciam v. C — хотеть (собираться) поехать в Грециюaliquem v. Pl, C — желать поговорить с кем-л.paucis (sc. verbis) te volo Pl, Ter — хочу сказать тебе несколько словquae velit ira, loqui Prp — словами выразить своё негодованиеalicui bene (male) v. Pl, Ter etc. — кому-л. желать добра (зла)alicujus causā v. C — склоняться в чью-л. пользу, желать кому-л. добраnon sibi male vult погов. Pt — он себе на умеrespondit, si quid ille se velit, illum ad se venire oportēre Cs — (Ариовист) ответил, что если ему (Цезарю) что-л. от него нужно, то он должен прийти к немуquid tibi vis? Ter, C — чего ты хочешь?, что ты имеешь в виду?, что у тебя на уме?rogo, quid tibi vis cum isto morbo? Pt — скажи, что это у тебя за страсть такая?velim-nolim C, velis-nolis Sen, velit-nolit Pt — волей-неволейvelim, ut velles Pl и vellem, quae velles Sen — разделяю твои желания, т. е. сочувствую тебеnolīte a me commonēri velle C — не требуйте, чтобы я напомнил вам (обо всём этом)2) решать, устанавливать, постановлять, определятьvelitis jubeātis C, L — благоволите повелеть ( официальная формула приглашения к голосованию законопроекта)di meliora (velint) погов. V, C etc. — да устроят боги нечто лучшее, т. е. да сохранит нас бог от этого3)а) утверждать, полагать, считатьAelius Stoicus esse voluit C — Элий считал себя стоикомPlato deum sine corpore esse vult C — Платон утверждает, что бог бестелесенб)se v. — выдавать себя (за кого-л.)4) предпочитать (omnia utensilia emere velis, quam rogare Ap)famaene credi velis, quam... L — неужели ты предпочитаешь, чтобы верили (больше) слуху, чем...5) ( чаще v. sibi) значить, означать, иметь целью (смысл)avaritia senīlis quid sibi velit, non intellego C — в чём смысл старческой скупости, не понимаю. — см. тж. volens и volentiaIII volo, ōnis m. [ volo II ]доброволец в армии (преим. из рабов) L, Capit, Macr -
33 Bis repetīta placent
Дважды повторенное нравится.Поговорочное выражение.Источник - строка из Горация ("Наука поэзии", 365), где говорится о восприятии произведений искусства:Haec placuit semel, haec decies repetita placebit.Эта понравится вмиг, а иная - с десятого раза.Любезнейший Анненков, сие кратчайшее письмо пишется Вам собственно для того, чтобы - во - 1) уведомить Вас о моем сюда возвращении и намерении пробыть здесь безвыездно шесть недель; во - 2) чтобы узнать, где Вы и что Вы; в - 3) чтобы предварить Вас, что, весьма вероятно, Вы получите от моего дяди (если уже не получили) выкупные свидетельства и 5-процентные билеты на сумму 10 400 руб.; в - 4) чтобы попросить Вас немедленно по получении означенных бумаг распорядиться их самовыгоднейшею продажею и переслать вырученные деньги сюда. Я уже писал Вам об этом из Парижа, но bis repetita placent! Засим лобызаю Вас в уста сахарные, а Вашу жену - в белые руки, и желаю вам обоим и всем прочим приятелям всего хорошего. (И. С. Тургенев - В. П. и Г. А. Анненковым, 2.XII 1864.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Bis repetīta placent
-
34 Deciés repetíta placébit
И десять раз повторенное будет нравиться.Гораций, "Наука поэзии", 361-65:Út pictúra, poésis: erít quae, sí propiús stes,Té capiát magis, ét quaedám, si lóngius ábstes;Háec amat óbscurúm, volet háec sub lúce vidéri,Júdicis árgutúm quae nón formídat acúmen;Háec placuít semel, háec deciés repetíta placébit.Общее есть у стихов и картин: та издали лучше,Эта - вблизи; одна пленяет сильней в полумраке,И все равно не боится суда ценителей тонких.Эта понравится вмиг, а иная - с десятого раза.(Перевод М. Гаспарова)[ Возможно также и другое принятое выше в прозаическом переводе понимание последней строчки, ср. в переводе М. Дмитриева: Эта понравится раз; а другую раз десять посмотрят. - авт. ]Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Deciés repetíta placébit
-
35 Durum patientia frango
Трудности преодолеваю терпением.Источник - Гораций, "Оды", I, 24, 13 сл.:Auditám moderér(e) árboribús fidem,Nún vanáe redeát sánguis imágini,Quám virgá semel hórrida,Nón lenís precibús fáta reclúdere,Dúrum! Séd leviús fít patiéntia,Quídquid córrigerr(e) ést nefas.Сладкозвучной струной лес привораживать,Оживишь ли черты лика бескровного,Раз Меркурий, не знающийСнисхожденья к мольбам, страшным жезлом своимУж коснулся его, чтоб приобщить к теням?То, что нам изменить нельзя.(Перевод А. Семенова-Тян-Шанского)Подумайте о вашей бессмертной душе... В могиле нельзя покаяться... Подумать только, до чего мы дошли! Разве нам не велено отдать себя на волю небес! де же ваше терпение? Durum patientia frango... (Тобайас Смоллетт, Приключения Родрика Рэндома.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Durum patientia frango
-
36 O quae beatam diva tenes Cyprum et Memphin..
О ты, богиня, которая владычествует над счастливым Кипром и над Мемфисом...Гораций, "Оды", III, 26, 9-12:Memphín caréntem Síthoniá nive,Regína, súblimí flagélloTánge Chloén semel árrogántem.И стен Мемфиса, вечно бесснежного!Молю, твоим бичом высокимРаз хоть коснися надменной Хлои.(Перевод А. Семенова-Тян-Шанского)- Обращение к Венере.Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > O quae beatam diva tenes Cyprum et Memphin..
-
37 Ómnes úna manét nox
Всех ожидает одна и та же ночь.Гораций, "Оды", I, 28, 15:...Sed ómnes úna manét nox,Ét calcánda semél via léti."Всех ожидает одна и та же ночь, всем придется когда-нибудь вступить на смертную тропу".Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ómnes úna manét nox
-
38 Servábit odórem tésta diú
Сосуд будет долго хранить запах.Гораций, "Послания", I, 2, 67-71:Péctore vérba, puér; nunc té melióribus óffer.Quó semel ést imbúta recéns, servábit odóremTésta diú.Так теперь, пока молод,Сердцем ты чистым слова впитай и вверяйся мудрейшим.Запах, который впитал еще новый сосуд, сохранитсяДолгое время.(Перевод Н. Гинцбурга)Лорд Килланкьюрейт, досуги которого направлены до хлебопашества и сельского хозяйства и который хвастается быком несравненных достоинств, вывезенным из графства Девоншир -, как вы легко можете себе представить по его вкусам, крестьянского происхождения. Servabit odorem testa diu, и я полагаю, между нами, что его дед, некто Булзэгг, прибывший сюда в качестве управляющего или приказчика, или сборщика податей - происходил не с этой стороны границы. (Вальтер Скотт, Уэверли, или шестьдесят лет назад.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Servábit odórem tésta diú
-
39 Vir bonus et prudens
Честный и разумный муж.Гораций, "Наука поэзии", 445, 450-52:Vír bonus ét prudéns..............................................Fíet Arístarchús: non dícet: Cúr eg(o) amícumÍn mala dérisúm semel éxceptúmque sinístre.............................................Строгий, как сам Аристарх, он не скажет:"Зачем же мне друга Из пустяков обижать?"Пустяки эти к горю приводят,Если за них навсегда осмеют и отвергнут поэта.(Перевод М. Гаспарова)Не утомим ли мы наших читателей, если займемся теперь ненужным исчислением остальных девяносто девяти или, может быть, еще более - прорех "Выжигина"?.. И за это одно нам, верно, достанется не на шутку, но мы утешаемся - чистотою и бескорыстием наших намерений. Правда для нас святое дело: и мы, сохраняя полное уважение к литературным заслугам автора "Выжигина", заключаем теперь наги разбор так, как и начали, мудрым изречением того же Горация Vir bonus et prudens... (С. Т. Аксаков, Иван Выжигин.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vir bonus et prudens
-
40 Запах, который впитал еще новый сосуд, сохраняется долгое время
Quo semel est inbuta recens...Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Запах, который впитал еще новый сосуд, сохраняется долгое время
См. также в других словарях:
Semel — ist der Familienname folgender Personen: Nava Semel (* 1954), israelische Journalistin und Schriftstellerin Terry Semel (* 1943), US amerikanischer Chief Office Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort b … Deutsch Wikipedia
sêmel — s. m. [Antigo] Geração, descendência. ♦ Grafia em Portugal: sémel … Dicionário da Língua Portuguesa
sémel — s. m. [Antigo] Geração, descendência. ♦ Grafia no Brasil: sêmel … Dicionário da Língua Portuguesa
Semel — Semel, lat., einmal … Herders Conversations-Lexikon
semel — sémel s.m. invar. (înv.) chiflă. Trimis de blaurb, 07.12.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
Semel — ist ein Nachbar von Nunquam. – Eiselein, 482 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Semel — Pour les articles homophones, voir Semelle. Semel est un petit village de Belgique dépendant de la ville de Neufchâteau située en Région wallonne dans la province de Luxembourg. Il se trouve sur la route qui relie Neufchâteau à Libramont. C … Wikipédia en Français
semel — (sé mèl) Mot latin qui signifie une fois, et dont on se sert en comptant des articles : semel, bis, ter, etc … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Semel (disambiguation) — Semel can refer to:*Terry Semel, Chairman and former CEO of Yahoo! *Ady Semel, music writer credited on album Til The Band Comes In *Simele, town in Iraq … Wikipedia
semel pro semper — (izg. sȅmel prȏ sȅmper) DEFINICIJA jedanput zauvijek ETIMOLOGIJA lat … Hrvatski jezični portal
Semel absolūtus — (lat.), Beklagter, welcher schon einmal wegen einer gegen ihn erhobenen Klage freigesprochen worden ist … Pierer's Universal-Lexikon