Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

sei

  • 41 combinare

    combinare
    combinare [kombi'na:re]
     verbo transitivo
     1 (colori, sapori) kombinieren, zusammenstellen; (gita, cena, riunione) arrangieren, in die Wege leiten; (affare) zu Stande bringen
     2 chimica, tecnica, tecnologia verbinden
     3 (unire) vereinen
     4 familiare (scherzoso: fare) zu Stande bringen, bewerkstelligen; combinare un guaio familiare was anstellen; ne ha combinata un'altra delle sue familiare er [oder sie] hat mal wieder was angestellt
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1  chimica sich verbinden
     2 (familiare: conciarsi) sich herrichten; ma come ti sei combinato oggi? familiare wie siehst du denn heute aus!
     3 (mettersi d'accordo) sich einigen; combinare-rsi su qualcosa sich über etwas accusativo einigen

    Dizionario italiano-tedesco > combinare

  • 42 conciare

    conciare
    conciare [kon't∫a:re]
     verbo transitivo
     1 (pelli) gerben
     2 (tabacco, olive) fermentieren
     3 (figurato: familiare: ridurre in cattivo stato) (übel) zurichten, versauen slang, gergo; conciare qualcuno per le feste familiare jdn übel zurichten
     II verbo riflessivo
    -rsi(peggiorativo: vestirsi male) sich geschmacklos anziehen; guarda come ti sei conciato! wie siehst du denn aus!

    Dizionario italiano-tedesco > conciare

  • 43 correre a precipizio

    correre a precipizio
    figurato laufen, als ob der Teufel hinter einem her sei

    Dizionario italiano-tedesco > correre a precipizio

  • 44 crescere

    crescere
    crescere ['kre∫∫ere] <cresco, crebbi, cresciuto>
     verbo intransitivo essere
     1 (aumentare, svilupparsi) wachsen, zunehmen; crescere di pesovolume an GewichtVolumen zunehmen; farsi crescere i capelli sich dativo die Haare wachsen lassen; come sei cresciuto! du bist aber gewachsen!
     2 figurato crescere in bellezzavirtù an SchönheitTugend gewinnen; crescere nella stima di qualcuno in jemandes Achtung steigen
     II verbo transitivo avere
     1 (figli) aufziehen, großziehen
     2  botanica ziehen, züchten
     3 (com:prezzi) erhöhen

    Dizionario italiano-tedesco > crescere

  • 45 dice di essere ammalato

    dice di essere ammalato
  • 46 eccetto

    eccetto
    eccetto [et't∫εtto]
     preposizione
    außer +dativo , bis auf +accusativo
     II Konjunktion
    eccetto che... es sei denn,...; außer (wenn)...

    Dizionario italiano-tedesco > eccetto

  • 47 eccetto che

    eccetto che
    es sei denn,...; außer (wenn)...

    Dizionario italiano-tedesco > eccetto che

  • 48 emerito

    emerito
    emerito , -a [e'mε:rito]
      aggettivo
     1 (professore) emeritiert
     2 (insigne) hervorragend, bedeutend
     3 figurato, anche scherzoso notorisch, bekannt; sei un emerito stupido du bist ein ausgesprochener Dummkopf

    Dizionario italiano-tedesco > emerito

  • 49 fammi il (santo) piacere di

    fammi il (santo) piacere di
    infinito familiare tu mir den Gefallen und..., sei so lieb und...

    Dizionario italiano-tedesco > fammi il (santo) piacere di

  • 50 fammi la gentilezza di

    fammi la gentilezza di
    infinito sei so nett und..., tu mir den Gefallen und...

    Dizionario italiano-tedesco > fammi la gentilezza di

  • 51 gentilezza

    gentilezza
    gentilezza [dlucida sans unicodeʒfontenti'lettsa]
      sostantivo Feminin
     1 (di persona) Freundlichkeit Feminin, Höflichkeit Feminin; gentilezza di aspetto nettes Äußeres; gentilezza di modi freundliche Art; gentilezza di sentimenti edle Gesinnung
     2 (piacere) Gefälligkeit Feminin; per gentilezza bitte, wären Sie bitte so freundlich, seien Sie bitte so nett; fammi la gentilezza di... infinito sei so nett und..., tu mir den Gefallen und...

    Dizionario italiano-tedesco > gentilezza

  • 52 grande

    grande
    grande ['grande] <più grande oder maggiore, grandissimo oder massimo> oder sommo> >
     aggettivo
     1 (gener) groß; (largo) breit; (esteso) weit; come ti sei fatto grande! wie du gewachsen bist!
     2 figurato groß, bedeutend
     3 (rafforzativo) ci vogliono (dei) gran quattrini dazu braucht man eine Menge Geld; una gran bella donna eine bildschöne Frau; un gran bevitorefumatore ein starker TrinkerRaucher; avere una gran fame familiare Kohldampf haben; (una) gran cosa familiare super, toll, bärig austriaco; non è un gran che das ist nichts Besonderes
     II sostantivo Maskulin Feminin
     1 (adulto) Erwachsene(r) Feminin(Maskulin)
     2 (chi eccelle) Große(r) Feminin(Maskulin), Mächtige(r) Feminin(Maskulin)
     3 storia, storico Grande Maskulin; Federico il Grande Friedrich der Große
     III sostantivo Maskulin
    Größe Femininfigurato Großartige(s) neutro; riprodurre in grande vergrößern; fare le cose in grande etw groß aufziehen

    Dizionario italiano-tedesco > grande

  • 53 grazie

    grazie
    grazie ['grattsie]
      Interjektion
    danke; tante grazie! vielen Dank!, danke schön!; grazie mille!, mille grazie! vielen Dank!, tausend Dank!; sìno, grazie ja, bittenein, danke; grazie a dank +dativo o genitivo durch +accusativo; grazie a Dioal cielo Gottdem Himmel sei Dank; grazie per l'ospitalità danke für die Gastfreundschaft

    Dizionario italiano-tedesco > grazie

  • 54 grazie a Dio

    grazie a Dio
  • 55 grazie a Dio/al cielo

    grazie a Dioal cielo
  • 56 in

    in1
    in1 [in] <nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle>
      preposizione
     1 (stato in luogo) in +dativo auf +dativo; (moto a luogo) nach +accusativo in +accusativo; (moto attraverso luogo) durch +accusativo; andare in Austria nach Österreich fahren; restare in casa im Haus bleiben; vivere in campagna auf dem Lande leben; in alto oben; (verso l'alto) nach oben; in fuori nach außen; in giù nach unten
     2 (tempo determinato) in +dativo; (tempo continuato) innerhalb +genitivo im Laufe +genitivo; sbrigare qualcosa in giornata etw im Laufe des Tages erledigen; in breve in Kürze; di quando in quando von Zeit zu Zeit; di volta in volta von Mal zu Mal
     3 (modo, maniera) in +dativo mit +dativo; dividere in sei in sechs Teile teilen; disporsi in cerchio sich im Kreis aufstellen; in tedesco auf Deutsch; in pace in Frieden
     4 (mezzo, strumento) mit +dativo in +dativo; andare in tram mit der Straßenbahn fahren; pagare in contanti bar bezahlen
     5 (materia) aus +dativo von +dativo
     6 (scopo, fine) zu +dativo für +accusativo; accorrere in aiuto di qualcuno jdm zu Hilfe eilen
     7 (causa) vor +dativo wegen +genitivo
     8 (stato coniugale femminile) verheiratete; Filomena Rossi in Neri Filomena Rossi, verheiratete Neri
     9 (quantità) zu +dativo; essere in due zu zweit sein; venire in granero zahlreich erscheinen
     10  gastronomia mit +dativo; carne in umido gedünstetes Fleisch; riso in bianco Reis mit Butter
     11 (loc): in compagnia di in Begleitung +genitivo; in relazione a in Bezug auf; in seguito a infolge von
    ————————
    in2
    in2 [in]
     avverbio
    (di moda, trendy) in; essere in "in" sein; fare in im Trend liegen, "in" sein
     II < inv> aggettivo
    (elegante, alla moda) "in", trendy; questo è proprio un locale in das Lokal ist absolut "in"

    Dizionario italiano-tedesco > in

  • 57 incontentabile

    incontentabile
    incontentabile [iŋkonten'ta:bile]
      aggettivo
    ungenügsam; (insaziabile) unstillbar; sei incontentabile du bist nie zufrieden

    Dizionario italiano-tedesco > incontentabile

  • 58 loro

    loro
    loro ['llucida sans unicodeɔfont:ro]
     pronome personale
     1 3. persona plurale sie; (con preposizione) sie, ihnen, ihrer; (complemento di termine) ihnen; beati loro! die Glücklichen!
     2 3. persona plurale (forma di cortesia: Loro) Sie; (con preposizione) Sie, Ihnen, Ihrer; (complemento di termine) Ihnen
     II < inv> aggettivo
    ihr; (forma di cortesia: Loro) Ihr; le loro speranze ihre Hoffnungen; il loro padrezio ihr VaterOnkel; un loro amico ein Freund von ihnen
     III pronome possessivo
    illa loro ihre(r, s); (forma di cortesia: Loro) Ihre(r, s)
     IV sostantivo Maskulin
    il loro das Ihre; anche tu sei dei loro? bist du auch einer von ihnen?; loro due die beiden

    Dizionario italiano-tedesco > loro

  • 59 lungi

    lungi
    lungi ['lundlucida sans unicodeʒfonti]
      avverbio
    poetico, letterario fern, fernab linguaggio elevato in weiter Ferne; lungi da me ogni sospetto! jeglicher Verdacht sei fern von mir!

    Dizionario italiano-tedesco > lungi

  • 60 lungi da me ogni sospetto!

    lungi da me ogni sospetto!
    jeglicher Verdacht sei fern von mir!

    Dizionario italiano-tedesco > lungi da me ogni sospetto!

См. также в других словарях:

  • sei es ... — sei es …   Deutsch Wörterbuch

  • sei es — sei es …   Deutsch Wörterbuch

  • sei — sèi agg.num.card.inv., s.m.inv., s.f.pl. FO 1a. agg.num.card.inv., che è pari a cinque unità più una (nella numerazione araba rappresentato con 6, in quella romana con VI): sei chili di patate, un esagono ha sei lati e sei angoli, sei mesi fa |… …   Dizionario italiano

  • Sei — can refer to:*Sei whale *Software Engineering Institute *Sei Ashina, an actress *Seri language, sei is the ISO 639 code of that language *Space Exploration Initiative …   Wikipedia

  • sei (1) — {{hw}}{{sei (1)}{{/hw}}[6 nella numerazione araba, VI in quella romana] A agg. num. card. inv. Indica una quantità composta di cinque unità più una. B s. m. Il numero sei e il segno che lo rappresenta. sei (2) {{hw}}{{sei (2)}{{/hw}}V. essere (1) …   Enciclopedia di italiano

  • seiþi- — *seiþi , *seiþiz, *sīþi , *sīþiz germ., Adverb (Komparativ): nhd. später; ne. later; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., as., ahd.; Etymologie: s …   Germanisches Wörterbuch

  • SEI — ist eine Abkürzung für: Stockholm Environment Institute Software Engineering Institute, ein Forschungs und Entwicklungszentrum in den Vereinigten Staaten von Amerika Solid electrolyte interphase, siehe Lithium Titanat Akkumulator Structural… …   Deutsch Wikipedia

  • seiþan — *seiþan, *sīþan germ., stark. Verb: nhd. zaubern; ne. do (Verb) magic; Rekontruktionsbasis: an., ae.; Etymologie: s. ing. *seito , *soito , Substantiv …   Germanisches Wörterbuch

  • SEI — may stand for:*Structural Engineering Institute *Science Education Institute *Seebeck Effect Imaging *In Socionics, a Sensory Ethical Introvert. *Service Endpoint Interface *Software Engineering Institute *Space Exploration Initiative *Square… …   Wikipedia

  • SEI — sigla 1. Società Editrice Internazionale 2. Società Entomologica Italiana …   Dizionario italiano

  • sei — dis·sei·sor; is·sei; mon·sei·gneur; ni·sei; san·sei; sei; sei·cen·to; sei·del; sei·gnette; sei·gneur; sei·gneu·ri·al; sei·gneury; sei·gnior; sei·gnior·age; sei·gniory; sei·gno·ri·al; sei·sin; sei·so·na·cea; sei·so·nid·ea; sei·u·rus; sei·zor;… …   English syllables

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»