-
1 seligen Andenkens
прил.общ. блаженной памяти -
2 seligen Gedenkens
прил.христ. приснопамятный -
3 seligen Andenkens
-
4 die Gefilde der Seligen
-
5 Geburt von der Seligen Jungfrau Maria
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Geburt von der Seligen Jungfrau Maria
-
6 Kathedrale Basilius des Seligen, Mariä-Schutz-und-Fürbitte-Kathedrale am Graben
сущ.христ. Собор Покрова Богородицы на рву,Храм Василия БлаженногоУниверсальный немецко-русский словарь > Kathedrale Basilius des Seligen, Mariä-Schutz-und-Fürbitte-Kathedrale am Graben
-
7 mein Großvater seligen Angedenkens
my late lamented grandfatherDeutsch-Englisches Wörterbuch > mein Großvater seligen Angedenkens
-
8 Angedenken
seligen Angedenkens блаже́нной па́мяти vorangestellt. meine Tante seligen Angedenkens моя́ блаже́нной па́мяти тётя -
9 Selige
m, f; -n, -n; KIRCHL. blessed person; die Seligen the Blessed; die Gefilde der Seligen the Elysian fields* * *Se|li|ge(r) ['zeːlɪgə]mf decl as adjdie Séligen — the Blessed
2) (old)mein/Ihr Séliger — my/your late husband
* * *Se·li·ge(r)1. (verstorbener Ehepartner) dear departed husband/wifeum finanzielle Angelegenheiten hat sich immer mein \Seliger gekümmert my dear departed husband dealt with all the financesdas Reich der \Seligen the spirit world* * *die Seligen the Blessed;die Gefilde der Seligen the Elysian fields -
10 Gefilde
n; -s, -; geh.* * *das Gefildezone; fields* * *Ge|fịl|de [gə'fɪldə]nt -s, - (old, liter)realmdie Gefilde der Seligen — the Elysian fields
* * *Ge·fil·de<-s, ->[gəˈfɪldə]nt (geh) sceneryheimatliche \Gefilde (hum) home pastures* * *das; Gefildes, Gefilde (geh.)sonnige Gefilde — sunny climes (literary)
wieder in heimatlichen Gefilden sein — (scherzh.) be back under one's native skies
* * *1. fields pl;heimatliche Gefilde home ground sg;die Gefilde der Seligen the Elysian Fields2. fig realm;in höheren Gefilden schweben iron be up in the clouds* * *das; Gefildes, Gefilde (geh.)sonnige Gefilde — sunny climes (literary)
wieder in heimatlichen Gefilden sein — (scherzh.) be back under one's native skies
-
11 Himmel
Himmel, caelum (im allg). – Olympus (der [1308] H. als Sitz der Götter). – piorum sedes et locus. loca caelestia,n. pl.sedes, quae sanctorum umbris dicata esse creditur (als Sitz, Wohnung der frommen Seelen oder der Seligen). – deorum domicilium (als Wohnung der Götter). – bei reinem (heiterem) H., sereno. – im H., caelestis (Ggstz. terrester [auf Erden], z.B. domicilium Iovis). – gen od. zum H., in od. ad caelum: gen H. fahren, zum H. auffahren, gen H. steigen, zum H. aufsteigen (v. Pers.), in caelum attolli (z.B. im vollen Feuer, plurimo igne) od. ascendere; in caelum od. ad deos abire; sublime ferri, sublimem abire: zum H. steigen, aufsteigen (von Lebl.), in caelum subire (vom Nebel etc.); ad caelum tolli, attolli (v. der Flamme etc.). – aus dem H., vom H. (herab), e caelo; de caelo; divinitus (durch göttliche Fügung): in den H. kommen, in caelum venire od. migrare: in den H. (das Reich der Seligen) eingehen, piorum sedem et locum consequi; od. vitae immortalitatem consequi: der H. steht jmdm. offen, aditus ad caelum alci patet: den H. verdienen, caelum merere. – jmd. od. etwas bis zum H. (himmelhoch) erheben, alqm od. alqd ad caelum (od. ad astra) tollere od. ferre; laudes alcis in astra tollere; alqd ad caelum laudibus ferre od. efferre od. extollere; alqm ad caelum efferre od. in caelum ferre: H. u. Erde bewegen, in Bewegung setzen, caelum ac terras miscere; auch omnes terras, omnia maria movere (zus.). – ich bin wie im H. (ganz glücklich), in caelo sum. – wenn es dem H. gefällt, si deus vult od. (bei den Alten) si di volunt; si deo od. si dis placet. – ums Himmels willen, a) bei Bitten, Beschwörungen, per deum od. (bei den Alten) per deos (z.B. ich bitte dich, oro te). – b) als Ausruf der Verwunderung u. des empörten Gefühls, proh deus! bei den Alten proh Iuppiter! maxime Iuppiter! (allmächtiger Gott!); per deos immortales! proh deûm fidem! proh deûm atque hominum fidem! (um aller Götter, aller Götter u. Menschen willen!).
-
12 selig
selig, beatus (im hohen Grade glücklich, glückselig). – iucundissimus (sehr angenehm, z.B. Gefühl, sensus). – pius (gut, fromm; daher »die Seligen«, pii). – s. werden wollen, in caelum velle migrare: s. werden, in die Gefilde der Seligen eingehen, piorum sedem et locum consequi.
-
13 Angedenken
An|ge|den|ken ['angə-]nt no pl (geh)remembrance* * *An·ge·den·kennt kein pl (geh)1. (Gedenken) memory▪ jds \Angedenken memory of sb▪ das \Angedenken eines Menschen a person's memoryich werde sein \Angedenken immer in Ehren halten I will always cherish his memoryim \Angedenken an etw akk in memory of sth2. (veraltend)seligen \Angedenkens of blessed memory -
14 Andenken
n -s, =1) тк. sg память, воспоминание (an о ком-л., о чём-л.)sein Vater seligen Andenkens — его отец блаженной памяти, его покойный отецj-n in gutem ( freundlichem) Andenken behalten — хранить добрую память о ком-л.2) сувенир, подарок на память; вещь, сохраняемая как памятьer erhielt ein Andenken — его проучили, это ему был урок -
15 Angedenken
n -s уст.воспоминание, памятьsein Vater seligen Angedenkens — его отец блаженной памяти, его покойный отец -
16 Gefilde
n -s, =••elysäische ( elysische) Gefilde, die Gefilde Elysiums ( der Seligen) — миф. Елисейские поля, Элизиум, поля блаженных ( душ умерших)Gefilde des Paradieses, paradiesische Gefilde (pl) — шутл. райская обитель -
17 Insel
f =, -n1) остров; островок (тж. перен.)die Grüne Insel — поэт. Зелёный остров ( об Ирландии)das Dorf ist eine oberdeutsche Insel im niederdeutschen Sprachgebiet — эта деревня - островок верхненемецкого диалекта в области распространения нижненемецкогоdie Insel der Glücklichen ( der Seligen) — поэт. страна безмятежного счастья, земля обетованная3) мор. надстройка островного типа ( на авианосце) -
18 selig
adjihr seliger Vater, ihr Vater selig — её покойный отецGott hab' ihn selig — рел. спаси ( упокой), господи, его душу!selig werden — рел. спастись, спасти свою душуselig machen — рел. спасать (чью-л. душу)4) разг. пьяный -
19 Gefilde
Gefilde, campus; campi. – die Gefilde der Seligen, piorum sedes et locus; loca caelestia(n. pl.).
-
20 Geist
Geist, I) flüchtige Substanz, Spiritus: etwa spiritus. – Dah. in weit. Bed.: a) die Quintessenz dieses Spiritus: etwa flos. – Uneig., das Beste, Wesentliche, der Kern aus einer Schrift etc., flores. – b) Lebenskraft: spiritus. – Uneig., Lebhaftigkeit, Wärme, die in jmds. Schriften sich zeigt, spiritus. – sanguis (Lebensfrische).
II) die Seele, Seelenkräfte des Menschen: animus (zunächst die Lebenskraft, das Empfindende, Begehrende, dann das Ganze der Seele, die ganze geistige Natur der Menschen, Ggstz. corpus, z.B. cum corporibus vigent et deflorescunt animi). – mens (der Geist od. die Seele als ein mit Denkkraft, Verstand begabtes Wesen; dann dieses Denk- od. Kombinationsvermögen selbst). – vis mentis (die Kraft der [1036] Seele). – anima (das Lebensprinzip, das hauchbare Leben = spiritus, πνεῠμα, in Redensarten wie: animam deponere, edere, efflare [seinen Geist aufgeben]: anima reliquit eum [er gab seinen Geist auf]). – spiritus (fast gleichbedeutend mit anima = Atem, Lebenskraft; bezeichnet dann auch die Eigenschaften des Geistes, die unsern »hoher Geist od. Sinn, Energie, Begeisterung, Mut, Stolz'« etc. entsprechen). – ingenium (die natürlichen, intellektuellen Anlagen, bes. die schaffende, erfindende Geisteskraft). – im Geiste (d. i. in der Einbildung etc.), spe et opinione od. spe atque animo. – ein großer, erhabener G., animusmagnus, excelsus, altus; ingenium magnum, excelsum; u. übtr. – ein Mann von großem etc. Geiste, animus magnus; vir magni ingenii: Sokrates, ein großer philosophischer G., Socrates philosophiā clarus: Aristoteles, ein ganz außerordentlicher Geist, Aristoteles, vir singulari et paene divino ingenio. – ein gewaltiger G., ingens vis ingenii;ingentis ingenii oder spiritus vir (von der Pers.). – ein kleiner G., ingenium parvum,pusillum; homo parvi ingenii (v. der Pers.). – viel G. haben, besitzen, magno ingenio esse;ingenio abundare: G. verraten, signa dareingenii. – Dah. in engerer Bed.: a) die herrschende Gesinnung od. Gemütsverfassung, auch die, welche die Handlun gen vorzüglich leitet: animus. – studium alcis rei (Hinneigung zu etwas). – knechtischer Geist, animus servilis: kindlicher G. (gegen Gott), pietas erga deum;pius in deum animus. – G. der Neuerung, rerum novarum od. uovandarum studium. – b) eigentümliche Denk- u. Handlungsweise: ingenium (angeborne und also eigentümliche Geistesbeschaffenheit). – animus (die jmdm. inwohnende Denkweise). – mos. mores (die Sitte, die Sitten, Sit tenrichtung, z.B. saeculi od. temporum; vgl. »Zeitgeist«). – proprie – tas (die Eigentümlichkeit übh.). – ratio (die eigentümliche Art und Weise, das eigentümliche Verfahren etc., z.B. commutata tota ratio est rei publicae); verb. natura atque ratio (z.B. temporum civilium). – mens (die eigentümliche Denkweise, z.B. scriptoris). – volun- tas (der Wille, die Tendenz, die man bei etw. hat, z.B. naturis differunt, voluntate si mi lessunt et inter se et etc.: u. vol. scriptoris, bes. im Ggstz. zu scriptum od. litterae, d. i. dem buchstäblichen Ausdruck, Buchstaben); verb. ratio voluntasque. – sententia (der Gedanke, der einer Sache unterliegt, Ggstz. verbum aclittera). – consilium od. Plur. consilia (der leitende Grundsatz, die leitenden Grundsätze, die Tendenz od. die Tendenzen, die man verfolgt). – artes (die Eigenschaften, die einer zeigt). – institutum od. Plur. instituta (das Verfahren, das jmd. einschlägt). – ein neuer G., ingenium novum (z.B. quod vir induerat [angenommen hatte]): der verderbliche G., labes (z.B. saeculi). – G. (Sinn u. G.) des Gesetzes. voluntas et sententia legis: der ganze G. des Staates, mens et animus et consilium et sententia civitatis (z.B. posita estin legibus): der ganz verschiedene G. der latein Sprache, diversa Latini sermonis ratio: er verwaltete die Ämter in demselben G., den er [1037] bei der Bewerbung an den Tag gelegt hatte, quibus artibus petierat magistratus, iisdem gerebat. – im G. der Vorfahren, more maiorum: im G. eines alten Spartaners, memor nominis Spartani: im G. des Friedens, non abhorrens a quietis consiliis: mehr im G. des Friedens, placidius.
III) ein einfaches, unkörperliches Wesen mit Denk-u. Willenskraft: etwa spiritus. – der heilige Geist, spiritus sanctus; auch deus (z.B. der h. Geist ist mit dir, in dir, deus tecum est, intus est). – Gott ist ein Geist, deus est mens soluta quaedam et libera, segregata ab omni concretione mortali. – die Geister der Verstorbenen, animae (im allg.); manes (die mit heiliger Scheu betrachteten Seelen der Toten, die, weil sie keine Körpermasse mehr umgibt, nur Schatten ähnlich sind; auch von den Geistern, die einem Menschen angehören, z.B. non manes eius viri conquiescunt); la. res (die guten Geister, die als Hausgötter verehrt wurden); larvae. lemures (die bösartigen, die als Nachtgeister od. Gespenster unstet umherirrten); pii (die seligen Geister); umbrae, bes. mit dem Zus. infernae (die Schatten der Verstorbenen in der Unterwelt, die sich auch wieder auf der Erde zeigen, s. Suet. Cal. 59 [umbris inquietari] od. von Geisterbeschwörern zitiert werden können, s. Tac. ann. 2, 28): böse Geister, daemones (Eccl.); rein lat. animulae noxiae (Spät.).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Seligen Angedenkens — Z L oder z l steht für Zichrono livracha (m.) / Zichronah livracha (f.) / Zichronam livracha (pl.) und bedeutet „(mag) sein/ihr/ihrer Gedenken ein Segen (werden)“. Z L wird im Judentum oft zum Namen eines verstorbenen Juden hinzugefügt. In… … Deutsch Wikipedia
Liste der Seligen und Heiligen/A — Die Liste der Seligen und Heiligen enthält eine alphabetische Aufstellung von Personen, die von den christlichen Konfessionen, hauptsächlich den Katholiken und Orthodoxen, als selig oder heilig verehrt werden. Die Liste ist der Zielsetzung nach… … Deutsch Wikipedia
Liste der Seligen und Heiligen/B — Die Liste der Seligen und Heiligen enthält eine alphabetische Aufstellung von Personen, die von den christlichen Konfessionen, hauptsächlich den Katholiken und Orthodoxen, als selig oder heilig verehrt werden. Die Liste ist der Zielsetzung nach… … Deutsch Wikipedia
Liste der Seligen und Heiligen/C — Die Liste der Seligen und Heiligen enthält eine alphabetische Aufstellung von Personen, die von den christlichen Konfessionen, hauptsächlich den Katholiken und Orthodoxen, als selig oder heilig verehrt werden. Die Liste ist der Zielsetzung nach… … Deutsch Wikipedia
Liste der Seligen und Heiligen/D — Die Liste der Seligen und Heiligen enthält eine alphabetische Aufstellung von Personen, die von den christlichen Konfessionen, hauptsächlich den Katholiken und Orthodoxen, als selig oder heilig verehrt werden. Die Liste ist der Zielsetzung nach… … Deutsch Wikipedia
Liste der Seligen und Heiligen/E — Die Liste der Seligen und Heiligen enthält eine alphabetische Aufstellung von Personen, die von den christlichen Konfessionen, hauptsächlich den Katholiken und Orthodoxen, als selig oder heilig verehrt werden. Die Liste ist der Zielsetzung nach… … Deutsch Wikipedia
Liste der Seligen und Heiligen/F — Die Liste der Seligen und Heiligen enthält eine alphabetische Aufstellung von Personen, die von den christlichen Konfessionen, hauptsächlich den Katholiken und Orthodoxen, als selig oder heilig verehrt werden. Die Liste ist der Zielsetzung nach… … Deutsch Wikipedia
Liste der Seligen und Heiligen/G — Die Liste der Seligen und Heiligen enthält eine alphabetische Aufstellung von Personen, die von den christlichen Konfessionen, hauptsächlich den Katholiken und Orthodoxen, als selig oder heilig verehrt werden. Die Liste ist der Zielsetzung nach… … Deutsch Wikipedia
Liste der Seligen und Heiligen/H — Die Liste der Seligen und Heiligen enthält eine alphabetische Aufstellung von Personen, die von den christlichen Konfessionen, hauptsächlich den Katholiken und Orthodoxen, als selig oder heilig verehrt werden. Die Liste ist der Zielsetzung nach… … Deutsch Wikipedia
Liste der Seligen und Heiligen/I — Die Liste der Seligen und Heiligen enthält eine alphabetische Aufstellung von Personen, die von den christlichen Konfessionen, hauptsächlich den Katholiken und Orthodoxen, als selig oder heilig verehrt werden. Die Liste ist der Zielsetzung nach… … Deutsch Wikipedia
Liste der Seligen und Heiligen/J — Die Liste der Seligen und Heiligen enthält eine alphabetische Aufstellung von Personen, die von den christlichen Konfessionen, hauptsächlich den Katholiken und Orthodoxen, als selig oder heilig verehrt werden. Die Liste ist der Zielsetzung nach… … Deutsch Wikipedia