-
1 filetto sem plice
Passo m sem plice, filetto m sem pliceSingle threadDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > filetto sem plice
-
2 passo sem plice
Passo m sem plice, filetto m sem pliceSingle threadDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > passo sem plice
-
3 Sempione
[sem'pjone]nome proprio maschile Simplon* * *Sempione/sem'pjone/n.pr.m.Simplon; il passo del Sempione the Simplon Pass. -
4 Sempronio
[sem'prɔnjo]nome proprio maschileTizio, Caio e Sempronio — every Tom, Dick and Harry
* * *Sempronio/sem'prɔnjo/n.pr.m.Tizio, Caio e Sempronio every Tom, Dick and Harry. -
5 sembiante sm
[sem'bjante](poet : aspetto) appearance, (volto) countenance -
6 sembianza sf
[sem'bjantsa]poet1) (aspetto) appearance2)sembianze sfpl — (lineamenti) features, (fig : falsa apparenza) semblance sg
-
7 sembrare
[sem'brare] (aus essere)1. vi(gen) to seemsembra simpatico — he seems o appears (to be) nice
sembrava più giovane — he seemed o looked younger
2. vb impersmi sembra che... — (ho l'impressione) it seems to me that..., it looks to me as though..., (penso) I think (that)..., I have a feeling that...
fai come ti sembra — do as you please o as you see fit
-
8 semmai
[sem'mai]See:se mai I -
9 sembrare
seem( assomigliare a) resemble, look like* * ** * *[sem'brare] (aus essere)1. vi(gen) to seemsembra simpatico — he seems o appears (to be) nice
sembrava più giovane — he seemed o looked younger
2. vb impersmi sembra che... — (ho l'impressione) it seems to me that..., it looks to me as though..., (penso) I think (that)..., I have a feeling that...
fai come ti sembra — do as you please o as you see fit
* * *[sem'brare] 1.1) (apparire) to seemquesto affare mi sembra losco — this business looks o seems fishy to me
tutto ciò può sembrare ridicolo — all this may appear o seem ridiculous
2) (alla vista) to look; (all'udito) to sound; (al tatto) to feel* like; (all'olfatto) to smell* like; (al gusto) to taste likesembri stanco, contento — you look tired, pleased
3) (assomigliare a) to look like2.1) (risultare)mi sembra di sì, di no — I think so, I don't think so
* * *sembrare/sem'brare/ [1](aus. essere)1 (apparire) to seem; questo esercizio sembra facile this exercise seems (to be) easy; questo affare mi sembra losco this business looks o seems fishy to me; tutto ciò può sembrare ridicolo all this may appear o seem ridiculous; le cose non sono sempre come sembrano things are not always what they seem; non è stupida come sembra she's not such an idiot as she seems2 (alla vista) to look; (all'udito) to sound; (al tatto) to feel* like; (all'olfatto) to smell* like; (al gusto) to taste like; sembri stanco, contento you look tired, pleased; questo posto sembra deserto this place appears deserted; sembra Mozart it sounds like Mozart; la sua borsa sembra di pelle her handbag feels like leather3 (assomigliare a) to look like; sembrava una principessa she looked like a princess(aus. essere)1 (risultare) sembra opportuno fare it seems appropriate to do; sembra che stia per piovere it seems as if it's going to rain; non sembra che le cose vadano troppo bene things aren't looking too good; sembra che ci sia un guasto there seems to be a fault; sembra solo ieri it seems like only yesterday; così sembra! so it appears!2 (in base a opinioni) mi sembra di sì, di no I think so, I don't think so; non mi sembra giusto it doesn't look right to me; mi sembra importante fare I think it is important to do; mi sembra di averla già incontrata I think I've met her before; che te ne sembra? how does it look to you? mi sembrava! I thought so! I guessed as much! -
10 semmai
semmai, se mai cong. if (ever); ( nel caso che) in case: semmai dovessi incontrarla..., if ever you should meet her...; fammi sapere semmai dovesse tornare prima delle sette, let me know if he happens to be back before seven; prendi l'ombrello, semmai dovesse piovere, take an umbrella in case it rains◆ avv. ( tutt'al più) if anything: è lui, semmai, che deve chiederti scusa, it's he who should apologize to you, if anything.* * *[sem'mai]See:se I* * *[sem'mai] 1.congiunzione if, in case2.avverbio if anything* * *semmai/sem'mai/if, in case; semmai ti interessasse if you happen to be interestedII avverbioif anything; semmai ci vado domani if anything I'll go there tomorrow. -
11 puro
pure* * *puro agg.1 pure: lana, seta pura, pure wool, silk; alcol, oro puro, pure alcohol, gold; acqua, aria pura, pure water, air // cielo puro, clear sky // vino, cognac puro, neat wine, brandy // razza pura, pure breed // linguaggio, stile puro, pure language, style // scienza, arte, matematica pura, pure science, art, mathematics3 ( mero, semplice) mere, sheer, pure: il puro necessario, what is strictly necessary; pura pazzia, sheer (o mere) madness; la pura verità, the plain truth; per puro caso, by mere (o pure) chance; per pura curiosità, for sheer (o mere) curiosity◆ s.m. pure person.* * *['puro] 1.1) (non mescolato) [cotone, lana, seta, razza, lingua] pure; [oro, argento] pure, fine; [ alcol] pure, absolutebere il vino puro — to drink one's wine straight o undiluted
è un egoista allo stato puro — fig. he's a complete and utter egoist
2) (non alterato) [gusto, colore] pure; (limpido) [aria, acqua, suono] clear, pure3) (sem plice)è una -a formalità — it's a mere formality, just a formality
è la -a verità — it's the naked o simple truth
puro e semplice — [bugia, rifiuto] pure and simple, outright; [pigrizia, ignoranza] plain
per puro caso — by pure chance, by sheer accident
per -a curiosità — out of pure o idle curiosity
4) (inno cente) [ persona] pure2.sostantivo maschile (f. -a)* * *puro/'puro/1 (non mescolato) [cotone, lana, seta, razza, lingua] pure; [oro, argento] pure, fine; [ alcol] pure, absolute; bere il vino puro to drink one's wine straight o undiluted; allo stato puro in the pure state; è un egoista allo stato puro fig. he's a complete and utter egoist2 (non alterato) [gusto, colore] pure; (limpido) [aria, acqua, suono] clear, pure3 (sem plice) è una -a formalità it's a mere formality, just a formality; è la -a verità it's the naked o simple truth; è -a follia it's sheer lunacy; puro e semplice [bugia, rifiuto] pure and simple, outright; [pigrizia, ignoranza] plain; per puro caso by pure chance, by sheer accident; per -a curiosità out of pure o idle curiosity( f. -a) i -i the pure-hearted. -
12 sembianza
1 ( fattezze) countenance, face; features (pl.): un giovane di belle sembianze, a good-looking young man2 ( apparenza) appearance, resemblance: aver sembianza di, essere in sembianza di, to look like (o to have the appearance of): ha sembianza di gentiluomo, he looks like a gentleman.* * *[sem'bjantsa] 1. 2.sostantivo femminile plurale sembianze1) (aspetto esteriore) featuresassumere le -e di — to take o assume the form of
2) (apparenza) semblance* * *sembianza/sem'bjantsa/I sostantivo f.lett. (aspetto) aspect, appearanceII sembianze f.pl.2 (apparenza) semblance. -
13 decadere
"to expire;Entfallen;ficar sem efeito"* * *decadere v. intr.1 to decay, to decline: la potenza di quel paese a poco a poco decadde, the power of that country slowly declined2 (chim., fis. nucleare) to decay* * *[deka'dere]1) (declinare) [civiltà, impero] to decay, to decline2) dir. [ legge] to lapse* * *decadere/deka'dere/ [26](aus. essere)1 (declinare) [civiltà, impero] to decay, to decline -
14 elicoidale
"helical;Schnecke;sem-fim (mec)"* * *elicoidale agg.1 helicoidal* * *[elikoi'dale]1) mat. helicoidal2) mecc. helical* * *elicoidale/elikoi'dale/1 mat. helicoidal2 mecc. helical. -
15 ingranaggio x-zero
"x-zero gear;V-Null-Getriebe;conjunto de engrenagem sem correção" -
16 non legato
"unalloyed;Unlegiert;sem liga" -
17 ruota dentata senza spostamento di profilo
"gear-wheel without profile displacement;Null-Rad;engrenagme sem correçao"Dizionario Italiano-Inglese > ruota dentata senza spostamento di profilo
-
18 salto di rotolamento dei due fianchi
"double side rolling stage;Zweiflankenwälzsprung;erro de engrenamento flanco duplo (erro de engrenamento dente sem folga"Dizionario Italiano-Inglese > salto di rotolamento dei due fianchi
-
19 senza asportazione di trucioli
"chipless;Spanlos;sem levamento de cavacos"Dizionario Italiano-Inglese > senza asportazione di trucioli
-
20 senza cordone
"beamless;Nahtlos;sem costura"
- 1
- 2
См. также в других словарях:
SEM 93 — in einem Führungs und Funkfahrzeug der Bundeswehr Das SEM 93 ist ein softwaregesteuertes VHF Sprach und Datenfunkgerät. Es wurde von der Firma Thales (ehemals SEL / Alcatel) entwickelt und hergestellt. Mit dem SEM 93 ist eine Übertragung von… … Deutsch Wikipedia
SEM 80/90 — Technische Daten Frequenzbereich 30,0 bis 79,975 MHz Kanalabstand 25 KHz Sprachband 300 bis 3.000 Hz … Deutsch Wikipedia
SEM 35 — Technische Daten Frequenzbereich 26,0 ... 69,95 MHz Frequenzabweichung +/ 3,5 kHz … Deutsch Wikipedia
SEM 52 A — SEM52 mit Zubehör Technische Daten Frequenzbereich 47,0 bis 57,975 … Deutsch Wikipedia
SEM 52 S — Technische Daten Frequenzbereich 46,0 bis 57,975 MHz Kanalabstand 25 KHz … Deutsch Wikipedia
sem-2 — sem 2 English meaning: one Deutsche Übersetzung: “eins” and “in eins zusammen, einheitlich, samt, with” Material: 1. With vor dominant Zahlwortbedeutung “eins”: Arm. mi “eins” (*sm ii̯os); Gk. εἷς, ἕν, μία (*sems, *sem, *sm iǝ),… … Proto-Indo-European etymological dictionary
SEM — steht für: Sem (Bibel), einen der drei Söhne von Noach Sem (Linguistik), ein Bedeutungselement eines Wortes in der Linguistik Sem (Ägyptische Mythologie), eine ägyptische Totengottheit Sem (Priester), altägyptische Bezeichnung des obersten… … Deutsch Wikipedia
SEM 70 — Technische Daten Frequenzbereich 30,0 bis 79,975 MHz Kanalabstand 25 KHz … Deutsch Wikipedia
SEM 52 SL — Technische Daten Frequenzbereich Standard: 46,0 bis 65,975 MHz (ähnlich VHF Band I), lieferbar: 30,0 bis 87,975 MHz Kanalabstand … Deutsch Wikipedia
Sem — steht für: Sem (Bibel), einen der drei Söhne von Noah Sem (Linguistik), ein Bedeutungselement eines Wortes in der Linguistik Sem (Ägyptische Mythologie), eine ägyptische Totengottheit Sem (Priester), altägyptische Bezeichnung des obersten… … Deutsch Wikipedia
SEM — Le premier, dans l’ordre biblique, des trois fils de Noé. Avec Cham et Japhet, il apparaît dans la Genèse (V, 32) au terme d’une longue généalogie qui relie Adam à Noé (V, 1 32). On retrouve les trois frères juste avant le déluge (VI, 10) et lors … Encyclopédie Universelle