-
41 парус горизонтального раскроя
nshipb. quergeschnittenes SegelУниверсальный русско-немецкий словарь > парус горизонтального раскроя
-
42 парус с вшитыми рейками
nshipb. spreizlattendes SegelУниверсальный русско-немецкий словарь > парус с вшитыми рейками
-
43 парус трепется на ветру
ngener. das Segel peitschtУниверсальный русско-немецкий словарь > парус трепется на ветру
-
44 под парусом
nnav. unter Segel -
45 поднимать парус
vshipb. Segel aussetzen -
46 прекратить сопротивление
Универсальный русско-немецкий словарь > прекратить сопротивление
-
47 признать себя побеждённым
v1) gener. sich für besiegt erklären2) navy. die Flagge streichen3) liter. das Handtuch werfen, die Flagge einziehen, die Segel streichenУниверсальный русско-немецкий словарь > признать себя побеждённым
-
48 приложить все старания
vgener. alle Segel aufspannen, sich alle erdenkliche Mühe gebenУниверсальный русско-немецкий словарь > приложить все старания
-
49 пустить в ход все средства
v1) gener. Himmel und Erde in Bewegung setzen, Himmel und Hölle in Bewegung setzen, alle Federn springen lassen, alle Steine bewegen, eine Segel beisetzen, mit allen Mitteln eingreifen2) colloq. alle Minen springen lassen, alle Register ziehenУниверсальный русско-немецкий словарь > пустить в ход все средства
-
50 распускать паруса
vgener. die Segel ausbreiten -
51 распущенный парус
adjshipb. ausgespanntes Segel -
52 сворачивать паруса
vliter. die Segel streichen -
53 спасовать
v1) gener. klein beigeben, mürbe werden2) liter. die Segel streichen, passen -
54 спускать парус
vshipb. Segel abschlagen, fieren -
55 спускать паруса
vliter. die Segel streichen -
56 стабилизатор
n1) gener. Stabilisator2) Av. (аэродинамический) Dämpfungsflosse, Hinterflügel, Höhenleitwerksflosse, Leitwerkflügel, Stabilator, (аэродинамический) Steuerflügel (ракеты), (хвостовое) Steuerschwanz, Tiefenflosse, Flosse, Höhenflosse, Schwänzflosse3) navy. Stabilisierungsflosse4) milit. Dämpfer, Horizontalflosse, Segel (ручной противотанковой кумулятивной гранаты), Stabilisierungsanlage, Stabilisierungsvorrichtung, (горизонтальный) Tiefenflosse5) eng. Alterungsschutzmittel, Alterungsverzögerer, Hilfsflügel (крыльчатого ветроколеса), Konservierungsmittel, Leitfläche (в гидроаэродинамике)6) chem. Alterungsmittel, Konservierung7) auto. Stabilisator (поперечной устойчивости)8) artil. Schwanz, Stabilisationsflosse, Stabilisierungsschwanz (ìèíû), Steuerschwanz9) road.wrk. Hemmstoff10) movie. Stabilisierungsmittel11) textile. Stabiliserungsmittel12) electr. Gleichhalter, Regler, Regulator, Sollwertregler, Stabilisierungseinrichtung, Konstanthalter13) food.ind. Bindemittel (в производстве сыра, мороженого)14) silic. Ansteifungsmittel, Härter (пены при производстве легковесов)15) cool. Bindemittel (в производстве мороженого), Eisbindemittel (в производстве мороженого)16) aerodyn. Dämpfungsflosse, Dämpfungsfläche, Flügelflosse, Höhenleitfläche, Höhenleitwerkflosse, Leitfläche, Leitungswerk, Leitwerk, Leitwerkflosse, Längsstabilisator (самолёта), Schwanzflosse, Schwanzstabilisator, Stabilisationsfläche, Stabilisierungsfläche, Stabilisierungsflügel, Stabilitätsflosse, Stabilitätsfläche, Steuerflügel (ракеты), Leitflosse18) cinema.equip. Antischleiermittel, Antischleiermittelsubstanz -
57 ставить парус
vgener. das Segel aufspannen -
58 ставить паруса по ветру
vУниверсальный русско-немецкий словарь > ставить паруса по ветру
-
59 створка, полулуние
n -
60 тугонатянутые паруса
adjgener. pralle SegelУниверсальный русско-немецкий словарь > тугонатянутые паруса
См. также в других словарях:
Segel — Sn std. (8. Jh.), mhd. segel m., ahd. segal m., as. segel Stammwort. Aus g. * segla n. Segel , auch in anord. segl, ae. segl m./n., afr. seil. Die gleichbedeutenden mir. séol und kymr. hwyl sind vielleicht aus dem Germanischen entlehnt. Herkunft… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Segel — Segel: Das altgerm. Substantiv mhd. segel, ahd. segal, niederl. zeil, engl. sail, schwed. segel gehört wahrscheinlich im Sinne von »abgeschnittenes Tuchstück« zu der unter ↑ Säge behandelten Wortgruppe, vgl. die verwandten Wörter aisl. segi… … Das Herkunftswörterbuch
Segel — Segel, 1) die aus starker u. sehr dichter Leinwand gemachten Tücher von drei od. viereckiger Form, welche an den Masten eines Schiffes aufgehängt werden, um das Schiff mittelst des Windes fortzutreiben. Die einzelne Breite des Segeltuches, deren… … Pierer's Universal-Lexikon
Segel — Segel, bei der Binnenschiffahrt auf Seen und Strommündungen dient es zur Unterstützung des Schiffahrtsbetriebes (s. Fluß und Kanalschiffahrt),[39] und zwar des Treibens talab oder des Leinenzuges, zuweilen auch auf Flüssen und Kanälen. Bei der… … Lexikon der gesamten Technik
Segel — Segel, an den Masten eines Schiffes und an dessen Takelung durch Taue ausgespannte Stücke Segeltuch zur Fortbewegung des Schiffes durch den Wind. Der Stoffstreifen des einzelnen Segeltuchs, deren mehrere aneinander genäht das S. bilden, heißt… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Segel — Segel, aus mehrern Breiten zusammengenähte Flächen von Hanftuch oder Baumwolltuch (Segeltuch), von starkem Tau oder Stahldrahttau (Liek) eingefaßt. Die eigentlichen S. dienen zur Vorwärtsbewegung des Schiffs: Rah S., trapezförmig mit dem Ober… … Kleines Konversations-Lexikon
Segel — Segel, große Tücher, aus mehren Streifen zusammengenäht, aus starkem Hanfgewebe und durch ein eingenähtes Seil (Leik, S.saum) verstärkt. Sie sind oben mit Querhölzern (Raen) zum Anhängen an die Masten versehen u. werden nach denselben u. deren… … Herders Conversations-Lexikon
Segel — Segel,das:unterSegelgehen:⇨hinausfahren(2);dieSegelstreichen:⇨ergeben(II,1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Segel — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • segeln • auslaufen Bsp.: • Unser Schiff lief um Mitternacht aus … Deutsch Wörterbuch
Segel — Ein Segel (von althochdeutsch segal: abgeschnittenes Tuchstück) ist ein Tuch, das dem Antrieb von Segelfahrzeugen durch den Wind dient. Je nach Konstruktion und Funktion werden Segel in verschiedene Gruppen eingeteilt. Die beiden Hauptgruppen… … Deutsch Wikipedia
Segel — 1. Bei aufgespannten Segeln ist gut rudern. 2. Die Segel dürfen nicht zu gross sein für das Schiff. Der Aufwand darf das Einkommen nicht übersteigen. Engl.: Make not your sail too large for your ship. (Mair, 55.) 3. Ein kleines Segel genügt dem… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon