-
101 hayat
hayat1 <- tı> Leben n (a = Lebewesen);hayat adamı Lebenskünstler m;hayat arkadaşı Lebensgefährte m, -gefährtin f;hayat dolu lebenslustig;hayat düzeyi Lebensstandard m;(parlak bir) hayat geçirmek (ein glänzendes) Leben führen;hayat kadını Prostituierte f;hayat memat meselesi eine Frage auf Leben und Tod;hayat mücadelesi Kampf m ums Dasein;hayat pahalılığı Teuerung f;hayat sigortası Lebensversicherung f;… bir hayat sürmek ein … Leben führen;hayat şartları Lebensbedingungen f/pl;-e hayat vermek beleben (A);hayata atılmak ins Leben treten;hayata küsmek mit dem Leben nicht zurechtkommen;-in hayatı kaymak fam ruiniert werden;-e hayatını borçlu olmak jemandem sein Leben ( oder seinen Lebensunterhalt) verdanken;hayatını kazanmak seinen Lebensunterhalt verdienen;hayatta olmak am Leben sein, (noch) leben;özel hayat Privatleben nhayat2 <- tı> Vordach n; Vorgarten m; überdachte(r) Vorraum -
102 hazır
hazır bulunmak anwesend sein; bereit sein;-i hazır etmek bereitstellen (A);hazır ol! MIL stillgestanden!;hazır ol duruşu Strammstehen n;hazır ol vaziyetinde durmak Haltung annehmen;hazır yiyici Rentier m, von seinem Gelde Lebende(r);hazıra konmak schmarotzen, fig sich ins gemachte Bett legen;hazırdan yemek leben von dem, was da ist -
103 heder
heder: -i heder etmek opfern (A); verschwenden; -
104 hesap
bankada bir hesap açmak bei einer Bank ein Konto eröffnen;hesap cetveli Rechenschieber m;hesap çıkarmak Bilanz ziehen; den Saldo feststellen;hesap etmek berechnen; kalkulieren; in Rechnung setzen; überlegen ( aklında bei sich D);hesap kitap etmek hin und her überlegen;hesap görmek abrechnen; die Rechnung zahlen;hesap işi Kreuzstickerei f;hesap makinası Rechenmaschine f, Rechner m;-in hesap sormak Rechenschaft verlangen (über A);hesap tutmak ÖKON Buch führen;hesap tutmadı die Mutmaßung hat sich nicht als richtig erwiesen;hesap uzmanı Betriebsprüfer m (des Finanzamtes);hesap vermek Rechnung ablegen;-in hesabını vermek (sich) (D) Rechenschaft ablegen (über A);hesap yanlışlığı Rechenfehler m;-i hesaba almak rechnen (mit D); berücksichtigen (A);hesaba almamak keine Beachtung schenken, einfach übersehen;-i hesaba çekmek jemanden verantwortlich machen, zur Verantwortung ziehen;hesaba gelmez unzählig; unverhofft;-i hesaba katmak rechnen (mit D); berücksichtigen A; … -le hesabı kesmek die Beziehungen abbrechen (mit D);hesabı temizlemek die Rechnung begleichen;-in hesabı yok eine Unmenge;-in hesabına für (A); zu Gunsten G/von; auf Rechnung G/von hesabıma göre nach meinem Dafürhalten;-in hesabına gelmek jemandem zupass kommen;hesabını (kitabını) bilmek haushälterisch sein, umsichtig sein;hesapta olmamak außer Betracht lassen;-i hesaptan düşmek ÖKON abziehen, a nicht berücksichtigen -
105 hoş
hoş angenehm, erfreulich; adv konj und wenn schon; nun ja;hoş bulduk! etwa danke sehr, oder freut mich auch (Sie zu sehen);hoş geldine gitmek jemandem einen Antrittsbesuch machen;hoş geldiniz! willkommen!; ich freue mich, Sie zu sehen!;-i hoş görmek (oder karşılamak) tolerant sein gegen; hinwegsehen über A;-i hoş tutmak jemandem zugetan sein;hoşa giden angenehm, gefällig; -
106 huysuzlanmak
huysuzlanmak eigensinnig werden, bockig werden ( oder sein); böse sein -
107 hüküm
hüküm <- kmü> Urteil n, Beschluss m des Gerichts; Schlussfolgerung f; Bestimmung f; Gültigkeit f; Macht f;hüküm giymek verurteilt werden;hüküm sürmek herrschen, an der Macht sein; fig Meinung herrschen, gelten; Klima, Stille usw herrschen;hüküm vermek einen Entschluss fassen; JUR ein Urteil fällen;-e hükmü geçmek (oder yürütmek) regieren, beherrschen (A), etwas zu sagen haben (über A); unp (seine/ihre) Meinung gilt ( oder herrscht);-in hükmü geçti … verlor seine Macht;hükmü parasına geçmek sich (D) etwas mit seinem Gelde leisten können;… hükmünde olmak in der Lage jemandes sein, dieselben Rechte haben wie … -
108 ihtiyatlı
ihtiyatlı bulunmak sich abwartend ( oder vorsichtig usw) verhalten;ihtiyatlı olmak vorsichtig sein; sparsam sein -
109 inat
inat etmek trotzig sein, fam bocken;iş inada bindi (es geschieht) nur noch aus Trotz;-in inadı tutmak sehr bockig sein -
110 insaf
insaf [ɑː]1. subst Gerechtigkeit f; Einsicht f2. int ich bitte Sie!; aber wie denn!?;insaf etmek gerecht sein;insafa gelmek gerecht sein; sich erbarmen;-in insafına kalmış jemandes Gerechtigkeitssinn überlassen -
111 isim
isim cümlesi Nominalsatz m;ismin hali Kasus m, Fall m;-e isim koymak einen Namen geben (D);isim takımı etwa Kompositum n;isim yapmak sich (D) einen Namen machen; bekannt werden (-le durch A);-in ismi geçmek erwähnt werden;aşağıda ismi geçen unten erwähnt;… ismiyle tanınmak unter dem Namen … bekannt sein;-in ismini cismini bilmemek fam fig von Tuten und Blasen keine Ahnung haben; jemandem völlig fremd sein;(-in) ismi var cismi yok er ( oder es) ist zu nichts nütze; sehr bekannt, doch nur vom Hörensagen;isminizi öğrenebilir miyim? darf ich bitte Ihren Namen erfahren? -
112 işkillenmek
işkillenmek Zweifel hegen; argwöhnisch sein, beunruhigt sein; Sache unklar werden, sich komplizieren -
113 itibar
itibar [iːtɪbɑːr] Prestige n; Ansehen n; Autorität f; Kredit m; Kreditwürdigkeit f; Gesichtspunkt m;-e itibar etmek jemandem Beachtung schenken;itibar görmek Ansehen genießen; gefragt sein; verlangt werden;itibar mektubu Kreditbrief m;itibara almak in Betracht ziehen (A), Beachtung schenken;itibardan düşmek an Ansehen einbüßen, sein Gesicht verlieren -
114 iyilik
iyilik <- ği> (etwas) Gute(s); gute(r) Zustand; Wohlbefinden n, Gesundheit f; Güte f, Freundlichkeit f; Vorteil m, Nutzen m;iyilik bilmek dankbar sein;iyilik güzellik (oder sağlık) Antwort auf «Ne var ne yok?» danke gut, glänzend!;bize çok iyiliği dokundu er hat uns viel Gutes getan -
115 kafa
kafa Kopf m; Schädel m; fig Köpfchen n (Verstand);kafa dengi Gesinnungsgenosse m;kafa işçisi Kopfarbeiter m, -in f;kafa patlatmak sich (D) den Kopf zerbrechen;kafa sallamak zu allem ja sagen;-e kafa tutmak sich auflehnen gegen A;kafa tutucu Trotzkopf m;-e kafa yormak sich (D) den Kopf zerbrechen über A;-in kafası bozulmak fig aus der Haut fahren;-in kafası işlemek nicht auf den Kopf gefallen sein;-in kafası şişmek fig einen schweren Kopf haben;-i kafasına koymak sich (D) etwas ( oder es) in den Kopf setzen (zu …);-in kafasına vurmak Wein jemandem in den Kopf steigen;-i kafasında tutmak behalten A, nicht vergessen A;kafasını kadırmak sein Haupt erheben;kafasını taştan taşa çarpmak sich (D) an die Brust schlagen;kafayı çekmek fam sich besaufen;ucuz yoldan kafayı bulma fam Flatratesaufen n -
116 kalakalmak
-
117 kesilmek
kesilmek pass von kesmek; erschöpft sein; werden zu; Milch usw gerinnen, sauer werden; Mayonnaise verderben; Regen usw aufhören; Wasser nicht mehr fließen; Wind sich legen; fam scharf sein (-e auf A);buz kesilmek zu Eis werden;sapsarı kesilmek leichenblass werden;taş kesilmek versteinern;-den kesilmek nicht mehr haben: iştahtan kesilmek keinen Appetit mehr haben -
118 keyif
keyif <- yfi> Wohlbefinden n; gute Laune, gute Stimmung; Vergnügen n; Rausch m, Schwips m; Laune f, Einfall m; Verlangen n;keyif çatmak sich amüsieren;keyif halinde beschwipst;keyif sormak sich nach dem Befinden erkundigen;-e keyif vermek jemanden berauschen;-in keyfi bilmek fig seinen eigenen Kopf haben;-in keyfi bozulmak: keyfim bozuldu mir ist die Laune verdorben, ich fühle mich nicht wohl;-in keyfi (yerine) gelmek: keyfim geldi ich bin wieder in guter Stimmung;keyfi sıra willkürlich;keyfi yerinde gut aufgelegt ( oder zuwege) sein;keyfine bakmak es sich (D) wohl sein lassen;-in keyfinin kahyası olmamak nicht das Recht haben, sich einzumischen (in A) -
119 kırılmak
kırılmak pass von kırmak; im Kampf fallen, umkommen; zugrunde gehen; sich ärgern (-e über A); zerschlagen sein, überwunden sein; sich zieren; fig brechen (-den vor D, z.B. Überfülle); Preis fallen; Wind sich legen;kırılıp dökülmek kurz und klein geschlagen werden; liebedienern, schöne Worte machen; sich elend fühlen -
120 kıskanmak
kıskanmak eifersüchtig sein (-i auf A; -den wegen G); neidisch sein (auf A); eifersüchtig wachen (über A); nicht gönnen (-den –i jemandem A); beneiden (-den –i jemanden um)
См. также в других словарях:
sein — sein … Dictionnaire des rimes
sein — [ sɛ̃ ] n. m. • 1150; « espace entre la poitrine et le vêtement » 1120; lat. sinus « pli, courbe », d où « pli de la toge en travers de la poitrine », et fig. « poitrine » 1 ♦ Littér. La partie antérieure du thorax humain, où se trouvent les… … Encyclopédie Universelle
sein — SEIN. s. m. La partie du corps humain qui est depuis le bas du cou jusqu au creux de l estomac. Il se dit plus particulierement des femmes. Cette femme a un beau sein, a le sein beau. elle a mal au sein. elle a le sein découvert. son enfant… … Dictionnaire de l'Académie française
sein — sein: Die Formen des Hilfszeitworts werden in allen germ. Sprachen aus drei verschiedenen Stämmen gebildet: 1. Das Präteritum nhd. war, waren (mhd. was, wāren, ahd. was, wārun, entsprechend got. was, engl. was usw.) und das zweite Partizip… … Das Herkunftswörterbuch
Sein — sein: Die Formen des Hilfszeitworts werden in allen germ. Sprachen aus drei verschiedenen Stämmen gebildet: 1. Das Präteritum nhd. war, waren (mhd. was, wāren, ahd. was, wārun, entsprechend got. was, engl. was usw.) und das zweite Partizip… … Das Herkunftswörterbuch
sein — SEÍN, Ă, seini, e, adj. (reg.) 1. (Despre lână, blană) De culoare cenuşie roşcată. 2. (Despre oi) Cu lâna cenuşie roşcată. – et. nec. Trimis de LauraGellner, 21.07.2004. Sursa: DEX 98 SEÍN adj. v. cărunt, cenuşiu, fumuriu, gri, plumburiu, sur.… … Dicționar Român
Sein — can mean: * île de Sein, an island of Bretagne * Île de Sein, a commune of Bretagne * Raz de Sein, a stretch of water in Bretagne … Wikipedia
Sein [1] — Sein (Seyn), ist der einfachste Begriff, welcher sich eben deshalb nicht deutlich, sondern nur klar machen läßt. Er bezeichnet im allgemeinen jede Setzung, d.h. eine Bejahung im Denken. Er ist daher a) Zeichen der logischen Copula im Urtheile u.… … Pierer's Universal-Lexikon
sein — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • werden • seiner • seine • seines Bsp.: • Es muss etwas getan werden. • … Deutsch Wörterbuch
Sein — das; s; das Sein und das Nichtsein; das wahre Sein … Die deutsche Rechtschreibung
sein(e) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • seine(r, s) Bsp.: • Seine Bücher sind auf dem Tisch. • Das ist sein Hut. • Ist das sein Auto? Ja, es ist seines. • Gestern Abend bin ich einem Freund von ihm begegnet. • … Deutsch Wörterbuch