-
1 secondary
1. adjective1) coming after, and at a more advanced level than, primary:ثانَويsecondary education.
2) lesser in importance:ثانَوي الأهَمِيَّهa matter of secondary importance.
2. noun– plural ˈsecondariesa secondary school.ثانَوي -
2 Certificate of Secondary Education
noun (abbreviation)C.S.E.; a secondary school leaving certificate (given for each subject), of a lower level than the General Certificate of Education (university entrance)."شَهادَه إنْهاء مَدْرَسَةٌ ثانَوِيَّه"Arabic-English dictionary > Certificate of Secondary Education
-
3 Nendili
noun "Water-lovers", the most frequently used "title" or secondary name of the Lindar Teleri WJ:411 Sg. \#Nendil. -
4 lycéen
lycéen, -éenne [liseɛ̃, eεn]masculine noun, feminine noun* * *- éenne liseɛ̃, ɛn nom masculin, féminin secondary school student* * *liseɛ̃, ɛn nm/f lycéen, -nesecondary school pupil Grande-Bretagne (aged between 15 and 18 years old), high school pupil USA (aged between 15 and 18 years old)* * *B nm,f secondary school student., lycéenne [liseɛ̃, ɛn] nom masculin, nom féminin————————school (modificateur) -
5 second
c black second, e [s(ə)gɔ̃, ɔ̃d]1. adjective• chez lui, c'est une seconde nature with him it's second nature2. masculine noun, feminine noun3. masculine nouna. ( = adjoint) second in command ; ( = marin) first matec. ► en second• officier or capitaine en second first mate4. feminine nouna. ( = unité de temps) second• (attends) une seconde ! just a second!• avec elle, tout doit être fait à la seconde with her, things have to be done instantly• je n'y crois pas une seconde ! I don't believe a word of itc. (classe de) seconde ≈ fifth form (in secondary school) (Brit), ≈ tenth grade (in high school) (US) → LYCÉEc black d. ( = vitesse) second gear• être en/passer la or en seconde to be in/change into second gear━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *
1.
seconde səgɔ̃, ɔ̃d adjectif1) ( dans une séquence) seconddans un second temps, nous étudierons... — subsequently, we will study...
2) ( dans une hiérarchie) secondjouer un second rôle — Théâtre to play a supporting role
jouer les second rôles — fig to play second fiddle
2.
nom masculin, fémininle second, la seconde — gén the second one
3.
nom masculin1) ( adjoint) second-in-command2) ( étage) second floor GB, third floor US3) ( dans un duel) second
4.
en second locution adverbiale [arriver, partir] secondpasser en second — [travail, amis] to come second
* * *s(ə)ɡɔ̃, ɔ̃d second, -e1. adj1) (= deuxième) second2)2. nm1) (= étage) second floor Grande-Bretagne third floor USAElle habite au second. — She lives on the second floor.
2) (= seconde place)3) (= assistant) second in command4) NAVIGATION first mate* * *A adj1 ( dans une séquence) second; seconde partie/fois second part/time; chapitre second chapter two; en seconde lecture at a second reading; en second lieu secondly; dans un second temps, nous étudierons… subsequently, we will study…; c'est à prendre au second degré it is not to be taken literally; le second Empire the Second Empire;2 ( dans une hiérarchie) second; second violon second violin; officier en second second officer; être commandant en second to be second in command; voyager en seconde classe to travel second class; billet de seconde classe second-class ticket; elle est arrivée en seconde position she came second; de second ordre second-rate; politicien de second plan minor politician; faire passer qch au second plan to make sth take second place; de second choix of inferior quality; jouer un second rôle Théât to play a supporting role; jouer les second rôles fig to play second fiddle; les causes secondes the secondary causes;3 ( autre) second; ma seconde patrie my second home; c'est une seconde Marie Curie she is a second Marie Curie; avoir le don de seconde vue to have second sight.B nm,f le second, la seconde gén the second one; ( enfant) the second child; le second de la liste the second one on the list; mon second est… ( dans une charade) my second is…C nm1 ( adjoint) second-in-command;2 ( étage) second floor GB, third floor US; au second on the second floor GB, on the third floor US; les gens du second the people on the second floor;3 ( dans un duel) second.E seconde nf1 ⇒ La vitesse ( unité de temps) second; 11 mètres par seconde 11 metresGB per ou a second; à la seconde près to the nearest second;2 ( court laps de temps) second; je reviens dans une seconde I'll be back in a second ou sec○; en une fraction de seconde in a split second;4 Transp billet de seconde standard ticket GB, second-class ticket; voyager en seconde to travel standard ou second class;5 Aut second gear; passer en or la seconde to change into second;6 Mus second.second avènement Bible Second Coming; second de cordée second man (in a climbing party); second couteau Cin, Théât cameo role; second maître Mil Naut ≈ petty officer GB, ≈ petty officer first class US; second marché secondary market.( féminin seconde) [səgɔ̃, ɔ̃d] adjectif1. [dans l'espace, le temps] seconden second lieu secondly, in the second place2. [dans une hiérarchie] second[éclairagiste, maquilleur] assistant (modificateur)3. [autre - chance, jeunesse, vie] secondseconde vue clairvoyance, second sighta seconde a double point, a''————————, seconde [səgɔ̃, ɔ̃d] nom masculin, nom féminin1. [dans l'espace, le temps] secondje lis le premier paragraphe, et toi le second I read the first paragraph, and you the second one ou the next one2. [dans une hiérarchie] secondarriver le second [dans une course, une élection] to come second————————nom masculin2. [dans une charade]mon second est... my second is...seconde nom fémininpasse en seconde change into ou to second gear2. TRANSPORTS [classe] second class[billet] second-class ticketles secondes, les wagons de seconde second-class carriages————————secondes nom féminin plurielen second locution adjectivaleen second locution adverbiale -
6 secondaire
c black secondaire [s(ə)gɔ̃dεʀ]1. adjective• intrigue secondaire [de roman] subplot2. masculine nounc black b. ( = secteur) le secondaire the secondary sector━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ The c is pronounced g.* * *səgɔ̃dɛʀ
1.
1) ( en deuxième position) secondary2) ( de moindre importance) [personnage, route] minor3) Écoleécole secondaire — secondary school GB, high school US
j'ai fait mes études secondaires à... — I was in secondary school GB ou high school US at...
4) Médecine5) ( en géologie)6) Technologie secondary
2.
nom masculin1) École secondary school GB ou high school US educationles enseignants du secondaire — secondary GB ou high US school teachers
2)* * *s(ə)ɡɔ̃dɛʀ adj1) (problème, considération, rôle) secondary2) GÉOLOGIE Mesozoic* * *A adj1 ( en deuxième position) secondary;2 ( de moindre importance) [personnage, route] minor;3 Scol école secondaire secondary school GB, high school US; enseignement secondaire secondary school GB ou high school US education; j'ai fait mes études secondaires à… I was in secondary school GB ou high school US at…;4 Méd lésions secondaires secondary lesions; syphilis secondaire the second stage of syphilis; effets secondaires side effects;5 Géol ère secondaire Mesozoic era;6 Tech secondary.B nm1 Scol secondary school GB ou high school US education; les enseignants du secondaire secondary GB ou high US school teachers;2 Géol le secondaire the Mesozoic.[səgɔ̃dɛr] adjectif1. [question, personnage, route] secondaryc'est secondaire it's of secondary importance ou of minor interest————————[səgɔ̃dɛr] nom masculin1. GÉOLOGIE3. ÉCONOMIE -
7 kidato
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kidato[Swahili Plural] vidato[English Word] rung of ladder[English Plural] rungs[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[Swahili Word] kidato[Swahili Plural] vidato[English Word] step (on a ladder)[English Plural] steps[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[Swahili Word] kidato[Swahili Plural] vidato[English Word] notch (cut in the trunk of a palm-tree as an aid for climbing)[English Plural] notches[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[Swahili Word] kidato[Swahili Plural] vidato[English Word] form (in secondary school)[English Plural] forms[Part of Speech] noun[Class] 7/8[English Definition] a body of students in the same year of studies------------------------------------------------------------[Swahili Word] kidato[Swahili Plural] vidato[English Word] grade (in secondary school)[English Plural] grades[Part of Speech] noun[Class] 7/8[English Definition] a body of students in the same year of studies------------------------------------------------------------[Swahili Word] kidato[Swahili Plural] vidato[English Word] class (in secondary school)[English Plural] classes[Part of Speech] noun[Class] 7/8[English Definition] a body of students in the same year of studies------------------------------------------------------------ -
8 instituto
m.1 institute.2 high school (centro) (de enseñanza secundaria). (peninsular Spanish)instituto de belleza beauty salon3 institution.* * *1 (asociación) institute2 EDUCACIÓN state secondary school, US high school\instituto de bachillerato state secondary school, US high schoolinstituto de belleza beauty saloninstituto de enseñanza media state secondary school, US high schoolinstituto de formación profesional ≈ technical collegeInstituto Nacional de la Vivienda ≈ Ministry of Housing* * *noun m.* * *SM1) (=organismo) institute, institutionlos institutos armados — the army, the military
instituto de belleza — Esp beauty parlour, beauty parlor (EEUU)
Instituto Nacional de Empleo (INEM) — ≈ Department of Employment
Instituto Nacional de Industria (INI) — Esp ( Hist) ≈ Board of Trade
2) Esp (Educ) ≈ secondary school (Brit), ≈ high school (EEUU)nos conocemos desde que íbamos al instituto — we've known each other since we were at secondary school together
Instituto de Enseñanza Secundaria — ≈ (state) secondary school (Brit), ≈ high school (EEUU)
Instituto Nacional de Bachillerato — ≈ (state) secondary school (Brit), ≈ high school (EEUU)
3) (=regla) [gen] principle, rule; (Rel) rule* * *masculino institute* * *= High (School), high school, institute, college, grammar school.Ex. The article 'Why girls flock to Sweet Valley High' investigates the appeal to girls of adolescent romances and what, if anything, could be done to broaden the reading habits of such fans of formula fiction.Ex. The two had spent almost an hour in an informal discussion of various matters that came within his jurisdiction as head of the library media center at John Brown Junior high school in Los Pasos.Ex. The offenders vary from forgetful lecturers to a student who lost the books and cannot pay the fine, to a student who had torn out pages from a book and now faces an expulsion from the institute.Ex. Special colleges were established offering technical and practical programs for farmers and laborers.Ex. Even so, school library provision has been improved and increased out of all recognition since the days when only the long established grammar schools and public schools had libraries of their own.----* Instituto Americano de Documentación (ADI) = American Documentation Institute (ADI).* Instituto Australiano de Bibliotecarios (IAB) = Australian Institute of Librarians (AIL).* Instituto de Cartografía Americano = US Geological Survey (USGS).* Instituto de Cartografía Británico = Ordnance Survey.* Instituto de Cartografía Estatal = State Geological Survey.* instituto de desarrollo = development institute.* instituto de enseñanza secundaria = secondary school.* instituto de estadística = statistical institute.* instituto de formación profesional = technical school.* Instituto de Información Científica (ISI) = Institute of Scientific Information (ISI).* instituto de investigación = research institute.* Instituto Nacional de la Salud (INSALUD) = National Institutes of Health (NIH).* instituto para el desarrollo = development institute.* instituto para la investigación y el desarrollo = research and development institute.* * *masculino institute* * *= High (School), high school, institute, college, grammar school.Ex: The article 'Why girls flock to Sweet Valley High' investigates the appeal to girls of adolescent romances and what, if anything, could be done to broaden the reading habits of such fans of formula fiction.
Ex: The two had spent almost an hour in an informal discussion of various matters that came within his jurisdiction as head of the library media center at John Brown Junior high school in Los Pasos.Ex: The offenders vary from forgetful lecturers to a student who lost the books and cannot pay the fine, to a student who had torn out pages from a book and now faces an expulsion from the institute.Ex: Special colleges were established offering technical and practical programs for farmers and laborers.Ex: Even so, school library provision has been improved and increased out of all recognition since the days when only the long established grammar schools and public schools had libraries of their own.* Instituto Americano de Documentación (ADI) = American Documentation Institute (ADI).* Instituto Australiano de Bibliotecarios (IAB) = Australian Institute of Librarians (AIL).* Instituto de Cartografía Americano = US Geological Survey (USGS).* Instituto de Cartografía Británico = Ordnance Survey.* Instituto de Cartografía Estatal = State Geological Survey.* instituto de desarrollo = development institute.* instituto de enseñanza secundaria = secondary school.* instituto de estadística = statistical institute.* instituto de formación profesional = technical school.* Instituto de Información Científica (ISI) = Institute of Scientific Information (ISI).* instituto de investigación = research institute.* Instituto Nacional de la Salud (INSALUD) = National Institutes of Health (NIH).* instituto para el desarrollo = development institute.* instituto para la investigación y el desarrollo = research and development institute.* * *instituto (↑ instituto a1)instituteCompuestos:( Esp) beauty parlor*(en Esp) secondary schoolIn Spain, a center of secondary education providing ESO - Educación Secundaria Obligatoria (↑ ESO a1), Bachillerato (↑ bachillerato a1). Institutos are part of the state school system so are free of charge.* * *
instituto sustantivo masculino
institute;
instituto sustantivo masculino
1 (institución cultural) institute
2 Educ state secondary school, US high school 3 instituto de belleza, beauty parlour o salon
' instituto' also found in these entries:
Spanish:
cátedra
- catedrática
- catedrático
- echar
- geográfica
- geográfico
- INEM
- Insalud
- INSERSO
- secundaria
English:
at
- attend
- college
- comprehensive school
- grammar school
- high school
- homecoming
- institute
- National Trust
- old
- prep school
- school
- schoolmaster
- schoolmistress
- schoolteacher
- secondary school
- comprehensive
- high
- secondary
- stamp
- teacher
- technical
* * *instituto nm1. [corporación] instituteInstituto Cervantes = organization that promotes Spain and its language in the rest of the world, Br ≈ British Council;Instituto Nacional de Meteorología = Spanish national weather forecasting agency, Br ≈ Met Office2. Esp [militar]Antesel instituto de la Guardia Civil the Civil Guard, = armed Spanish police force who patrol rural areas and highways, and guard public buildings in cities and police borders and coastsInstituto (Nacional) de Bachillerato o [m5] Enseñanza Media = state secondary school for 14-18-year-olds, US ≈ Senior High Schoolinstituto de Formación Profesional technical collegeinstituto capilar hair clinic* * *m1 institute2 Esphigh school, Brsecondary school* * *instituto nm: institute* * *1. (organización) institute2. (de enseñanza) secondary school -
9 enseñanza
f.1 teaching.2 lesson.3 education, learning, schoolteaching, schooling.4 training, instruction.* * *1 (educación) education, teaching2 (doctrina) teaching, doctrine\dedicarse a la enseñanza to be a teacherenseñanza general básica general basic educationenseñanza laboral vocational trainingenseñanza primaria primary educationenseñanza privada private educationenseñanza pública state educationenseñanza secundaria secondary educationenseñanza secundaria obligatoria compulsory secondary educationenseñanza superior higher educationenseñanza universitaria university education* * *noun f.* * *SF1) (=educación) education; (=acción, profesión) teachingenseñanza de niños con dificultades de aprendizaje — remedial teaching, special needs teaching
enseñanza general básica — education course in Spain from 6 to 14
enseñanza programada — programmed learning, programed learning (EEUU)
2) (=entrenamiento) training3) (=doctrina) teaching, doctrine* * *1)a) ( docencia) teachingb) ( educación) education2) enseñanzas femenino plural ( doctrina) teachings (pl)* * *= instruction, teaching, tuition.Ex. Probably in most libraries instruction in library use and the use of information retrieval tools needs to be available in a number of different modes.Ex. Teaching is an activity of which teachers are the agents, just as nursing is an activity of which nurses are the agents.Ex. This article stresses that teaching methods are also to be updated to include, for example, individual tuition and role playing.----* biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.* centro de enseñanza = education centre.* enseñanza a distancia = distance learning, distance teaching.* enseñanza antes de empezar el trabajo = pre-service education.* enseñanza asistida por ordenador = computer-aided learning (CAL).* enseñanza asistida por ordenador (CAI) = computer-assisted instruction (CAI).* enseñanza a través del estudio de casos = case-teaching.* enseñanza a través de medios electrónicos = online education.* enseñanza basada en los resultados finales = outcome based education.* enseñanza bibliotecaria = library education.* enseñanza de bellas artes = aesthetic education.* enseñanza de biblioteconomía = library education, library science education, educational librarianship.* enseñanza de biblioteconomía y documentación = library and information science education.* enseñanza de las ciencias = science education.* enseñanza elemental = elementary grade.* enseñanza en el trabajo = in-service education.* enseñanza en la búsqueda de información = information instruction.* enseñanza en línea = online education.* enseñanza escolar en casa = homeschooling [home schooling].* enseñanza media = middle grade.* enseñanza obligatoria = K-12, compulsory education.* Enseñanza Politécnica a Distancia = Open Polytechnic.* enseñanza por compañeros = peer instruction.* enseñanza por medio del ordenador (CBI) = computer-based instruction (CBI).* enseñanza presencial = contact teaching, contact learning.* enseñanza preuniversitaria = further education.* enseñanza primaria = elementary education, grade-school education, primary education.* enseñanza primaria y secundaria = school education, K-12, classroom education.* enseñanza profesional = vocational education.* enseñanza programada = programmed instruction.* enseñanza pública = public education.* enseñanza secundaria = secondary education.* enseñanza superior = higher education, higher learning, tertiary education.* enseñanza universitaria = college education, university education.* enseñanza virtual = electronic learning [e-learning].* escuela de enseñanza primaria = primary school.* estudiante de enseñanza superior = tertiary student.* impartir enseñanza = undertake + teaching.* institución de enseñanza pública = public education institution.* institución de enseñanza superior = tertiary institution, institution of higher education.* institución de enseñanza superior no universitaria = college of further education, college of higher education.* instituto de enseñanza secundaria = secondary school.* instrumento de ayuda a la enseñanza = teaching aid.* laboratorio de enseñanza = teaching lab.* material de enseñanza programada = programmed material.* método de enseñanza = teaching method.* metodología de la enseñanza = teaching methodology.* profesional de la enseñanza = educational professional.* relativo a la enseñanza superior = tertiary.* * *1)a) ( docencia) teachingb) ( educación) education2) enseñanzas femenino plural ( doctrina) teachings (pl)* * *= instruction, teaching, tuition.Ex: Probably in most libraries instruction in library use and the use of information retrieval tools needs to be available in a number of different modes.
Ex: Teaching is an activity of which teachers are the agents, just as nursing is an activity of which nurses are the agents.Ex: This article stresses that teaching methods are also to be updated to include, for example, individual tuition and role playing.* biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.* centro de enseñanza = education centre.* enseñanza a distancia = distance learning, distance teaching.* enseñanza antes de empezar el trabajo = pre-service education.* enseñanza asistida por ordenador = computer-aided learning (CAL).* enseñanza asistida por ordenador (CAI) = computer-assisted instruction (CAI).* enseñanza a través del estudio de casos = case-teaching.* enseñanza a través de medios electrónicos = online education.* enseñanza basada en los resultados finales = outcome based education.* enseñanza bibliotecaria = library education.* enseñanza de bellas artes = aesthetic education.* enseñanza de biblioteconomía = library education, library science education, educational librarianship.* enseñanza de biblioteconomía y documentación = library and information science education.* enseñanza de las ciencias = science education.* enseñanza elemental = elementary grade.* enseñanza en el trabajo = in-service education.* enseñanza en la búsqueda de información = information instruction.* enseñanza en línea = online education.* enseñanza escolar en casa = homeschooling [home schooling].* enseñanza media = middle grade.* enseñanza obligatoria = K-12, compulsory education.* Enseñanza Politécnica a Distancia = Open Polytechnic.* enseñanza por compañeros = peer instruction.* enseñanza por medio del ordenador (CBI) = computer-based instruction (CBI).* enseñanza presencial = contact teaching, contact learning.* enseñanza preuniversitaria = further education.* enseñanza primaria = elementary education, grade-school education, primary education.* enseñanza primaria y secundaria = school education, K-12, classroom education.* enseñanza profesional = vocational education.* enseñanza programada = programmed instruction.* enseñanza pública = public education.* enseñanza secundaria = secondary education.* enseñanza superior = higher education, higher learning, tertiary education.* enseñanza universitaria = college education, university education.* enseñanza virtual = electronic learning [e-learning].* escuela de enseñanza primaria = primary school.* estudiante de enseñanza superior = tertiary student.* impartir enseñanza = undertake + teaching.* institución de enseñanza pública = public education institution.* institución de enseñanza superior = tertiary institution, institution of higher education.* institución de enseñanza superior no universitaria = college of further education, college of higher education.* instituto de enseñanza secundaria = secondary school.* instrumento de ayuda a la enseñanza = teaching aid.* laboratorio de enseñanza = teaching lab.* material de enseñanza programada = programmed material.* método de enseñanza = teaching method.* metodología de la enseñanza = teaching methodology.* profesional de la enseñanza = educational professional.* relativo a la enseñanza superior = tertiary.* * *A1 (docencia) teachingno me atrae la enseñanza como carrera teaching doesn't appeal to me as a careermétodos de enseñanza teaching methodslos ordenadores en la enseñanza computers in teaching o education2 (educación) education3 (lección) lessonque esto te sirva de enseñanza let this be a lesson to youCompuestos:distance learning, correspondence courses (pl)● enseñanza media or secundariaprogrammed learninghigher education* * *
enseñanza sustantivo femenino
enseñanza media or secundaria high school (AmE) o (BrE) secondary education;
enseñanza primaria elementary (AmE) o (BrE) primary education;
enseñanza universitaria college (AmE) o (BrE) university education
enseñanza sustantivo femenino
1 (transmisión de conocimientos) teaching: se dedica a la enseñanza, he's in teaching
2 (sistema de formación) education
enseñanza primaria/secundaria, primary/secondary education 3 enseñanzas, teachings
' enseñanza' also found in these entries:
Spanish:
alfabetización
- colegio
- dedicarse
- eso
- gratuidad
- liceo
- magisterio
- máxima
- superior
- suplente
- distancia
- doctrina
- educación
- humanidad
- secundaria
English:
comprehensive school
- education
- grammar school
- high school
- higher education
- instruction
- primary
- schoolteaching
- secondary school
- state
- teaching
- TEFL
- traditional
- comprehensive
- compulsory
- distance
- educational
- elementary
- go
- grammar
- higher
- intermediate
- junior
- pay
- profession
- secondary
- senior
- sixth
- take
* * *enseñanza nf1. [educación] education;[actividad docente] teaching;la calidad de la enseñanza en este país the quality of education in this country;se dedica a la enseñanza he works as a teacher;un centro de enseñanza an educational institutionenseñanza a distancia distance education;enseñanza estatal state education;enseñanza de idiomas language teaching;enseñanza media secondary education;enseñanza personalizada personal o individual tutoring;enseñanza primaria primary education;enseñanza privada private (sector) education;enseñanza pública state education;enseñanza secundaria secondary education;enseñanza superior higher education;enseñanza universitaria university education2. [lección] lesson;de cualquier error puede extraerse o [m5] sacarse una enseñanza there's a lesson to be learned from every mistake you make;aquello me sirvió de enseñanza that was a lesson to me;enseñanzas [de filósofo, profeta] teachings* * *f1 teaching;dedicarse a la enseñanza take up teaching, become a teacher2:sacar una enseñanza de algo learn a lesson from sth* * *enseñanza nf1) educación: education2) : teaching* * *1. (actividad) teaching2. (sistema) education -
10 educación
f.1 education, breeding, background, bringing-up.2 education, refinement, culture, politeness.* * *1 (preparación) education2 (crianza) upbringing, breeding* * *noun f.* * *SF1) [en el colegio] educationeducación preescolar — pre-school education, nursery education
Educación Secundaria Obligatoria — Esp secondary education, for 12- to 16-year-olds
2) [en familia] upbringingRosa recibió una educación muy estricta — Rosa had a very strict upbringing, Rosa was very strictly brought up
3) (=modales) manners pl, good behavior (EEUU)•
con educación, se lo pedí con educación — I asked her politely•
falta de educación, eso es una falta de educación — that's rude¡qué falta de educación! — how rude!
es de mala educación comportarse así — it's bad manners o rude to behave like that
4) [de voz, oído, animal] training* * *1) ( enseñanza) education; ( para la convivencia) upbringing2) ( modales) manners (pl)es una falta de educación — it's rude, it's bad manners
* * *= education, instruction, manner, schooling, civility, decency, upbringing.Ex. The social sciences class, 300, subsumes Economics, Politics, Law and education.Ex. Probably in most libraries instruction in library use and the use of information retrieval tools needs to be available in a number of different modes.Ex. But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner.Ex. Some people with little schooling do use the library, and for valuable purposes but they are more of an exception than the rule.Ex. Matters of civility rather than criminality are the focus of the discussion.Ex. He has a decency and character that is both enviable and especially rare in today's world of expediency and self-service.Ex. Children in modern society are faced with a ceaseless stream of new ideas, and responsibility for their upbringing has generally moved from parents to childminders and teachers.----* ALISE (Asociación para la Educación en Biblioteconomía y Documentación) = ALISE (Association for Library and Information Science Education).* ampliar la educación de uno = extend + Posesivo + education.* base de datos de educación = ERIC.* centro de educación de adultos = adult learning centre, adult learner centre.* centro de educación infantil = early education centre.* centro de educación sanitaria = consumer health centre, consumer health information centre.* ciencias de la educación = educational science.* clase de educación de adultos = adult learning class, adult learner class.* clase de educación especial = special education class.* clase de educación física = physical education class.* delegación de educación y ciencia = local education authority (LEA).* Educación a Distancia = distance education, Open College.* educación agrícola = agricultural education.* educación bibliotecaria = library education.* educación bilingüe = bilingual education, bilingual education.* educación cívica = civic education, civic responsibility, civics.* educación compensatoria = remedial education.* educación de adultos = adult education, literacy tutoring.* educación de apoyo = remedial education.* educación de consumidores = consumer education.* educación familiar = upbringing.* educación física = physical education, P.E. (Physical Education).* educación liberal = liberal education.* educación literaria = literary education.* educación medioambiental = environmental education.* educación para la salud = health education, consumer health information, consumer health education.* educación personal = independent education.* educación sanitaria = health education, consumer health information, consumer health education.* educación secundaria = secondary education.* educación sexual = sex education.* educación superior = higher education.* educación universitaria = college-trained.* Espacio Europeo para la Educación Superior (EEES) = European Space for Higher Education (ESHE).* estudiante de ciencias de la educación = education student, student teacher.* facultad de ciencias de la educación = teachers college, teacher training college.* falta de educación = impoliteness.* información sobre educación = education information.* institución de educación pública = public education institution.* investigación en educación = educational research.* mala educación = impoliteness.* mercado de la educación = education market, educational market.* Ministerio de Educación y Ciencia = Department of Education and Science.* Ministro de Educación, el = Education Secretary, the.* profesional de la educación = educational professional.* profesor de educación básica = school teacher.* relacionado con la educación = education-related.* sicología de la educación = educational psychology, psychology of education.* sicólogo de la educación = educational psychologist.* Tesauro Británico de Educación = British Educational Thesaurus (BET).* universidad nacional de educación a distancia (UNED) = open university.* * *1) ( enseñanza) education; ( para la convivencia) upbringing2) ( modales) manners (pl)es una falta de educación — it's rude, it's bad manners
* * *= education, instruction, manner, schooling, civility, decency, upbringing.Ex: The social sciences class, 300, subsumes Economics, Politics, Law and education.
Ex: Probably in most libraries instruction in library use and the use of information retrieval tools needs to be available in a number of different modes.Ex: But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner.Ex: Some people with little schooling do use the library, and for valuable purposes but they are more of an exception than the rule.Ex: Matters of civility rather than criminality are the focus of the discussion.Ex: He has a decency and character that is both enviable and especially rare in today's world of expediency and self-service.Ex: Children in modern society are faced with a ceaseless stream of new ideas, and responsibility for their upbringing has generally moved from parents to childminders and teachers.* ALISE (Asociación para la Educación en Biblioteconomía y Documentación) = ALISE (Association for Library and Information Science Education).* ampliar la educación de uno = extend + Posesivo + education.* base de datos de educación = ERIC.* centro de educación de adultos = adult learning centre, adult learner centre.* centro de educación infantil = early education centre.* centro de educación sanitaria = consumer health centre, consumer health information centre.* ciencias de la educación = educational science.* clase de educación de adultos = adult learning class, adult learner class.* clase de educación especial = special education class.* clase de educación física = physical education class.* delegación de educación y ciencia = local education authority (LEA).* Educación a Distancia = distance education, Open College.* educación agrícola = agricultural education.* educación bibliotecaria = library education.* educación bilingüe = bilingual education, bilingual education.* educación cívica = civic education, civic responsibility, civics.* educación compensatoria = remedial education.* educación de adultos = adult education, literacy tutoring.* educación de apoyo = remedial education.* educación de consumidores = consumer education.* educación familiar = upbringing.* educación física = physical education, P.E. (Physical Education).* educación liberal = liberal education.* educación literaria = literary education.* educación medioambiental = environmental education.* educación para la salud = health education, consumer health information, consumer health education.* educación personal = independent education.* educación sanitaria = health education, consumer health information, consumer health education.* educación secundaria = secondary education.* educación sexual = sex education.* educación superior = higher education.* educación universitaria = college-trained.* Espacio Europeo para la Educación Superior (EEES) = European Space for Higher Education (ESHE).* estudiante de ciencias de la educación = education student, student teacher.* facultad de ciencias de la educación = teachers college, teacher training college.* falta de educación = impoliteness.* información sobre educación = education information.* institución de educación pública = public education institution.* investigación en educación = educational research.* mala educación = impoliteness.* mercado de la educación = education market, educational market.* Ministerio de Educación y Ciencia = Department of Education and Science.* Ministro de Educación, el = Education Secretary, the.* profesional de la educación = educational professional.* profesor de educación básica = school teacher.* relacionado con la educación = education-related.* sicología de la educación = educational psychology, psychology of education.* sicólogo de la educación = educational psychologist.* Tesauro Británico de Educación = British Educational Thesaurus (BET).* universidad nacional de educación a distancia (UNED) = open university.* * *A1 ( Educ) (enseñanza) educationno recibió ningún tipo de educación formal he had no formal education whatsoever2 (para la convivencia) upbringingCompuestos:correspondence courses (pl), distance learningspecial education, education for children with special needsstate educationphysical education(en Esp) ≈ primary education(en Esp) ≈ preschool education educación infantil (↑ educación a1)preschool education, nursery education ( BrE)private educationsecondary education(en Esp) first stage of secondary education for pupils from 12 to 16 years old ESO - Educación Secundaria Obligatoria (↑ ESO a1)sex educationhigher educationuniversity education, college education ( AmE)( AmS) careers guidanceB (modales) manners (pl)no tiene educación he has no mannerses una falta de educación hablar con la boca llena it's rude o it's bad manners to talk with your mouth full* * *
educación sustantivo femenino
1 ( enseñanza) education;
( para la convivencia) upbringing;
educación física physical education;
educación general básica ( en Esp) primary education;
educación para adultos adult education;
educación primaria/secundaria/superior primary/secondary/higher education;
educación universitaria university education, college education (AmE);
educación vocacional (AmS) careers guidance
2 ( modales) manners (pl);◊ es una falta de educación it's rude, it's bad manners
educación sustantivo femenino
1 education
2 (crianza) upbringing: su tía se hizo cargo de su educación, his aunt took care of his upbringing
3 (urbanidad, cortesía) compórtate con educación, be polite
no hagas eso, es una falta de educación, don't do that, it's rude
' educación' also found in these entries:
Spanish:
benéfica
- benéfico
- confiar
- desdecir
- EGB
- estudio
- finura
- incorrección
- instrucción
- mayor
- mejorar
- ministerio
- preescolar
- regla
- rozar
- transparentarse
- UNED
- bachillerato
- barniz
- ciencia
- considerar
- denotar
- distancia
- enseñanza
- falta
- formación
- mixto
- preparación
- rigidez
- rígido
- sexual
English:
abide
- adult
- background
- battlefield
- bear
- breeding
- courtesy
- decency
- education
- exempt
- game
- manner
- PE
- physical education
- politely
- politeness
- precedence
- rounded
- rub off
- schooling
- sex education
- sphere
- step down
- tertiary
- upbringing
- adult education
- ill
- learning
- physical
- point
- polite
- rudeness
- sex
- uneducated
- up
* * *educación nf1. [enseñanza] education;quieren educación de calidad para sus hijos they want high-quality education for their children;el Ministerio de Educación the Ministry of Educationeducación de adultos adult education;educación ambiental environmental education;educación a distancia distance education;educación escolar schooling;educación especial special education;escuela de educación especial special school;educación física physical education;Antes educación general básica = stage of Spanish education system for pupils aged 6-14;educación infantil infant education;educación obligatoria compulsory education;educación preescolar preschool education;educación primaria primary education;educación secundaria secondary education;Educación Secundaria Obligatoria = mainstream secondary education in Spain for pupils aged 12-16;educación sexual sex education;educación superior higher education;educación vial road safety education2. [crianza] upbringing, rearing3. [modales] good manners;no tienes ninguna educación you have no manners;¡qué poca educación! how rude!;¡un poco de educación! do you mind!;mala educación bad manners;es una falta de educación, es de mala educación it's bad manners;meterse el dedo en la nariz es una falta de educación o [m5] es de mala educación picking your nose is bad manners* * *f1 ( crianza) upbringing2 ( modales) manners pl ;no tener educación have no manners* * *1) enseñanza: education2) : manners pl♦ educacional adj* * *1. (formación) education2. (crianza) upbringing3. (modales) mannerses de mala educación it's bad manners / it's rudeeducación física physical education / games -
11 lycée
lycée [lise]masculine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━Lycées are state secondary schools where pupils study for their « baccalauréat » after leaving the « collège ». The lycée covers the school years known as « seconde » (15-16 year-olds), « première » (16-17 year-olds) and « terminale » (up to leaving age at 18). The term lycée professionnel refers to a lycée which provides vocational training as well as the more traditional core subjects. → BACCALAURÉAT COLLÈGE ÉDUCATION NATIONALE* * *lisenom masculin secondary school ( school preparing students aged 15-18 for the baccalaureat)Phrasal Verbs:* * *lise nmsecondary school Grande-Bretagne (with pupils from 15 to 18 years old), high school USA (with pupils from 15 to 18 years old)* * *lycée nm1 Scol secondary school (covering the final three years before the baccalauréat); lycée Carnot/Voltaire Lycée Carnot/Voltaire;2 Philos lyceum.ⓘ Lycée A school providing secondary education for the three years after collège. The students enter the first year or seconde at the age of 15/16, then première, and finally complete the cycle in terminale at age 17/18, when they sit for the baccalauréat. As well as those which provide a conventional academic education, there are a number of different types of lycée offering a more vocationally-based education. ⇒ baccalauréat[lise] nom masculin(upper) secondary school (UK), high school (US) (providing three years' teaching after the "collège", in preparation for the baccalauréat examination)lycée professionnel vocational (high) school, technical college -
12 jälkitauti
yks.nom. jälkitauti; yks.gen. jälkitaudin; yks.part. jälkitautia; yks.ill. jälkitautiin; mon.gen. jälkitautien; mon.part. jälkitauteja; mon.ill. jälkitauteihincomplication (noun)secondary disease (noun)sequela (noun)* * *• complication• secondary disease• secondary sickness -
13 oppikoulu
yks.nom. oppikoulu; yks.gen. oppikoulun; yks.part. oppikoulua; yks.ill. oppikouluun; mon.gen. oppikoulujen; mon.part. oppikouluja; mon.ill. oppikouluihincollege (noun)high school (noun)secondary school (noun)* * *• college• grammar school• high school• secondary grammar school• secondary school -
14 CAPES
CAPES [kapes]masculine noun( = certificat d'aptitude au professorat de l'enseignement secondaire) secondary school teacher's diploma━━━━━━━━━━━━━━━━━The CAPES is a competitive examination for the recruitment of French secondary schoolteachers. It is taken after the « licence ». Successful candidates become fully qualified teachers (« professeurs certifiés »). → CONCOURS* * *kapɛsnom masculin (abbr = certificat d'aptitude professionnelle à l'enseignement secondaire) secondary school teaching qualification* * *kapɛs abr nmCertificat d'aptitude au professorat de l'enseignement du second degré secondary school teaching diploma* * *CAPES nm (abbr = certificat d'aptitude professionnelle à l'enseignement secondaire) secondary school teaching qualification.ⓘ CAPES is a teaching qualification, awarded by competitive examination or concours, which is normally required to teach in a collège or lycée. Preparation for the CAPES can be course-based at a specialist teacher-training institution ( IUFM) or can be prepared for independently by candidates. Those who succeed in gaining the qualification are known as capésiens and are committed to five years of service in a state school. ⇒ IUFMnom masculin,Capes nom masculin [kapɛs] (abréviation de certificat d'aptitude au professorat de l'enseignement du second degré)Candidates who pass the competitive exam for the CAPES become professeurs certifiés and are entitled to teach in secondary schools. -
15 collège
collège [kɔlεʒ]masculine noun• collège d'enseignement général et professionnel (Canadian) ≈ sixth-form college (Brit), ≈ junior college (US)━━━━━━━━━━━━━━━━━The term collège refers to the type of state secondary school French children attend between the ages of 11 and 15 (ie after « école primaire » and before « lycée »). Collège covers the school years « sixième », « cinquième », « quatrième » and « troisième ». At the end of « troisième », pupils take the examination known as the « brevet des collèges ». → LYCÉE* * *kɔlɛʒnom masculin1) ( école)collège (d'enseignement secondaire), CES — secondary school GB, junior high school US ( up to age 16)
2) ( assemblée) college•Phrasal Verbs:* * *kɔlɛʒ nm1) (= école) school, secondary school2) (= assemblée) body* * *collège nmcollège d'enseignement secondaire, CES secondary school GB, junior high school US; collège d'enseignement technique, CET technical secondary school in France.ⓘ Collège The school for pupils aged 11-15. The curriculum and organization are nationally prescribed.[kɔlɛʒ] nom masculincollège privé/technique private/technical schoolcollège d'enseignement secondaire → link=CES CES2. [corps constitué] collegecollège électoral body of electors, constituencyThis place of learning near the Sorbonne holds public lectures given by prominent academics and specialists. It is not a university and does not confer degrees, although it is controlled by the Ministry of Education. -
16 documento
m.1 document (escrito).documento confidencial restricted documentdocumento nacional de identidad identity card2 record (testimonio).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: documentar.* * *1 document\Documento Nacional de Identidad identity card* * *noun m.* * *SM1) (=escrito) documentdocumento adjunto — (Inform) attachment
documento justificativo — voucher, certificate
See:2) (=certificado) certificate3) (=testimonio) document* * *a) (Adm, Der) document¿lleva algún documento que pruebe su identidad? — do you have any (means of) identification?
b) ( testimonio)estas imágenes constituyen un documento de la situación — these images bear witness to o are testimony to the situation
* * *= document, item, material, work, stock item, record, paper.Ex. A bibliographic data base comprises a set of records which refer to documents (such as books, films, periodical articles or reports).Ex. A catalogue is a list of the materials or items in a library, with the entries representing the items arranged in some systematic order.Ex. It is my understanding that the Anglo-American Cataloging Rules, 2nd edition, (AACR2) will prescribe the same entry rules for all materials.Ex. An authority entry is an entry for which the initial element is the uniform heading for a person, corporate body, or work, as established by the cataloguing agency responsible.Ex. A new building will open in 1990, catering for 5 million stock items and 1,000 readers' seats.Ex. A record is a complete unit of information about a person, item, product, book, patient, chemical, etc. and in a computer-held data base a record is all the information contained relating to a document.Ex. In particular, a data base may be concerned to list separately individual periodical articles and single papers in conference proceedings.----* acceso a los documentos = document delivery.* acción de guardar documentos = save.* ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).* análisis formal de documentos = markup [mark-up].* Archivo Británico de Documentos Públicos = British Public Record Office.* archivo de documentos administrativos = public record office.* archivo de documentos públicos = record office.* área de datos específicos de la clase de documento = material (or type of publication) specific details area.* base de datos de documentos primarios = source database.* base de datos de documentos secundarios = reference database.* búsqueda de documento conocido = known-item search.* búsqueda de documentos concretos = item search.* Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).* circulación de documentos = flow of documents, stock circulation.* codificar un documento = mark up + document.* cola de documentos reservados y disponibles = held-document-available queue.* colección de documentos impresos = print collection.* colocación de los documentos de vuelta en los estantes = reshelving.* comprobación del documento = collating.* conservación de documentos electrónicos = electronic document preservation.* conservador de documentos = records custodian.* contenido del documento = document content.* creación de documentos secundarios = surrogacy.* de acuerdo con este documento = hereunder.* del documento específico = document-related.* dependiente del documento = document-dependent.* depósito de documentos digitales = repository.* depósito de documentos electrónico = repository.* descripción de documentos de archivo = archival description.* descripción del documento = document description.* designación específica de la clase de documento = specific material designation.* designación general de la clase de documento = general material designation.* difusión electrónica de documentos (DED) = electronic document delivery (EDD).* digitalización de documentos = document imaging.* distribución de documentos de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan document delivery.* documento acreditativo de identidad = proof of identity.* documento administrativo público = public record.* documento base = discussion document.* documento científico = scholarly work.* documento citado = cited document.* documento citante = citing document.* documento compuesto = composite document, compound document.* documento de archivo = archival document, archival record, archival file, archival print.* documento de autoridad archivística = archival authority record, archival authority record.* documento de consulta = discussion document.* documento de debate = discussion paper.* documento de imagen en movimiento = moving image document.* documento de opinión = discussion document.* documento de renuncia = waiver form.* documento derivado = derivative document.* documento de texto = textual document.* documento de trabajo = working document, working draft.* documento electrónico = electronic document, machine readable document, electronic record.* documento en papel = paper document.* documento estatal = state document.* documento fuente = host document, original document, parent document, source document.* documento hallado = match.* documento histórico = historical document, historical paper.* documento icónico = iconic document.* documento impreso = printout [print-out], paper document, print-off.* documento informativo = FYI (For Your Information).* documento interno = internal document.* documento legal = legal document.* documento legible por máquina = machine readable document.* documento literario = literary document.* documento matriz = master document.* documento multimedia = multimedia document (MD).* documento oficial = government document, official document, official record.* documento oficial municipal = municipal document.* documento origen = host document.* documento pictórico = image document.* documento primario = primary document, primary publication, primary source.* documento prohibido = banned title.* documento público = public document, municipal document.* documento recuperado = hit.* documento recuperado no pertinente = false drop.* documento reservado = held document.* documento secundario = derivative document, secondary document, secondary publication, surrogate, document surrogate.* documentos encontrados = posting.* documentos jurídicos = muniments.* documento sonoro = audio document.* documentos personales = personal papers.* documentos primarios = primary material, primary source material.* documentos producto de investigación = research materials.* documento técnico = technical document.* documento vencido = overdue, overdue document.* documento web = Web document.* dominado por el documento impreso = print-dominated.* encargado de la gestión de documentos = record(s) manager.* en este documento = herein, hereto.* enunciado de búsqueda de documentos multimedia = multimedia query.* enviar un documento = deliver + document.* específico del documento = document-related, document-specific.* etiqueta del documento = document label.* etiquetado de documentos = document markup.* experto en la confección de documentos web = text mark-up expert.* expurgo de documentos = records disposition.* fichero de registro por documento = item record file.* formato generalizado para la codificación de documentos web = generalised markup format.* gestión de documentos = document management, handling of documents, record(s) management, record keeping [recordkeeping].* gestión de documentos electrónicos = electronic document management.* gestión de imágenes de documentos = document image management.* gestión electrónica de documentos = electronic record management.* gestión y conservación de documentos electrónicos = electronic document preservation and management.* grado de coincidencia entre el tema de un documento y el tema de búsqueda = topicality.* identificador del documento = document identifier.* imagen digital de un documento = digital image document.* índice de palabras del documento = textwords ratio.* índice de registro por documento = item record index.* lector de documentos = document scanner.* lenguaje para el análisis formal de documentos web = markup language.* mapa que se inserta en otro documento = inclusion map.* mercado de suministro de documentos = document supply market.* método de la Inversión de la Frecuencia de los Documentos (IDF) = Inverse Document Frequency model (IDF).* NAGARA (Asociación Nacional de Archiveros y Gestores de Documentos del Gobie = National Association of Government Archivists and Records Administrators (NAGARA).* número de documentos devueltos a los estantes = shelving statistics.* número de identificación del documento = library registration number.* número del documento = document identification number, document number.* número de referencia del documento = document reference number.* obsolescencia del documento = literature aging [literature ageing].* ordenar los documentos recuperados en orden de = rank + documents.* ordenar los documentos recuperados en orden de pertinencia = rank + document output.* palabra del documento = textword.* pantalla resumen del documento = document summary screen.* pedido de documento = document ordering.* petición de documentos = document delivery.* petición de documentos por el lector = document request.* producción de documentos = document production.* profesional encargado de la gestión de documentos = records professional.* publicación de documentos del gobierno = government publishing.* publicación de documentos oficiales = official publishing.* redactar un documento = draft + document.* red de suministro de documentos = document supply network.* registro de documento pedido = on-order record.* renovar el préstamo de un documento = renew + document.* reproducción de documentos = documentary reproduction.* responsable de la gestión de documentos = record(s) manager.* restauración de documentos = document restoration.* seguir la pista a un documento = chase + item.* seleccionar y presentar en un documento = package.* selección de documentos = document selection, selection of documents.* servicio de entrega de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de petición de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de préstamo de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de suministro de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de transferencia de documentos = document delivery service (DDS).* servicios de documentos secundarios = secondary services.* servidor de documentos = document server.* servir un documento = deliver + document.* SGML (Lenguaje Estándar Universal para el Análisis Formal de Documentos) = SGML (Standard Generalised Markup Language).* sistema automatizado para la recuperación de documentos = computerised document retrieval system.* sistema de digitalización de documentos = document imaging system.* sistema de gestión de documentos = record(s) system.* sistema de gestión de documentos electrónicos = electronic document management system (EDMS).* sistema de petición de documentos = document delivery system.* sistema de suministro de documentos = document supply system.* sistema de transferencia de documentos = document delivery system.* sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del ín = one-place system.* sistema para el análisis formal de documentos = markup code.* sistema para el análisis formal de documentos web = markup system.* solicitar un documento = request + document.* suministro de documentos = document supply.* transferencia de documentos = document delivery.* tratamiento de documentos = document processing, document handling.* Tratamiento de Imágenes de Documentos (DIP) = Document Image Processing (DIP).* UNDEX (Indice de Documentos de las Naciones Unidas) = UNDEX (United Nations Documents Index).* UNDI (Indice de Documentos de las Naciones Unidas) = UNDI (United Nations Documents Index).* vector de los documentos = document vector.* vida útil de un documento = shelf life.* XML (Lenguaje Extensible para el Análisis de Documentos) = XML (Extensible Markup Language).* * *a) (Adm, Der) document¿lleva algún documento que pruebe su identidad? — do you have any (means of) identification?
b) ( testimonio)estas imágenes constituyen un documento de la situación — these images bear witness to o are testimony to the situation
* * *= document, item, material, work, stock item, record, paper.Ex: A bibliographic data base comprises a set of records which refer to documents (such as books, films, periodical articles or reports).
Ex: A catalogue is a list of the materials or items in a library, with the entries representing the items arranged in some systematic order.Ex: It is my understanding that the Anglo-American Cataloging Rules, 2nd edition, (AACR2) will prescribe the same entry rules for all materials.Ex: An authority entry is an entry for which the initial element is the uniform heading for a person, corporate body, or work, as established by the cataloguing agency responsible.Ex: A new building will open in 1990, catering for 5 million stock items and 1,000 readers' seats.Ex: A record is a complete unit of information about a person, item, product, book, patient, chemical, etc. and in a computer-held data base a record is all the information contained relating to a document.Ex: In particular, a data base may be concerned to list separately individual periodical articles and single papers in conference proceedings.* acceso a los documentos = document delivery.* acción de guardar documentos = save.* ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).* análisis formal de documentos = markup [mark-up].* Archivo Británico de Documentos Públicos = British Public Record Office.* archivo de documentos administrativos = public record office.* archivo de documentos públicos = record office.* área de datos específicos de la clase de documento = material (or type of publication) specific details area.* base de datos de documentos primarios = source database.* base de datos de documentos secundarios = reference database.* búsqueda de documento conocido = known-item search.* búsqueda de documentos concretos = item search.* Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).* circulación de documentos = flow of documents, stock circulation.* codificar un documento = mark up + document.* cola de documentos reservados y disponibles = held-document-available queue.* colección de documentos impresos = print collection.* colocación de los documentos de vuelta en los estantes = reshelving.* comprobación del documento = collating.* conservación de documentos electrónicos = electronic document preservation.* conservador de documentos = records custodian.* contenido del documento = document content.* creación de documentos secundarios = surrogacy.* de acuerdo con este documento = hereunder.* del documento específico = document-related.* dependiente del documento = document-dependent.* depósito de documentos digitales = repository.* depósito de documentos electrónico = repository.* descripción de documentos de archivo = archival description.* descripción del documento = document description.* designación específica de la clase de documento = specific material designation.* designación general de la clase de documento = general material designation.* difusión electrónica de documentos (DED) = electronic document delivery (EDD).* digitalización de documentos = document imaging.* distribución de documentos de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan document delivery.* documento acreditativo de identidad = proof of identity.* documento administrativo público = public record.* documento base = discussion document.* documento científico = scholarly work.* documento citado = cited document.* documento citante = citing document.* documento compuesto = composite document, compound document.* documento de archivo = archival document, archival record, archival file, archival print.* documento de autoridad archivística = archival authority record, archival authority record.* documento de consulta = discussion document.* documento de debate = discussion paper.* documento de imagen en movimiento = moving image document.* documento de opinión = discussion document.* documento de renuncia = waiver form.* documento derivado = derivative document.* documento de texto = textual document.* documento de trabajo = working document, working draft.* documento electrónico = electronic document, machine readable document, electronic record.* documento en papel = paper document.* documento estatal = state document.* documento fuente = host document, original document, parent document, source document.* documento hallado = match.* documento histórico = historical document, historical paper.* documento icónico = iconic document.* documento impreso = printout [print-out], paper document, print-off.* documento informativo = FYI (For Your Information).* documento interno = internal document.* documento legal = legal document.* documento legible por máquina = machine readable document.* documento literario = literary document.* documento matriz = master document.* documento multimedia = multimedia document (MD).* documento oficial = government document, official document, official record.* documento oficial municipal = municipal document.* documento origen = host document.* documento pictórico = image document.* documento primario = primary document, primary publication, primary source.* documento prohibido = banned title.* documento público = public document, municipal document.* documento recuperado = hit.* documento recuperado no pertinente = false drop.* documento reservado = held document.* documento secundario = derivative document, secondary document, secondary publication, surrogate, document surrogate.* documentos encontrados = posting.* documentos jurídicos = muniments.* documento sonoro = audio document.* documentos personales = personal papers.* documentos primarios = primary material, primary source material.* documentos producto de investigación = research materials.* documento técnico = technical document.* documento vencido = overdue, overdue document.* documento web = Web document.* dominado por el documento impreso = print-dominated.* encargado de la gestión de documentos = record(s) manager.* en este documento = herein, hereto.* enunciado de búsqueda de documentos multimedia = multimedia query.* enviar un documento = deliver + document.* específico del documento = document-related, document-specific.* etiqueta del documento = document label.* etiquetado de documentos = document markup.* experto en la confección de documentos web = text mark-up expert.* expurgo de documentos = records disposition.* fichero de registro por documento = item record file.* formato generalizado para la codificación de documentos web = generalised markup format.* gestión de documentos = document management, handling of documents, record(s) management, record keeping [recordkeeping].* gestión de documentos electrónicos = electronic document management.* gestión de imágenes de documentos = document image management.* gestión electrónica de documentos = electronic record management.* gestión y conservación de documentos electrónicos = electronic document preservation and management.* grado de coincidencia entre el tema de un documento y el tema de búsqueda = topicality.* identificador del documento = document identifier.* imagen digital de un documento = digital image document.* índice de palabras del documento = textwords ratio.* índice de registro por documento = item record index.* lector de documentos = document scanner.* lenguaje para el análisis formal de documentos web = markup language.* mapa que se inserta en otro documento = inclusion map.* mercado de suministro de documentos = document supply market.* método de la Inversión de la Frecuencia de los Documentos (IDF) = Inverse Document Frequency model (IDF).* NAGARA (Asociación Nacional de Archiveros y Gestores de Documentos del Gobie = National Association of Government Archivists and Records Administrators (NAGARA).* número de documentos devueltos a los estantes = shelving statistics.* número de identificación del documento = library registration number.* número del documento = document identification number, document number.* número de referencia del documento = document reference number.* obsolescencia del documento = literature aging [literature ageing].* ordenar los documentos recuperados en orden de = rank + documents.* ordenar los documentos recuperados en orden de pertinencia = rank + document output.* palabra del documento = textword.* pantalla resumen del documento = document summary screen.* pedido de documento = document ordering.* petición de documentos = document delivery.* petición de documentos por el lector = document request.* producción de documentos = document production.* profesional encargado de la gestión de documentos = records professional.* publicación de documentos del gobierno = government publishing.* publicación de documentos oficiales = official publishing.* redactar un documento = draft + document.* red de suministro de documentos = document supply network.* registro de documento pedido = on-order record.* renovar el préstamo de un documento = renew + document.* reproducción de documentos = documentary reproduction.* responsable de la gestión de documentos = record(s) manager.* restauración de documentos = document restoration.* seguir la pista a un documento = chase + item.* seleccionar y presentar en un documento = package.* selección de documentos = document selection, selection of documents.* servicio de entrega de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de petición de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de préstamo de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de suministro de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de transferencia de documentos = document delivery service (DDS).* servicios de documentos secundarios = secondary services.* servidor de documentos = document server.* servir un documento = deliver + document.* SGML (Lenguaje Estándar Universal para el Análisis Formal de Documentos) = SGML (Standard Generalised Markup Language).* sistema automatizado para la recuperación de documentos = computerised document retrieval system.* sistema de digitalización de documentos = document imaging system.* sistema de gestión de documentos = record(s) system.* sistema de gestión de documentos electrónicos = electronic document management system (EDMS).* sistema de petición de documentos = document delivery system.* sistema de suministro de documentos = document supply system.* sistema de transferencia de documentos = document delivery system.* sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del ín = one-place system.* sistema para el análisis formal de documentos = markup code.* sistema para el análisis formal de documentos web = markup system.* solicitar un documento = request + document.* suministro de documentos = document supply.* transferencia de documentos = document delivery.* tratamiento de documentos = document processing, document handling.* Tratamiento de Imágenes de Documentos (DIP) = Document Image Processing (DIP).* UNDEX (Indice de Documentos de las Naciones Unidas) = UNDEX (United Nations Documents Index).* UNDI (Indice de Documentos de las Naciones Unidas) = UNDI (United Nations Documents Index).* vector de los documentos = document vector.* vida útil de un documento = shelf life.* XML (Lenguaje Extensible para el Análisis de Documentos) = XML (Extensible Markup Language).* * *no hay ningún documento que pruebe sus afirmaciones there is no documentary proof o evidence o there are no documents to support what he says¿lleva algún documento que pruebe su identidad? do you have any proof of identity?, do you have any (means of) identification?los documentos del coche the car documents2(testimonio): estas imágenes constituyen un documento de la situación allí these images bear witness to o are testimony to the situation theresus escritos son documentos valiosos para el historiador his writings are a valuable source of information for the historianCompuesto:( Esp) National Identity Card* * *
Del verbo documentar: ( conjugate documentar)
documento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
documentó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
documentar
documento
documentar ( conjugate documentar) verbo transitivo
1 ‹trabajo/hipótesis/solicitud› to document
2 (Méx) ‹ equipaje› to check in
documentarse verbo pronominal
1 ( informarse) to do research
2 (Méx) [ pasajero] to check in
documento sustantivo masculino (Adm, Der, Inf) document;◊ documento adjunto (Corresp) enclosed document;
(Inf) attachment
documentar verbo transitivo to document
documento sustantivo masculino document
Esp Documento Nacional de Identidad (DNI), Identification Card
' documento' also found in these entries:
Spanish:
anexa
- anexo
- archivo
- balance
- carta
- convalidar
- DNI
- expedir
- extender
- falsear
- fe
- hoja
- inicial
- licencia
- nómina
- nominativa
- nominativo
- oficial
- otorgar
- papel
- partida
- pergamino
- permiso
- pliego
- póliza
- posesión
- renovación
- renuncia
- resguardo
- romperse
- sacar
- testigo
- timbre
- título
- traslado
- visar
- adosar
- amañar
- aparecer
- apéndice
- autenticar
- auténtico
- autorizar
- avalar
- chueco
- concordar
- constar
- dicho
- duplicar
- ejemplar
English:
annexe
- attach
- attached
- circulate
- coerce
- copy
- document
- enclosure
- endorsement
- expiry
- ID
- look over
- look through
- private
- privileged
- produce
- production
- receipt
- record
- renew
- renewal
- rough
- seal
- secret
- send in
- stamp
- study
- tamper
- valid
- witness
- attachment
- exhibit
- identification
* * *documento nm1. [escrito] documentdocumento nacional de identidad identity card; Der documento privado private document; Der documento público public record o document; Der documento de venta bill of sale2. [testimonio] record;uno de los primeros documentos sonoros que existen one of the first sound recordings in existence;estas fotos son un documento gráfico de incalculable valor these photos are a visual record of incalculable value3. Informát document;guárdalo en Mis documentos save it in My documentsDOCUMENTO NACIONAL DE IDENTIDADIt is mandatory in many Spanish-speaking countries to carry a national identity card, or Documento Nacional de Identidad (DNI), showing the bearer's personal details and a photo. In Spain it is also called a carné, and all Spanish citizens have to carry one from the age of fourteen. The card is renewed every five or ten years at police stations, and must be shown to police upon demand. A similar document, the “Cédula (Nacional) de Identidad” is carried in Colombia, Paraguay, Uruguay, Venezuela, Argentina and Chile. In 2006 Spain began introducing an electronic identity card, which has a microchip containing the holder's personal details in digitized form.* * *m document* * *documento nm: document* * *documento n document -
17 subordinado
adj.1 subordinate, noncommissioned, subaltern, subservient.2 subordinated, yielding, submissive.f. & m.underling, subordinate, servient.past part.past participle of spanish verb: subordinar.* * *1→ link=subordinar subordinar► adjetivo1 subordinate► nombre masculino,nombre femenino1 subordinate* * *(f. - subordinada)noun adj.* * *subordinado, -a1.ADJ subordinate2.SM / F subordinate* * *- da adjetivo/masculino y femenino subordinate* * *= secondary, subordinate, subordinate, underling, minion, member of the staff.Ex. In general title entries are regarded as secondary to author entries.Ex. Returning to government agencies, some agencies are treated as subordinate to a government, whilst others are entered independently.Ex. 'I'd be disappointed to learn that my boss or subordinates -- or peers for that matter -- told tales out of school about me to others'.Ex. The impassive Diane is portrayed early on as the office dragon lady, bossing about her underling.Ex. In general, a deity only accepts minions who have accomplished some great deed in service to the deity.Ex. There were at the time about 90 patients and 80 members of the staff with their families in the building.----* entidad subordinada = subordinate body.* ser subordinado = be dependent.* subordinado a = secondary to.* subordinado al tiempo = time-dependent.* * *- da adjetivo/masculino y femenino subordinate* * *= secondary, subordinate, subordinate, underling, minion, member of the staff.Ex: In general title entries are regarded as secondary to author entries.
Ex: Returning to government agencies, some agencies are treated as subordinate to a government, whilst others are entered independently.Ex: 'I'd be disappointed to learn that my boss or subordinates -- or peers for that matter -- told tales out of school about me to others'.Ex: The impassive Diane is portrayed early on as the office dragon lady, bossing about her underling.Ex: In general, a deity only accepts minions who have accomplished some great deed in service to the deity.Ex: There were at the time about 90 patients and 80 members of the staff with their families in the building.* entidad subordinada = subordinate body.* ser subordinado = be dependent.* subordinado a = secondary to.* subordinado al tiempo = time-dependent.* * *1 ‹personal› subordinate2 ‹oración› subordinatemasculine, femininesubordinate* * *
Del verbo subordinar: ( conjugate subordinar)
subordinado es:
el participio
Multiple Entries:
subordinado
subordinar
subordinado◊ -da adjetivo, masculino y femenino
subordinate
subordinar ( conjugate subordinar) verbo transitivo
to subordinate;
subordinado algo A algo to subordinate sth to sth
subordinado,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino subordinate
subordinar verbo transitivo to subordinate
' subordinado' also found in these entries:
Spanish:
depender
- subordinada
- mandado
English:
averse
- delay
- depend
- enjoy
- imagine
- mention
- mind
- opposed
- stand
- subordinate
* * *subordinado, -a♦ adj2. Gram subordinate♦ nm,fsubordinate* * *I adj subordinateII m, subordinada f subordinate* * *subordinado, -da adj & n: subordinate -
18 sixième
sixième [sizjεm]1. adjective• demeurer dans le sixième (arrondissement) to live in the sixth arrondissement (in Paris, Lyon, Marseilles)2. masculine noun, feminine noun• nous avons besoin d'un sixième pour compléter l'équipe we need a sixth person to complete the team3. masculine noun( = portion) sixth• recevoir le sixième or un sixième d'une somme to receive a sixth of a sum• (les) deux sixièmes du budget seront consacrés à... two sixths of the budget will be given over to...4. feminine noun* * *sizjɛm
1.
adjectif sixth
2.
nom féminin École first year of secondary school, age 11-12* * *sizjɛm1. num2. nfÉDUCATION (= classe) year seven Grande-Bretagne sixth grade USAMon frère est en sixième. — My brother's in year seven.
* * *A adj sixth.B nf Scol first year of secondary school, age 11-12.[sizjɛm] adjectif numéral————————[sizjɛm] nom masculin et féminin————————[sizjɛm] nom masculin1. [partie] sixth————————[sizjɛm] nom féminin -
19 étude
étude [etyd]1. feminine nouna. ( = action) study• voyage/frais d'étude study trip/costsb. ( = ouvrage) studyd. ( = bureau) office ; ( = charge, clientèle) practice2. plural feminine noun• études secondaires/supérieures secondary/higher education* * *etyd1. nf1) (le fait d'étudier) ÉDUCATION study, studying, [proposition, projet] study, considerationêtre à l'étude [projet] — to be under consideration
2) MUSIQUE study3) (= ouvrage, rapport) study4) ÉDUCATION (= salle de travail) study room5) [notaire] (= bureau) office, (= charge) practice2. études nfplÉDUCATION studiesIl fait des études de droit. — He's studying law.
* * *A nf1 ( recherche) study; ( enquête) survey; étude de la CEE study by the EEC (sur of); étude portant sur study on; étude des or sur les pesticides study of pesticides; étude comparative/préliminaire comparative/preliminary study; étude réalisée par study carried out by; étude de V. Rossignol study by V. Rossignol; l'étude a porté sur mille personnes/deux régions the survey involved one thousand people/two regions;2 ( observation) study (de of); étude attentive du phénomène/de quatre cas close study of the phenomenon/of four cases;3 ( prise en considération) (mise à l')étude consideration; être/rester à l'étude to be/to be still under consideration;4 ( apprentissage) study; l'étude des langues étrangères the study of foreign languages;7 Art study; étude de mains study of hands;8 Scol ( salle) study room GB, study hall US; ( période) study period; j'ai deux heures d'étude I've got a two-hour study period.B études nfpl Scol, Univ studies; études bibliques/théoriques/de droit biblical/theoretical/law studies; faire des études to be a student; continuer/abandonner ses études to continue/abandon one's studies; elle a fait de brillantes études she was very successful in her studies; faire or poursuivre des études de médecine/au Canada to study medicine/in Canada; je n'ai pas fait d'études (supérieures) I didn't go to university ou college; études primaires/secondaires/supérieures primary/secondary/higher education ¢.étude de cas Sociol case study; étude épidémiologique Méd epidemiological study; étude de faisabilité Écon feasibility study; étude d'impact Écol environmental impact assessment; étude de marché Entr market research ¢; faire or réaliser une étude de marché to do market research (sur on); étude préparatoire Art cartoon.[etyd] nom féminin1. [apprentissage] study3. [travail préparatoire] studyce projet est à l'étude this project is under consideration ou being studied[période] study-time[locaux] office————————études nom féminin pluriela. [par choix] to give up studyingb. [par rébellion] to drop out -
20 sivuasia
yks.nom. sivuasia; yks.gen. sivuasian; yks.part. sivuasiaa; yks.ill. sivuasiaan; mon.gen. sivuasioiden sivuasioitten sivuasiain; mon.part. sivuasioita; mon.ill. sivuasioihinminor point (noun)secondary matter (noun)side issue (noun)triviality (noun)* * *• triviality• side issue• secondary matter• minor point• incident• incidental matter
См. также в других словарях:
secondary school — noun a school for students intermediate between elementary school and college; usually grades 9 to 12 (Freq. 2) • Syn: ↑lyceum, ↑lycee, ↑Gymnasium, ↑middle school • Hypernyms: ↑school • … Useful english dictionary
secondary modern — noun Formerly, a type of secondary school offering a less academic, more technical education than a grammar school • • • Main Entry: ↑second * * * secondary modern UK US noun [countable] [singular secondary modern … Useful english dictionary
secondary sex characteristic — noun the genetically determined sex characteristics that are not functionally necessary for reproduction (pitch of the voice and body hair and musculature) • Syn: ↑secondary sexual characteristic, ↑secondary sex character • Hypernyms: ↑sex… … Useful english dictionary
secondary electron — noun : an electron belonging to a beam of secondary radiation or emission (as an electron emitted from a metal surface when the surface is bombarded by high speed electrons) * * * secondary electron noun An electron in a beam of secondary… … Useful english dictionary
secondary cell — noun a cell that can be recharged • Syn: ↑storage cell • Hypernyms: ↑cell, ↑electric cell • Part Holonyms: ↑storage battery, ↑accumulator * * * noun … Useful english dictionary
secondary emission — noun the emission of electrons from a surface that is bombarded by higher energy primary electrons • Hypernyms: ↑emission * * * noun : the emission of electrons from a surface that is bombarded by electrons or ions from a primary source * * * the … Useful english dictionary
secondary coil — noun coil such that current is induced in it by passing a current through the primary coil • Syn: ↑secondary winding, ↑secondary • Hypernyms: ↑coil • Part Holonyms: ↑transformer * * * secondary coil … Useful english dictionary
secondary modern school — noun a former British secondary school emphasizing practical rather than academic education • Hypernyms: ↑secondary school, ↑lyceum, ↑lycee, ↑Gymnasium, ↑middle school * * * noun : a British secondary school of a type established since World War… … Useful english dictionary
secondary education — noun education beyond the elementary grades; provided by a high school or college preparatory school • Hypernyms: ↑education, ↑instruction, ↑teaching, ↑pedagogy, ↑didactics, ↑educational activity * * * ˌsecondary eduˈcation [secondary education … Useful english dictionary
secondary sex character — noun the genetically determined sex characteristics that are not functionally necessary for reproduction (pitch of the voice and body hair and musculature) • Syn: ↑secondary sex characteristic, ↑secondary sexual characteristic • Hypernyms: ↑sex… … Useful english dictionary
secondary picketing — noun The picketing by workers of a firm with which they are not directly in dispute but which has a trading connection with their own firm, in order to maximize the effects of a strike • • • Main Entry: ↑second * * * ˌsecondary ˈpicketing f23… … Useful english dictionary