-
1 Bischofssitz
-
2 Regierungssitz
-
3 Sitz
zɪtsm1) ( Platz) lugar m, sitio m2) ( Wohnsitz) domicilio m, residencia f3) ( Firmensitz) ECO domicilio social mSitz [zɪts]<-es, -e> -
4 Stuhl
ʃtuːlmsilla fStuhl [∫tu:l, Plural: '∫ty:lə]<-(e)s, Stühle>1 dig (Möbel) silla Feminin; elektrischer Stuhl silla eléctrica; jemandem einen Stuhl anbieten ofrecer(le) una silla a alguien; zwischen zwei Stühlen sitzen (bildlich) nadar entre dos aguas; das reißt mich nicht vom Stuhl (umgangssprachlich) esto no me maravilla -
5 sitzen
'zɪtsənv irreinen sitzen haben — tener una mona (fam)
2) ( Schule)sitzen bleiben — repetir curso, repetir año (LA)
3)jdn sitzen lassen — (fig: im Stich lassen) dejar plantado a alguien
sitzen ['zɪtsən] <sitzt, saß, gesessen>1 dig (Person) estar sentado [auf en] [an en/al lado de]; (Vogel) estar posado [auf en]; sitzen Sie bequem? ¿está cómodo?; am Tisch sitzen estar sentado a la mesa; vor dem Fernseher sitzen mirar la tele; (jemandem) Modell sitzen posar (para alguien); sie saßen beim Essen estaban comiendo; im Sitzen arbeiten trabajar sentado; er hat lange an dieser Arbeit gesessen ha estado ocupado mucho tiempo con este trabajo; sitzen bleiben (umgangssprachlich: in der Schule) repetir curso; auf einer Ware sitzen bleiben (umgangssprachlich) no poder vender una mercancía; jemanden sitzen lassen (umgangssprachlich: Familie) dejar plantado a alguien; (bei einer Verabredung) dar un plantón a alguien; auf seinem Geld sitzen (umgangssprachlich) ser tacaño4 dig(umgangssprachlich: Schuss) dar en el punto adecuado; (Bemerkung) hacer efecto; das saß (Wirkung erzielen) fue muy oportuno; die Grammatik sitzt jetzt endlich por fin tengo la gramática bien asentada5 dig(umgangssprachlich: im Gefängnis) estar en chironableiben Sie doch bitte sitzen! ¡no se levante, por favor!2. [sich aufhalten]3. [sich befinden]4. [passen] quedar5. (umgangssprachlich) [im Gefängnis sein] estar en chironasitzt das Stück? ¿tienes la pieza trabajada?7. [Mitglied sein]8. [seinen Sitz haben] tener su sede9. KUNSTjm oder für jn sitzen posar para alguien10. [seinen Ursprung haben] tener su origen12. (umgangssprachlich) [sitzen bleiben]13. (Redewendung) -
6 Amtssitz
-
7 BR
-
8 Bundesverfassungsgericht
bundəsfɛr'fasuŋsgərɪçtn JURBundesverfassungsgericht [---'----]das (ohne Pl)El Tribunal Constitucional Federal, con sede en Karlsruhe, está compuesto por 16 jueces, repartidos en 2 asambleas, que son elegidos a partes iguales por la Cámara Alta (Bundesrat) y la Cámara Baja del Parlamento (Bundestag) por un período de 12 años; no se admite la reelección. La misión de este tribunal consiste en velar por que se respete la Constitución. Tiene poder para prohibir un determinado partido político, así como para evitar la aprobación de una ley si la juzga anticonstitucional. -
9 Deutsche Bundesbank
die (ohne Pl)El Banco Central Alemán, con sede en Frankfurt, fue fundado en 1957. Desde entonces vela por la estabilidad del marco alemán y goza de autonomía frente al Gobierno para la realización de sus competencias. Es responsable de la emisión del papel moneda y del establecimiento de los créditos, así como de la administración de las reservas monetarias. Desde 1999, el Banco Central transfiere competencias de gran alcance al Banco Central Europeo. -
10 Geschäftsstelle
-
11 HR
-
12 MDR
-
13 NDR
-
14 Niederlassung
'niːdərlasuŋf-1-Niederlassung1ohne Plural; (das Sichniederlassen) establecimiento Maskulin; (als Arzt) consulta Feminin; (als Rechtsanwalt) bufete Maskulin; Militär base Feminin————————-2-Niederlassung2( Plural Niederlassungen) die -
15 Reichstag
'raɪçstaːkm1) HIST parlamento m2) ( historisches Gebäude) palacio que alberga el Parlamento de la RFA[ˈraiçstɑ:k] derParlamento alemán entre los años 1884 y 1894 en la ciudad de Berlín. El incendio del edificio el 27 de febrero de 1933 sirvió a los nazis como pretexto para perseguir a enemigos políticos. Tras la Segunda Guerra Mundial, el edificio se utilizó sólo esporádicamente y tras la reunificación alemana en 1990 fue reconstruido completamente e incluso se le añadió una cúpula de cristal. Desde 1999 es la sede del Parlamento (Bundestag). -
16 SDR
-
17 SR
SR -
18 SWR
-
19 Standort
-
20 WDR
<-(s), ohne Plural > Abkürzung von Westdeutscher Rundfunk radiotelevisión Feminin del Oeste de Alemania
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sede — / sede/ s.f. [dal lat. sedes sedia, seggio; luogo di residenza, dimora ]. 1. [luogo in cui qualcuno risiede: non avere una s. fissa ] ▶◀ ‖ alloggio, casa, (lett.) dimora, domicilio, residenza. 2. (estens.) [luogo deputato a ospitare una persona… … Enciclopedia Italiana
sede — sustantivo femenino 1. Lugar donde tiene su domicilio un organismo o una entidad: la sede de un partido político. La empresa tiene su sede central en Madrid. 2. Diócesis y capital de la misma: sede episcopal. Locuciones 1. Santa Sede El Vaticano … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sede — (Del lat. sedes, silla, asiento). 1. f. Asiento o trono de un prelado que ejerce jurisdicción. 2. Capital de una diócesis. 3. Territorio de la jurisdicción de un prelado. 4. Jurisdicción y potestad del Sumo Pontífice, vicario de Cristo. 5. Lugar… … Diccionario de la lengua española
sede — |é| s. f. 1. Lugar em que alguém se pode sentar. 2. Assento de pedra no vão das janelas antigas. 3. Capital de diocese. 4. Jurisdição episcopal. 5. Lugar onde se concentra o poder ou a administração (ex.: sede de concelho). 6. Lugar onde uma… … Dicionário da Língua Portuguesa
şede — şéde s.f. (reg.) suprafaţă plană care prelungeşte cuptorul în afară şi pe care se poate şedea sau dormi. Trimis de blaurb, 06.02.2007. Sursa: DAR … Dicționar Român
sede — sè·de s.f. FO 1. luogo di abituale residenza, dimora, domicilio: ha sede a Milano, cambiare la propria sede Sinonimi: dimora, domicilio, insediamento. 2a. luogo, città o edificio in cui sono situati gli uffici direttivi e amministrativi di un… … Dizionario italiano
Sede — El término Sede hace referencia a varios artículos en la Wikipedia: Contenido 1 Término genérico 2 Cultura y política 3 Economía 4 Geografía … Wikipedia Español
Sede — (Derivado del lat. sedere, sentarse.) ► sustantivo femenino 1 ADMINISTRACIÓN Domicilio principal de un organismo público o privado: ■ los miembros del partido esperaban a su líder en la sede . 2 RELIGIÓN Capital de una diócesis. 3 RELIGIÓN… … Enciclopedia Universal
sede — {{hw}}{{sede}}{{/hw}}s. f. 1 Seggio | Oggi solo nelle locuz. Sede apostolica; Sede di Pietro; sede papale; Santa Sede, la sede del Papa come rappresentante del governo di tutta la Chiesa cattolica; (est.) il governo stesso della Chiesa | Sede… … Enciclopedia di italiano
sede — (Derivado del lat. sedere, sentarse.) ► sustantivo femenino 1 ADMINISTRACIÓN Domicilio principal de un organismo público o privado: ■ los miembros del partido esperaban a su líder en la sede . 2 RELIGIÓN Capital de una diócesis. 3 RELIGIÓN… … Enciclopedia Universal
sede — s f I. Lugar en el que se asienta o tiene su domicilio una organización importante, como el gobierno de un país o la dirección de un organismo; sitio en el que tiene lugar una actividad importante: la Oficina Internacional del Trabajo con sede en … Español en México