Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

see+cause

  • 1 cause

    сущ.
    1) общ. причина (явление, непосредственно обусловливающее, порождающее другое явление — следствие)

    direct cause — прямая, непосредственная причина

    The root cause of the crime problem is poverty. — Коренная причина проблемы преступности — бедность.

    See:
    2) общ. основание, повод, мотив

    cause for alarm [concern\] — повод для беспокойства

    Many people are worried about the economy, and with good cause. — Многие люди беспокоятся о состоянии экономики, и у них есть на то основания.

    Syn:
    3) общ. (общее) дело (цель, идея, организация, поддерживаемая многими сторонниками/участниками)

    a good/worthy cause — стоящее дело

    I don't mind giving it if it's for a good cause. — Я не против отдать это, если это послужит правому [благому\] делу.

    Faced by an enemy on their territory, the French parties tried to make common cause. — Перед лицом врага на своей территории, французские партии попытались объъединиться ради общего дела.

    See:
    4) юр. уголовное дело, судебный процесс
    5) общ. вопрос (требующий рассмотрения, обсуждения)

    Англо-русский экономический словарь > cause

  • 2 cause-specific mortality

    демогр., стат. смертность по определенной причине*
    See:

    Англо-русский экономический словарь > cause-specific mortality

  • 3 'cause

    * [kǝz] [ˌkɒz]
    CONJ (=because) porque
    See:

    English-spanish dictionary > 'cause

  • 4 cause

    cause [koz]
    feminine noun
       a. ( = raison) cause
       b. (Law) case
       c. ( = intérêts) cause
       d. (locutions)
    être en cause [personne] to be involved ; [intérêts] to be at stake
    mettre en cause [+ innocence, nécessité, capacité] to call into question
    remettre en cause [+ principe, tradition] to question pour cause
    et pour cause ! and for good reason!
    * * *
    koz
    1) ( origine) cause
    2) ( raison) reason
    4) ( affaire) case

    les causes célèbres — the causes célèbres, the famous cases

    être en cause[système, fait, organisme] to be at issue; [personne] to be involved

    mettre quelqu'un/quelque chose en cause — to implicate somebody/something

    remettre en causeto challenge [principe, hiérarchie, décision]; to cast doubt on [projet, efficacité, signification]; to undermine [efforts, proposition, processus]

    remise en cause — ( de système) reappraisal

    avoir or obtenir gain de cause — to win one's case

    donner gain de cause à — to decide in favour [BrE] of

    ••
    * * *
    koz nf
    1) (entraînant un effet) [mort, conflit, malentendu] cause

    C'est arrivé à cause de lui. — It happened because of him.

    Nous n'avons pas pu sortir à cause du mauvais temps. — We couldn't go out because of the bad weather.

    Le musée est fermé pour cause de travaux. — The museum is closed for building work.

    2) DROIT case

    Le père de l'enfant a été mis hors de cause. — The child's father has been cleared.

    en connaissance de cause [choisir, décider, agir, accepter]in full knowledge of the facts

    3) (= parti, camp) cause

    défendre la cause de qn [personne] — to stand up for sb, to take sb's side, [groupe, communauté] to champion sb

    Elle défend la cause des opprimés. — She champions the oppressed.

    être en cause [intérêts] — to be at stake, [personne] to be involved, [qualité] to be in question

    mettre en cause [personne] — to implicate, [qualité de qch, honnêteté de qn] to call into question

    remettre en cause — to challenge, to call into question

    * * *
    cause nf
    1 ( origine) cause (de of); un rapport or une relation de cause à effet entre a relation of cause and effect between; il n'y a pas d'effet sans cause there's no smoke without fire; à petites causes grands effets minor causes can bring about major results;
    2 ( raison) reason; j'ignore la cause de leur colère/départ I don't know the reason for their anger/departure; pour une cause encore indéterminée for a reason as yet unknown; il s'est fâché et pour cause he got angry and with good reason; sans cause [licenciement, chagrin] groundless; c'est une cause de licenciement immédiat it's a ground for immediate dismissal; pour cause économique for financial reasons; pour cause de maladie because of illness; fermé pour cause d'inventaire/de travaux closed for stocktaking/for renovation; avoir pour cause qch to be caused by sth; à cause de because of;
    3 ( ensemble d'intérêts) cause; défendre une/sa cause to defend a/one's cause; se battre pour la cause to fight for the cause; une cause juste/perdue a just/lost cause; être dévoué à la cause commune to be dedicated to the common cause; être acquis à la cause de qn to be won over to sb's cause; gagner qn à sa cause to win sb over to one's cause; pour les besoins de la cause for the sake of the cause; prendre fait et cause pour qn to take up the cause of sb; faire cause commune avec qn to make common cause with sb; pour la bonne cause for a good cause;
    4 ( affaire) case; plaider/gagner/perdre une cause to plead/win/lose a case; plaider la cause de qn/sa propre cause to plead sb's case/one's own case; la cause est entendue Jur the case is closed; fig it's an open and shut case; les causes célèbres the causes célèbres, the famous cases; être en cause [système, fait, organisme] to be at issue; [personne] to be involved; être hors de cause to be in the clear; mettre qn/qch en cause to implicate sb/sth; mise en cause implication; mettre qn/qch hors de cause gén to clear sb/sth; [police] to eliminate [sb] from an enquiry; remettre en cause to call [sth] into question, to challenge [politique, principe, droit, hiérarchie, décision]; to cast doubt on [projet, efficacité, signification]; to undermine [efforts, proposition, processus]; tout est remis en cause everything has been thrown back into doubt; se remettre en cause to pass one's life under review; remise en cause ( de soi-même) rethink; ( de système) reappraisal; avoir or obtenir gain de cause to win one's case; donner gain de cause à to decide in favourGB of.
    en toute connaissance de cause in full knowledge of the facts, fully conversant with the facts sout; en tout état de cause in any case; en désespoir de cause as a last resort.
    [koz] nom féminin
    1. [origine, motif] cause, reason, origin
    la cause première/seconde/finale the prime/secondary/final cause
    3. DROIT [affaire] case, brief
    cause célèbre (sens propre & figuré) cause célèbre
    [motif]
    cause licite/illicite just/unjust cause
    4. [parti que l'on prend] cause
    a. [pour un bon motif] for a good cause
    ————————
    à cause de locution prépositionnelle
    1. [par la faute de] because ou on account of, due ou owing to
    2. [en considération de] because ou on account of, due ou owing to
    3. [par égard pour] for the sake ou because of
    ————————
    en cause locution adjectivale
    1. [concerné] in question
    la somme/l'enjeu en cause the amount/the thing at stake
    2. [que l'on suspecte]
    3. [contesté]
    ————————
    en cause locution adverbiale
    1. [en accusation]
    2. [en doute]
    en tout état de cause locution adverbiale
    ————————
    pour cause de locution prépositionnelle
    ‘fermé pour cause de décès’ ‘closed owing to bereavement’

    Dictionnaire Français-Anglais > cause

  • 5 cause variable

    Statistical terms > cause variable

  • 6 Cause

    subs.
    P. and V. αἰτία, ἡ, Ar. and P. αἴτιον, τό.
    Occasion: P. and V. φορμή, ἡ.
    First cause, origin: P. and V. ἀρχή, ἡ.
    Cause at law: P. and V. γών, ὁ, δκη, ἡ.
    Source, root: P. and V. πηγή, ἡ, ῥίζα, ἡ.
    The cause of: use adj., P. and V. αἴτιος (gen.).
    Of these things I am the cause: V. τῶνδʼ ἐγὼ παραίτιος (Æsch., frag.).
    Joint cause of: use adj.: P. and V. συναίτιος (gen.).
    From what cause: V. ἐκ τνος λόγου; see Why.
    The common cause: P. and V. τὸ κοινόν.
    Make common cause with, v.: P. κοινολογεῖσθαι (dat.), κοινῷ λόγῳ χρῆσθαι πρός (acc.).
    Making common cause with your father: V. κοινόφρων πατρί (Eur., Ion, 577).
    Her cause is in the hands of her parents and friends: V. τῇ δʼ ἐν γονεῦσι καὶ φίλοις τὰ πράγματα (Eur., And. 676).
    If the cause of the Medes should prevail: P. εἰ τὰ τοῦ Μήδου κρατήσειε (Thuc. 3, 62).
    Ruin one's cause: P. ἀπολλύναι τὰ πράγματα (Thuc. 8, 75).
    ——————
    v. trans.
    Be cause of: P. and V. αἴτιος εἶναι (gen.).
    Produce: P. and V. γεννᾶν, τίκτειν (Plat.), ποιεῖν, V. φυτεύειν, τεύχειν, P. ἀπεργάζεσθαι; see also Contrive.
    Cause to do a thing: P. and V. ποιεῖν (acc. and infin.).
    Cause a thing to be done: P. ἐπιμέλεσθαι ὅπως τι γενήσεται.
    Start, set in motion: P. and V. κινεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cause

  • 7 cause

    سَبَّبَ \ bring about: to cause to happen: What brought this trouble about?. cause: to be the cause of sth.; make it happen: What caused her death? You have caused me a lot of trouble. give: to cause sb. to have (sth.); provide: Who gave you that cut on your face?. give rise to: to cause: His long absence gave rise to a report that he was dead. provoke: to cause (laughter, violence, interest, etc.). reduce: to bring into a lower (worse, quieter, simpler, etc.) state: Her unkindness reduced him to tears (caused him to cry). \ See Also أحدث (أَحْدَثَ)، قدم (قَدَّمَ)، أَعْطَى، أثار (أَثَار)‏

    Arabic-English glossary > cause

  • 8 see

    1. I
    1) he can't see, he is blind он не видит, он слепей; can the puppy see? щенок [уже] видит /не слепой/?
    2) I cannot see мне не видно; there is nothing to see тут нечего смотреть: as far as the eye can see насколько видит глаз; see, here he comes смотрите, вот он идет; it took place in the street, where all could see это произошло на улице на глазах у всех; wait and see подождем, = поживем see увидим
    3) now, do you see? теперь вам ясно?; don't you see? неужели вы не понимаете?; see? понятно, ясно?; it was not easy, you see, to leave видите ли /вы понимаете, что/, уехать было не так просто
    4) let me see, have I posted the letter? дай мне подумать, отправил ли я письмо?; let me see, it should be on the first page постой, постой, это должно быть на первой странице; will you come to dinner tomorrow? see I'll see вы придете обедать завтра? see [Я] подумаю /посмотрю/, видно будет
    2. II
    1) see in some manner see well (poorly, far, etc.) хорошо и т.д. видеть; have you seen enough? вы уже насмотрелись?; see somewhere you can't see here, it is dark здесь темно и ничего не видно; see overleaf смотри(те) на обороте; see far смотреть вперед, предвидеть; I can't see as far as that так далеко вперед я не могу загадывать /предвидеть/; as far as one can see, he has a brilliant career before him насколько можно судить, у него блестящее будущее /его ждет блестящая карьера
    3. III
    1) see smth., smb. see a letter (a tree, something green, the outline of a building, a stranger, etc.) (увидеть письмо и т.д.; let me see that paper дайте мне взглянуть на /посмотреть/ эту газету; I looked but saw nothing я посмотрел, но ничего не увидел; animals appear to see things invisible to human sight звери, вероятно, видят то, что остается недоступным человеческому глазу; what can /do/ you see? что вы видите?; see page 5 (pattern 4, figure 2, etc.) смотри(те) страницу пятую и т.д.; see ghosts (visions, spirits, bogies, etc.) видеть привидения и т.д.
    2) see smb. see a friend (one's parents, etc.) повидаться с другом и т.д.; I'll be seeing you coll. [мы еще с вами] увидимся, до скорого свидания; see a doctor (a lawyer, etc.) пойти к врачу и т.д., (по)советоваться / (про)консультироваться/ с врачом и т.д.; see an official обратиться к официальному лицу; can I see the inspector? могу я поговорить /повидаться/ с инспектором?; ask to see the manager попросите вызвать администратора; he sees nobody он никого не принимает: come to /and/ see smb. прийти повидать /навестить/ кого-л.
    3) see smth., smb. see a town (a country, a district, the sights, Rome, the world's Fair, Oxford, etc.) осматривать город и т.д.; have you ever seen France? бывали ли вы когда-либо во Франции?; [go to]a show (a play, an actress, etc.) [сходить] (подсмотреть спектакль и т.д.; did you see the exhibition? ты был, на выставке?; 1 went to see the exhibition я пошел посмотреть выставку
    4) see smth., smb. have in a man to see the drains вызовите мастера, чтобы он проверил /осмотрел/ канализацию; see a patient принять /осмотреть, посетить/ больного
    5) see smth. see life /something of life/ (a good deal of the world, etc.) повидать жизнь и т.д.; he has seen hardships он изведал трудности; this old man has seen better days старик видел лучшие времена; my саг (these boots, this coat, etc.) has seen long /plenty of/ service моя машина и т.д. хорошо [мне] послужила; this coat has seen hard wear это пальто поизносилось /пообтрепалось/; that year (the XIXth century, this period, the Elizabeth's reign, etc.) has seen many changes в этом году и т.д. произошло много перемен, этот год и т.д. явился свидетелем многих перемен; I never saw such rudeness (such doings, etc.) я никогда не сталкивался с такой грубостью и т.д.; I never saw such beauty мне никогда не доводилось встречаться с такой красотой; he will never see 40 again ему уже за сорок; he didn't live to see his son's marriage он не дожил до /не увидел/ женитьбы сына
    6) see smth. see a joke (the purpose, the reason, the point of the argument, the advantage of his presence, the cause of our misfortune, etc.) понимать шутку и т.д.; I was beginning to see light я стал кое-что понимать, кое-что начало проясняться; I do not see the point я не вижу /не понимаю/, в чем здесь смысл; до меня не доходит суть /соль/; this is how I see it вот, как я это понимаю /представляю себе/; as I see it по-моему, по моему мнению; see things /a lot, much/ понимать /видеть/ многое; she sees everything мимо нее ничего не проходит, от нее ничего не ускользает; she sees nothing она ничего не замечает
    4. IV
    1) see smb., smth. in some manner see smb., smth. distinctly (clearly, faintly, vaguely, dimly, etc.) отчетливо и т.д. видеть кого-л., что-л. || see war at close quarters непосредственно участвовать в войне
    2) see smb. in some manner see smb. willingly (joyfully, reluctantly, etc.) охотно и т.д. видаться с кем-л.; see the man professionaly обратиться к нему как к специалисту; see smb. at some time see smb. later (again, lately, often, tomorrow, this afternoon, etc.) встретиться с кем-л. позже и т.д.; I must see you once more я обязательно должен еще раз повидаться с вами; see you soon! coll. до скорой встречи, пока; the ambassador finally saw him посол наконец принял его; she is too ill to see anyone at present она очень больна, и ей нельзя сейчас ни с кем видеться
    3) see smth. at some time we saw "Hamlet" last night мы были на "Гамлете" вчера
    4) see smb. at some time he seems ill, the doctor ought to see him at once он, по-видимому, болен, его надо немедленно показать врачу
    5) see smb. somewhere see smb. home see as far as the station, aboard, etc.) провожать кого-л. домой и т.д.; see smb. in проводить кого-л. в комнату (в дом и т.п.); see smb. out провожать кого-л. до выхода /к дверям/
    6) see smth. in some manner see things differently представлять себе /смотреть на/ вещи иначе; I don't see the matter that way я смотрю на это иначе
    5. VI
    1) see smb. as being in some state see smb. angry (happy, etc.) видеть кого-л. сердитым и т.д.
    2) see smb. under some conditions see smb. alone повидать кого-л. наедине
    3) see smth. as possessing some quanta see it necessary (fit, proper, etc.) to do smth. считать /находить/ необходимым и т.д. сделать что-л.; see things wrong иметь обо всем превратное мнение; see everything black видеть все в черном свете
    6. VII
    1) see smb., smth. do smth. see the boy take the apples (the object move, them leave their home, him come, the dog run, etc.) видеть, как мальчик взял яблоки и т.д.; you cannot see your sister starve without trying to help her вы ведь не можете видеть, как ваша сестра голодает, и не попытаться ей помочь; see smth. to be smth. I saw it to be a forgery я увидел, что это подделка
    2) || see one's way to do smth. понимать, как надо действовать; I don't see my way to get you an invitation я не вижу /не знаю/, как раздобыть /достать/ для вас приглашение; as soon as I see my way to do it... как только я соображу /пойму/, как это сделать...
    7. VIII
    see smb., smth. doing smth. see him falling (her coming, the boy running, the child slipping, him taking the apples, etc.) видеть, как он падает и т.д.; we can see the forest stretching out мы видим простирающийся вдаль лес; 1 can't see myself doing such a thing see myself agreeing to this proposal, myself submitting to this decision, him allowing people to cheat him, etc.) не могу себе представить, чтобы я так поступил и т.д.
    8. IX
    see smb., smth. done see the child kissed (him taken away, the house rebuilt, the city destroyed, etc.) видеть, как целуют ребенка и т.д.; I'd sacrifice everything rather than see you disgraced я готов пожертвовать всем, чтобы не видеть вашего позора; I want to see justice done я хочу [добиться того], чтобы восторжествовала справедливость
    9. XI
    1) be seen come where we cannot be seen пойдем куда-нибудь, где нас не увидят; see and not be seen смотреть /наблюдать/, но самому оставаться незамеченным; children should be seen but not heard детей в доме не должно быть слышно, даже когда они на глазах; he is not fit to be seen у него такой вид, что ему нельзя на люди показываться; there was not a house to be seen не было видно ни единого дома; that remains to be seen надо еще посмотреть /подумать/; be seen with smb. I would not саге to be seen with him мне бы не хотелось, чтобы меня видели с ним; be seen in some manner be dimly (clearly, etc.) seen быть плохо и т.д. видимым; the monument is vaguely seen in the distance издалека памятник едва видно; these tricks are easily seen все эти уловки насквозь видны; be seen from smth. be seen from a short distance (from afar, from a hill, etc.) быть видимым с небольшого расстояния и т.д.; be seen through smth. very little could be seen through the keyhole в замочную скважину мало что было видно; be seen with smth. the writing on the stamp can be seen with naked eyes буквы на марке можно рассмотреть /разглядеть/ невооруженным глазом; be seen by smb. it had never been seen by European eyes этого не видел ни один европеец; be seen somewhere the baggage was last seen at the station в последний раз багаж видели на станции; be seen to do smth. he was seen to fall (to come, to walk, etc.) видели, как он упал и т.д.; be seen doing smth. he was seen falling (coming, etc.) его видели падающим и т.д., видели, как он падал и т.д.; be seen like smth. the airship was seen like a speck in the sky самолет казался маленькой точкой в небе
    2) be seen of smb. has anything been seen of him in the last two weeks? его кто-нибудь видел /встречал/ за последние две недели?; be seen in some place he is much seen in society он много бывает /его часто видят/ в обществе
    3) be seen that... from this (from this fact, from the abovesaid, etc.) it will be /can be/ [easily] seen that... из этого и т.д. [с очевидностью] следует, что...; it can be seen at a glance, that... ясно с первого взгляда, что...; it will thus be seen that... таким образом, станет ясно, что...
    10. XIII
    see to do smth. can you see to read in this light вы можете читать /вы разбираете буквы/ при таком освещении?
    11. XV
    1) see in some manner owls see best at night совы лучше всего видят ночью; one may see double when drunk у пьяного в глазах двоится
    2) see fit to do smth. you may go if you see fit to do so вы можете идти, если считаете это удобным
    12. XVI
    1) see with smth. see with one eye видеть одним глазом; see till some time a puppy cannot see till the ninth day щенки слепы первые девять дней; see in smth. see in the dark (in this light, in the rays of the sun, etc.) видеть в темноте и т.д. id he is not able to see beyond the end of his nose он не видит дальше своего носа
    2) see about /to /smth. see about the luggage (about the matter, to the fire, to all the locks and doors, to all the arrangements, to the business, etc.) позаботиться о багаже и т.д., последить за багажом и т.д.; leave it to me, I'll see to it оставьте /поручите/ это мне, я прослежу за этим; this machine is out of order, will you see to it? машина не в порядке, посмотрите, в чем там дело; see after smth. see after one's own interests соблюдать свой интерес
    3) see through smb., smth. see through him (through his motives, through smb.'s tricks, through her little game, through his politeness, through her fine ways, through smb.'s disguise, etc.) видеть его и т.д. насквозь; we could see through his plan мы понимали, что кроется за его планом
    13. XVII
    see about doing smth. see about getting the license plates (about sending the report in time, about packing, about ordering a car, etc.) (по)заботиться о том, чтобы получить номера для машины и т.д., проследить за получением номеров для машины и т.д.
    14. XVIII
    see oneself 'in smb. see oneself in one's children видеть себя в детях || see [for] oneself убедиться самому, увидеть собственными глазами
    15. XXI1
    1) see smth., smb. in /at /smth. see an interesting story in a book (a letter in a box, a girl in a room, smb. at a distance, etc.) (у)видеть интересный рассказ в книге и т.д.; see smb., smth. in fat) smth. see smb., smth. in dreams видеть кого-л., что-л. во сне; I can't quite see her (myself, etc.) at a ball я не могу представить себе ее и т.д. на балу; see smth., smb. through smth. see smth., smb. through a crack in the wall (through the trees, etc.) (у)видеть что-л., кого-л. через щель в стене и т.д.; I could see very little through the keyhole мне было плохо видно /я мало что видел/ в замочную скважину; see smth., smb. with smth. see smth., smb. with one's own eyes видеть что-л., кого-л. собственными глазами; see smth. before smth. I'd like to see the house before I decide to take it я бы хотел осмотреть дом, прежде чем решиться на покупку || see the last of smb., smth. распрощаться с кем-л., чем-л.; when shall I see the last of her! когда я наконец избавлюсь от неё!; I hope I have seen the last of this book надеюсь, я все-таки отделался от этой книги
    2) see smth. in smb., smth. see charming traits in people (the fault in him, many problems in it, many things in the ordinary, a great danger in that sort of thing, etc.) находить /видеть/ в людях привлекательные черты и т.д.; to refuse to see any good in him отказаться видеть в нем что-л. хорошее; I don't know what you can see in her не знаю, что вы в ней находите
    3) see smth. of smb. see much of each other (little of the Browns, a great deal of him, etc.) часто /много/ встречаться [друг с другом] и т.д.; I don't see anything of my neighbours я совсем не вижу своих соседей, я совсем не встречаюсь со своими соседями; see less of smb. in winter реже видеться с кем-л. зимой; she's seeing too much of him она слишком часто встречается с ним; see smb. at (for) some time see you on Sunday до встречи в воскресенье; I haven't seen you for ages я вас не видел целую вечность; can I see you for a moment? можно вас на минуту?; see smb. about (on) smth. see a man about the book (an inspector about the case, one's lawyer about the matter, a doctor about your condition, a doctor about her injury, etc.) повидать одного человека по поводу книги и т.д.; see smb. on business повидаться с кем-л. по делу
    4) see smth. in some time see a lot in his life /a great deal in his time/ изведать жизнь, повидать немало в жизни
    5) see smb. to some place see you to the door (him to the gate, a friend to the station, etc.) проводить вас до двери и т.д.; see the children to bed уложить детей спать; see smb. into (on, off, etc.) smth. see smb. into a train (on board a ship) посадить кого-л. в поезд (на пароход); see smb. off the premises выпроводить кого-л.
    6) see smb. through smth. see us through the customs (his brother through college, me through the difficulty, her through her trouble) помочь нам пройти таможенный досмотр и т.д.
    7) || see smth., smb. in some light видеть что-л., кого-л. в каком-л. свете; see smth. in the same light сходиться.во мнении относительно чего-л.; see smth. in a different light видеть что-л. в ином свете; 1 don't see it in that light у меня по этому вопросу другое мнение
    16. XXII
    see smth. of doing smth. see the use of going there (the good of helping her, the advantage of keeping your mouth shut, the fun of dancing, etc.) видеть смысл в том, чтобы пойти туда и т.д.; I don't see the good of getting angry не вижу никакого смысла злиться || see one's way to doing smth. придумать /найти/, как что-л. сделать
    17. XXIV1
    see smb. as smb. I can't see him as president (as a teacher, as a husband, etc.) я не могу себе представить его в роли президента и т.д.
    18. XXIV4
    see smth. as... see the problem as it is видеть проблему реально
    19. XXV
    1) see that... see that the man was old (that he was blind, that it is time to go, that the box is empty, etc.) видеть, что это старый человек /старик/ и т.д.; see whether..., (if..., how..., what..., etc.) see whether the book is there (if the postman has come, if this hat suits you, who it is, what you've done, what has happened, what courage can do, how far we have gone, etc.) посмотреть, там ли книга и т.д.; see who's at the door посмотри, кто пришел; can you see where the mistake is? вы можете найти ошибку?; we are anxious to see what there is to be seen of the country мы хотим повидать все достопримечательности страны
    2) see that smth. is done see that the work is done (that the letter is mailed sometime today, that nothing goes wrong, that nothing has been neglected, that he comes to no harm, that he comes in time, that everything is in order, etc.) проследить, чтобы работа была сделана и т.д.; see that you lock the back door смотри, запри /не забудь запереть/ черный ход; see you don't miss the train смотри, не опоздай на поезд
    3) see what... (that..., why..., etc.) see what I mean (what it is to have courage, that I am not wanted, that you have changed your mind, why you did that, why he doesn't come, how or why it is done, etc.) понимать, что я хочу сказать и т.д.; we saw that it was useless to insist мы поняли, что бесполезно настаивать; can't you see that I'm tired? разве вы не видите /не понимаете/, что я устал?; I see how it is мне понятно, как обстоят дела
    4) see what... (when..., etc.) let me see what I can do (what ought to do now, when we can come, etc.) дайте подумать /сообразить/, что я могу сделать и т.д.
    20. XXVII1
    see through what... I am beginning to see through what he has in mind я начинаю понимать, что у него на уме
    21. XXVII2
    1) see from smth. that... I see from my diary that I am expected today (from the papers that he is dead, etc.) по моим записям я вижу, что меня ждут сегодня и т.д.
    2) see to it that... see to it that the light is switched off проследи, чтобы свет был выключен

    English-Russian dictionary of verb phrases > see

  • 9 see

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cause to see
    [Swahili Word] -onya
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] ona V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] go to see
    [Swahili Word] -wajihi
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] make see
    [Swahili Word] -onyesha
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] permit to see
    [Swahili Word] -onya
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] ona V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] see
    [Swahili Word] -ona
    [Part of Speech] verb
    [English Example] "as I see it, in my opinion".
    [Swahili Example] nionavyo
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] see
    [Swahili Word] -shufu
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] see
    [Swahili Word] -tazama
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] see clearly
    [Swahili Word] -baini
    [Part of Speech] verb
    [Note] Cf. baina, '-bainifu, bayana, mbayana, ubainifu / also: '-bayini
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] see clearly
    [Swahili Word] -bayini
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] see each other
    [Swahili Word] -onana
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] ona V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] see for oneself
    [Swahili Word] -jionea
    [Part of Speech] verb
    [Class] appl-refl
    [Derived Word] ona
    [English Example] big televisions have been spread around in different districts of the city of Rome to enable mourners to see the funeral proceedings for themselves
    [Swahili Example] Televisheni kubwa zimesambazwa katika maeneo mbali mbali ya jiji la Roma kuwawezesha waombolezaji kujionea shughuli za mazishi [ http://www.bbc.co.uk/swahili/news/story/2004/06/000000_dirayadunia.shtml BBC 8 Aprili 2005]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] see off (by walking a short distance together)
    [Swahili Word] -sindikiza
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] see oneself
    [Swahili Word] -jiona
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] -ona v
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] see unexpectedly in front of oneself
    [Swahili Word] -tokewa
    [Part of Speech] verb
    [Class] appl-pass
    [Derived Word] toka V
    [Swahili Example] alitokewa na Mansuri [Sul]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] see!
    [Swahili Word] taz
    [Part of Speech] abbreviation
    [Derived Word] tazama
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > see

  • 10 cause

    سَبَب \ cause: sth. which produces an effect: The cause of his death is unknown, a reason I never complain without cause. explanation: explaining; meaning; reason. grounds: reason (for saying or doing sth.): You have no grounds for complaint. need: a reason for doing sth.: There’s no need to be afraid. occasion: a need or reason to do sth.: I have now got a telephone, but have not had the occasion to use it yet. reason: cause: I have no reason to doubt him. What was the reason for your failure?. \ See Also علة (عِلَّة)، داع (دَاعٍ)، تفسير (تَفسير)، مبرر (مُبَرِّر)‏

    Arabic-English glossary > cause

  • 11 cause

    هَدَف \ aim: purpose; intention: His only aim in life is to get rich. cause: aim, purpose: We fought in the cause of freedom. We want the money for a good cause - schools for blind children. end: a purpose; an aim: If we try hard, we shall gain our ends. goal: sth. that one aims to do or to reach after much effort: The climbers reached their goal, the act of sending a ball between the goal posts We won the match by 6 goals to 2. John kicked 3 of our 6 goals. mark: sth. at which one aims: The arrow missed its mark. objective: sth. that one aims to do or to reach: The navy’s objective was to sink as many enemy warships as possible. purpose: aim, intention: What is the purpose of your visit? This instrument can be used for various purposes. target: an object at which one aims (when shooting); an amount at which one aims (when collecting money, when producing goods etc.). \ See Also قصد (قَصْد)، غرض (غَرَض)، غاية (غاية)‏

    Arabic-English glossary > cause

  • 12 cause

    قَضِيَّة \ case: a question to be decided in court: The judge will try this case today. cause: aim; purpose: We fought in the cause of freedom. We want the money for a good cause - schools for blind children. issue: a matter that causes disagreement and needs to be settled: political issues. lawsuit: a claim in court: a lawsuit about some land. question: an uncertain matter: The question of his pay has not yet been decided. \ See Also دعوى (دَعْوَى)، مبدأ (مَبْدَأ)، هدف (هَدَف)، مسألة (مَسْأَلَة)‏

    Arabic-English glossary > cause

  • 13 cause

    مَأْرَب \ cause: aim, purpose: We fought in the cause of freedom. We want the money for a good cause - schools for blind children. interest: sth. with which one is concerned; sth. to which one gives eager attention: They have many different business interests. Her interests in life are music and reading. \ See Also هدف (هَدَف)، قضية (قَضِيَّة)‏

    Arabic-English glossary > cause

  • 14 cause

    دَاعٍ \ cause: a reason: I never complain without cause. need: a reason for doing sth: There’s no need to be afraid. occasion: a need or reason to do sth.: I have now got a telephone, but have not had occasion to use it yet. reason: cause: I have no reason to doubt him. What was the reason for your failure?. \ See Also سبب (سَبَبٌ)‏

    Arabic-English glossary > cause

  • 15 cause-specific mortality rate

    демогр., стат. коэффициент смертности по причинам смерти (определяется как отношение количества умерших по определенной причине за определенный период на долю населения, обычно на 1000 человек; напр., количество умерших от рака за год на 1000 человек)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > cause-specific mortality rate

  • 16 see

    Can’t hardly see nothing in here. — А здесь ни зги не видать. You seen a girl around here? — Вы не видали здесь женщину? You’ll see plenty. — Много кой-чего разглядишь. Conferring the power of seeing things accuratelyСпособность видеть точно и ясно Cause she’s a rattrap if I ever seen one — Через нее в два счета пропадешь, а уж я в бабах толк знаю He can't see. — Он ничего не видит. I guess them guys ain’t gonna see no fight. — Я думаю, ребята не допустят драки. I seen things out here. — Мне здесь такое привиделось! Say, you seen Lennie? — Скажи, ты, случаем, не видал Ленни? Hell, I seen too many guys. — Да, многих я тут перевидал. I seen guys nearly crazy with loneliness for land. — Я видывал людей, которые чуть с ума не сходили от тоски по земле. Sure I gotta husban’. You all seen him. — Ну конечно, у меня есть муж! Вы все его знаете.

    English-Russian phrases dictionary > see

  • 17 cause

    عِلّة \ ailment: an illness, esp. one that is not serious. cause: sth. which produces an effect: The cause of his death is unknown. disease: illness; an unhealthy condition of a body or plant. drawback: a difficulty; a fault in sth. that satisfies in most other ways: I like this house - the only drawback is that it is far from the town. \ See Also عيب (عَيْب)‏

    Arabic-English glossary > cause

  • 18 cause-related marketing

    марк. маркетинг через благотворительность*, благотворительный маркетинг* (маркетинговая деятельность, связывающая продажи продукции компании с финансированием ею благотворительных или общественных мероприятий)

    The popularity of cause-related marketing is another illustration of the growing links between corporate social and financial objectives. — Популярность благотворительного маркетинга является еще одной иллюстрацией укрепления связи между социальными и финансовыми целями корпораций.

    See:

    Англо-русский экономический словарь > cause-related marketing

  • 19 'cause

    [kɔ:z]

    English-Slovenian dictionary > 'cause

  • 20 cause and effect diagram

    The ultimate business dictionary > cause and effect diagram

См. также в других словарях:

  • Cause — Cause, v. t. [imp. & p. p. {Caused}; p. pr. & vb. n. {Causing}.] [F. causer, fr. cause, fr. L. causa. See {Cause}, n., and cf. {Acouse}.] To effect as an agent; to produce; to be the occasion of; to bring about; to bring into existence; to make;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cause in fact — see cause 1 Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • cause celebre — see cause célebre …   English dictionary

  • cause — I (New American Roget s College Thesaurus) I n. source (See cause); subject, basis; case; doctrine, view. See thought, belief. II That which produces an effect Nouns 1. cause, origin, source, wellspring, principle, element; leaven; groundwork,… …   English dictionary for students

  • cause — noun (Lat. causa.) Each separate antecedent of an event. Something that precedes and brings about an effect or a result. A reason for an action or condition. A ground of a legal action. An agent that brings something about. That which in some… …   Black's law dictionary

  • cause — noun (Lat. causa.) Each separate antecedent of an event. Something that precedes and brings about an effect or a result. A reason for an action or condition. A ground of a legal action. An agent that brings something about. That which in some… …   Black's law dictionary

  • cause suit to be brought — Commence or begin. See cause concurrent causes efficient cause probable cause proximate cause …   Black's law dictionary

  • cause suit to be brought — Commence or begin. See cause concurrent causes efficient cause probable cause proximate cause …   Black's law dictionary

  • cause celebre — noun see cause célèbre …   New Collegiate Dictionary

  • cause — 1 n 1: something that brings about an effect or result the negligent act which was the cause of the plaintiff s injury ◇ The cause of an injury must be proven in both tort and criminal cases. actual cause: cause in fact in this entry but–for… …   Law dictionary

  • cause of action — 1: the grounds (as violation of a right) that entitle a plaintiff to bring a suit an amended pleading reiterating a cause of action for lost profits J. H. Friedenthal et al.; also: the part of a suit brought on those grounds removed the cause of… …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»