Перевод: с русского на английский

с английского на русский

second+bottom

  • 1 второе дно

    2) Engineering: inner bottom (судна)
    3) Polymers: false bottom
    4) Makarov: second bottom

    Универсальный русско-английский словарь > второе дно

  • 2 высокая пойма

    Construction: second bottom

    Универсальный русско-английский словарь > высокая пойма

  • 3 первая надпойменная терраса

    Construction: second bottom

    Универсальный русско-английский словарь > первая надпойменная терраса

  • 4 вторая палуба судна

    1. second deck

     

    вторая палуба судна
    вторая палуба

    Палуба судна, расположенная непосредственно ниже верхней палубы.
    Примечания
    1. Палубы, расположенные ниже второй, называются соответственно: третья палуба, четвертая палуба и т.д.
    2. К термину может быть добавление, характеризующее назначение палубы, например рыбзавода и др.

    Схема расположения палуб на судне
    3276
    1 - палуба рубки судна III яруса; 2 - палуба рубки судна II яруса; 3 - палуба надстройки судна I яруса; 4 - верхняя палуба судна; 5 - вторая палуба судна; 6 - третья палуба судна; 7 - четвертая палуба судна
    [ ГОСТ 13641-80]

    4561
    Общее устройство. Сухогрузное судно
    General arrangement. Dry cargo vessel

    1

    флаг

    flag

    2

    флагшток

    flagstaff

    3

    палуба юта

    poop deck

    4

    ют

    poop

    5

    верхняя палуба

    upper deck

    6

    вторая палуба

    second deck

    7

    твиндек

    tweendeck

    8

    люк

    hatch

    9

    грот-мачта

    main mast

    10

    шлюпочное устройство

    boat gear

    11

    труба

    funnel

    12

    шлюпочная палуба

    boat deck

    13

    палуба ходового мостика

    navigating bridge deck

    14

    настил рулевой рубки

    wheel house top

    15

    средняя надстройка

    midship superstructure

    16

    фок-мачта

    fore mast

    17

    грузоподъемное устройство

    cargo handling gear

    18

    якорное устройство

    anchor gear

    19

    бак

    forecastle

    20

    форпик

    forepeak

    21

    цепной ящик

    chain locker

    22

    переборка форпика

    forepeak bulkhead

    23

    танк двойного дна

    double bottom tank

    24

    трюм

    hold

    25

    рубка

    deck house

    26

    поперечная переборка

    transverse bulkhead

    27

    настил двойного

    дна double bottom plating

    28

    машинное отделение

    engine room

    29

    палуба надстройки

    superstructure deck

    30

    котельное отделение

    boiler room

    31

    туннель гребного вала

    shaft tunnel

    32

    переборка ахтерпика

    afterpeak bulkhead

    33

    ахтерпик

    afterpeak

    34

    гребное устройство

    propulsion installation

    35

    рулевое устройство

    steering gear

    36

    рулевое отделение

    steering compartment

     

    отделение рулевой машины

    steering gear compartment

     

    румпельное отделение

    tiller room, tiller compartm

    [Яковлев А. А., Яковлев В.А. "Основы морской технической терминологии" (Bases of maritime technical terminology). Учебное пособие. Изд. 2-е, доп. М., ЦРИА "Морфлот", 1978, 132 с.]

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вторая палуба судна

  • 5 грунт

    1) General subject: a son of the soil, bottom, coat, coating, couch (краски, лака на холсте), field, ground, impression (картины), naked, soil, rock mantle
    2) Geology: subgrade, subsoil
    3) Naval: oozy bottom, spoil
    4) Military: dirt
    5) Engineering: backing coat (первый слой штукатурки), base coat (под лакокрасочным покрытием), brown coat (второй слой штукатурки), browning (второй слой штукатурки), browning coat (второй слой штукатурки), earth, fining coat (двухслойной штукатурки), finish coat (двухслойной штукатурки), finishing coat (двухслойной штукатурки), first coat, floated coat (второй слой штукатурки), floating coat (второй слой штукатурки), prime colour, primer (под лакокрасочным покрытием), priming coat, puddled earth, rolled earth, sealing coat, second coat (второй слой штукатурки), setting coat (двухслойной штукатурки), skim coat (двухслойной штукатурки), skimming coat (двухслойной штукатурки), substrate, terrain, topping coat (второй слой штукатурки), white coat (двухслойной штукатурки)
    7) Automobile industry: couch (при окраске), paint primer, prime coat, seal coat, undercoat
    11) Forestry: priming color, priming stain
    12) Textile: background, field (напр. ткани), plain weave ground, backing (в коврах - AD)
    14) Special term: first-coat
    15) Sociology: subsurface
    16) Advertising: dead colour, priming colour
    17) Drilling: floor, ftg (footing)
    18) American English: clay [as in clay tennis court]
    20) Plastics: daub
    22) Makarov: base coating (под лакокрасочное покрытие), brown coat (штукатурный второй слой), earth (для земляных плотин, насыпей и т.п.), earth (нескальный), ground coat (первый слой краски), material, primer (в живописи), substratum, undercoat (штукатурки)
    23) General subject: rocky soil

    Универсальный русско-английский словарь > грунт

  • 6 нижняя сторона

    1) General subject: downside
    4) Architecture: under-side
    5) Mining: under side
    6) Electronics: backside
    7) Business: down side
    8) Microelectronics: bottom
    9) Plastics: second surface
    10) Makarov: downstream, underneath (чего-л.), underside

    Универсальный русско-английский словарь > нижняя сторона

  • 7 проступной вал

    Универсальный русско-английский словарь > проступной вал

  • 8 верхняя палуба судна

    1. upper deck

     

    верхняя палуба судна
    верхняя палуба

    Непрерывная по всей длине самая верхняя палуба судна.
    Примечание
    В зависимости от назначения палуба может быть: шлюпочной, прогулочной, рыбзавода и др.

    Схема расположения палуб на судне
    3276
    1 - палуба рубки судна III яруса; 2 - палуба рубки судна II яруса; 3 - палуба надстройки судна I яруса; 4 - верхняя палуба судна; 5 - вторая палуба судна; 6 - третья палуба судна; 7 - четвертая палуба судна
    [ ГОСТ 13641-80]

    4561
    Общее устройство. Сухогрузное судно
    General arrangement. Dry cargo vessel

    1

    флаг

    flag

    2

    флагшток

    flagstaff

    3

    палуба юта

    poop deck

    4

    ют

    poop

    5

    верхняя палуба

    upper deck

    6

    вторая палуба

    second deck

    7

    твиндек

    tweendeck

    8

    люк

    hatch

    9

    грот-мачта

    main mast

    10

    шлюпочное устройство

    boat gear

    11

    труба

    funnel

    12

    шлюпочная палуба

    boat deck

    13

    палуба ходового мостика

    navigating bridge deck

    14

    настил рулевой рубки

    wheel house top

    15

    средняя надстройка

    midship superstructure

    16

    фок-мачта

    fore mast

    17

    грузоподъемное устройство

    cargo handling gear

    18

    якорное устройство

    anchor gear

    19

    бак

    forecastle

    20

    форпик

    forepeak

    21

    цепной ящик

    chain locker

    22

    переборка форпика

    forepeak bulkhead

    23

    танк двойного дна

    double bottom tank

    24

    трюм

    hold

    25

    рубка

    deck house

    26

    поперечная переборка

    transverse bulkhead

    27

    настил двойного

    дна double bottom plating

    28

    машинное отделение

    engine room

    29

    палуба надстройки

    superstructure deck

    30

    котельное отделение

    boiler room

    31

    туннель гребного вала

    shaft tunnel

    32

    переборка ахтерпика

    afterpeak bulkhead

    33

    ахтерпик

    afterpeak

    34

    гребное устройство

    propulsion installation

    35

    рулевое устройство

    steering gear

    36

    рулевое отделение

    steering compartment

     

    отделение рулевой машины

    steering gear compartment

     

    румпельное отделение

    tiller room, tiller compartm

    [Яковлев А. А., Яковлев В.А. "Основы морской технической терминологии" (Bases of maritime technical terminology). Учебное пособие. Изд. 2-е, доп. М., ЦРИА "Морфлот", 1978, 132 с.]

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > верхняя палуба судна

  • 9 корпус судна

    1. ship's hull
    2. hull

     

    корпус судна
    корпус

    Коробчатая металлическая конструкция, состоящая из набора, обшивки, переборок, настилов палуб и платформ судна, обеспечивающая создание силы плавучести, прочность и возможность размещения людей, грузов, оборудования и вооружения, обусловленных назначением судна.
    [ ГОСТ 13641-80]

    4561
    Общее устройство. Сухогрузное судно
    General arrangement. Dry cargo vessel

    1

    флаг

    flag

    2

    флагшток

    flagstaff

    3

    палуба юта

    poop deck

    4

    ют

    poop

    5

    верхняя палуба

    upper deck

    6

    вторая палуба

    second deck

    7

    твиндек

    tweendeck

    8

    люк

    hatch

    9

    грот-мачта

    main mast

    10

    шлюпочное устройство

    boat gear

    11

    труба

    funnel

    12

    шлюпочная палуба

    boat deck

    13

    палуба ходового мостика

    navigating bridge deck

    14

    настил рулевой рубки

    wheel house top

    15

    средняя надстройка

    midship superstructure

    16

    фок-мачта

    fore mast

    17

    грузоподъемное устройство

    cargo handling gear

    18

    якорное устройство

    anchor gear

    19

    бак

    forecastle

    20

    форпик

    forepeak

    21

    цепной ящик

    chain locker

    22

    переборка форпика

    forepeak bulkhead

    23

    танк двойного дна

    double bottom tank

    24

    трюм

    hold

    25

    рубка

    deck house

    26

    поперечная переборка

    transverse bulkhead

    27

    настил двойного

    дна double bottom plating

    28

    машинное отделение

    engine room

    29

    палуба надстройки

    superstructure deck

    30

    котельное отделение

    boiler room

    31

    туннель гребного вала

    shaft tunnel

    32

    переборка ахтерпика

    afterpeak bulkhead

    33

    ахтерпик

    afterpeak

    34

    гребное устройство

    propulsion installation

    35

    рулевое устройство

    steering gear

    36

    рулевое отделение

    steering compartment

     

    отделение рулевой машины

    steering gear compartment

     

    румпельное отделение

    tiller room, tiller compartm

    [Яковлев А. А., Яковлев В.А. "Основы морской технической терминологии" (Bases of maritime technical terminology). Учебное пособие. Изд. 2-е, доп. М., ЦРИА "Морфлот", 1978, 132 с.]



     

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > корпус судна

  • 10 палуба юта судна

    1. poop deck

     

    палуба юта судна
    палуба юта

    Палуба судна, ограничивающая ют судна сверху.
    [ ГОСТ 13641-80]

    4561
    Общее устройство. Сухогрузное судно
    General arrangement. Dry cargo vessel

    1

    флаг

    flag

    2

    флагшток

    flagstaff

    3

    палуба юта

    poop deck

    4

    ют

    poop

    5

    верхняя палуба

    upper deck

    6

    вторая палуба

    second deck

    7

    твиндек

    tweendeck

    8

    люк

    hatch

    9

    грот-мачта

    main mast

    10

    шлюпочное устройство

    boat gear

    11

    труба

    funnel

    12

    шлюпочная палуба

    boat deck

    13

    палуба ходового мостика

    navigating bridge deck

    14

    настил рулевой рубки

    wheel house top

    15

    средняя надстройка

    midship superstructure

    16

    фок-мачта

    fore mast

    17

    грузоподъемное устройство

    cargo handling gear

    18

    якорное устройство

    anchor gear

    19

    бак

    forecastle

    20

    форпик

    forepeak

    21

    цепной ящик

    chain locker

    22

    переборка форпика

    forepeak bulkhead

    23

    танк двойного дна

    double bottom tank

    24

    трюм

    hold

    25

    рубка

    deck house

    26

    поперечная переборка

    transverse bulkhead

    27

    настил двойного

    дна double bottom plating

    28

    машинное отделение

    engine room

    29

    палуба надстройки

    superstructure deck

    30

    котельное отделение

    boiler room

    31

    туннель гребного вала

    shaft tunnel

    32

    переборка ахтерпика

    afterpeak bulkhead

    33

    ахтерпик

    afterpeak

    34

    гребное устройство

    propulsion installation

    35

    рулевое устройство

    steering gear

    36

    рулевое отделение

    steering compartment

     

    отделение рулевой машины

    steering gear compartment

     

    румпельное отделение

    tiller room, tiller compartm

    [Яковлев А. А., Яковлев В.А. "Основы морской технической терминологии" (Bases of maritime technical terminology). Учебное пособие. Изд. 2-е, доп. М., ЦРИА "Морфлот", 1978, 132 с.]
     

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > палуба юта судна

  • 11 твиндек

    1. tweendeck

     

    твиндек
    Межпалубное пространство на судне. На однопалубных судах могут размещаться в удлиненных надстройках (баке, юте) или между главной палубой и платформами.

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > твиндек

  • 12 ют судна

    1. poop

     

    ют судна
    ют

    Надстройка судна в кормовой его части, доходящая до крайней точки кормовой оконечности.
    [ ГОСТ 13641-80]

    4561
    Общее устройство. Сухогрузное судно
    General arrangement. Dry cargo vessel

    1

    флаг

    flag

    2

    флагшток

    flagstaff

    3

    палуба юта

    poop deck

    4

    ют

    poop

    5

    верхняя палуба

    upper deck

    6

    вторая палуба

    second deck

    7

    твиндек

    tweendeck

    8

    люк

    hatch

    9

    грот-мачта

    main mast

    10

    шлюпочное устройство

    boat gear

    11

    труба

    funnel

    12

    шлюпочная палуба

    boat deck

    13

    палуба ходового мостика

    navigating bridge deck

    14

    настил рулевой рубки

    wheel house top

    15

    средняя надстройка

    midship superstructure

    16

    фок-мачта

    fore mast

    17

    грузоподъемное устройство

    cargo handling gear

    18

    якорное устройство

    anchor gear

    19

    бак

    forecastle

    20

    форпик

    forepeak

    21

    цепной ящик

    chain locker

    22

    переборка форпика

    forepeak bulkhead

    23

    танк двойного дна

    double bottom tank

    24

    трюм

    hold

    25

    рубка

    deck house

    26

    поперечная переборка

    transverse bulkhead

    27

    настил двойного

    дна double bottom plating

    28

    машинное отделение

    engine room

    29

    палуба надстройки

    superstructure deck

    30

    котельное отделение

    boiler room

    31

    туннель гребного вала

    shaft tunnel

    32

    переборка ахтерпика

    afterpeak bulkhead

    33

    ахтерпик

    afterpeak

    34

    гребное устройство

    propulsion installation

    35

    рулевое устройство

    steering gear

    36

    рулевое отделение

    steering compartment

     

    отделение рулевой машины

    steering gear compartment

     

    румпельное отделение

    tiller room, tiller compartm

    [Яковлев А. А., Яковлев В.А. "Основы морской технической терминологии" (Bases of maritime technical terminology). Учебное пособие. Изд. 2-е, доп. М., ЦРИА "Морфлот", 1978, 132 с.]

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    • ют

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ют судна

  • 13 поверхность

    area, (напр. лакокрасочного покрытия) finish, surface
    * * *
    пове́рхность ж.
    surface; ( площадь) area; ( плоскость) plane, face
    выступа́ть на пове́рхности (в ви́де пя́тен) — bloom to the surface
    прижима́ть по всей пове́рхности — press smth. down to an even bearing
    проходи́ть по пове́рхности щё́ткой — go over a surface with a brush
    разрыва́ть пове́рхность — disrupt the surface
    с мати́рованной пове́рхностью — rough-surfaced
    с мати́рованной боково́й пове́рхностью — rough-sided
    абляцио́нная пове́рхность — ablation surface
    абрази́вная пове́рхность — abrasive surface
    акти́вная пове́рхность — active surface
    пове́рхность анте́нны, де́йствующая — effective surface of an antenna
    аэродинами́ческая пове́рхность — airfoil [aerodynamic] surface
    ба́зовая пове́рхность маш. — location [datum] surface
    бегова́я пове́рхность ( шины) — running surface
    пове́рхность безразли́чия — indifference surface
    винтова́я пове́рхность мат. — helical [screw] surface
    вихрева́я пове́рхность аргд.vortex sheath
    во́дная пове́рхность — water surface
    пове́рхность враще́ния — surface of revolution
    пове́рхность второ́го поря́дка мат. — surface of the second order, quadric (surface), second-degree surface
    вы́ровненная пове́рхность — true surface
    гла́дкая пове́рхность — smooth surface
    гладкотру́бная пове́рхность — bare tube surface
    глисси́рующая пове́рхность ( днища летающей лодки или глиссера) — planing bottom
    пове́рхность горе́ния — combustion [burning] surface
    грани́чная пове́рхность — boundary surface
    пове́рхность деформа́ции — strain surface
    диффу́зно отража́ющая пове́рхность — diffusively reflecting surface
    пове́рхность забо́я, обнажё́нная — face end
    заса́сывающая пове́рхность ( гребного винта) — suction face, suction surface
    пове́рхность зацепле́ния зубча́той переда́чи — surface of action
    зерка́льная пове́рхность — mirror surface
    пове́рхность зу́ба, бокова́я — tooth surface, flank
    пове́рхность зу́ба, факти́ческая рабо́чая — active tooth surface
    пове́рхность изло́ма — surface of a fracture
    изобари́ческая пове́рхность — constant-pressure [isobaric] surface
    изосте́рная пове́рхность — surface of equal specific volume
    изотерми́ческая пове́рхность — isothermal surface
    изоэнергети́ческая пове́рхность физ.constant-energy surface
    изоэнтропи́ческая пове́рхность — isentropic surface
    ионообме́нная пове́рхность — ion-exchange surface
    пове́рхность испаре́ния — evaporation surface
    истира́ющая пове́рхность — abrasive [abrading] surface
    пове́рхность каса́ния — contact surface
    пове́рхность ката́ния — roll surface
    каусти́ческая пове́рхность — caustic surface
    пове́рхность ко́жи, лицева́я — grain (side)
    конденси́рующая пове́рхность — condensing surface
    кони́ческая пове́рхность — taper(ed) [conic(al) ] surface
    конта́ктная пове́рхность — contact surface
    пове́рхность кристаллиза́ции — crystallization surface
    лине́йчатая пове́рхность мат.ruled surface
    лине́йчатая, неразвё́ртывающаяся пове́рхность мат.warped surface
    лицева́я пове́рхность ( строительного камня) — face
    лобова́я пове́рхность — frontal surface
    пове́рхность ло́пасти — blade face
    лучевоспринима́ющая пове́рхность — radiant beat absorbing surface
    лучеиспуска́ющая пове́рхность — radiating surface
    ма́товая пове́рхность
    1. ( дефект поверхности) метал.-об. dull surface
    2. ( краски) flat [low-gloss] finish
    дава́ть ма́товую пове́рхность при высыха́нии — dry to a flat [low-gloss] finish
    межфа́зовая пове́рхность — interface
    нагнета́ющая пове́рхность ( гребного винта) — pressure face, pressure surface
    пове́рхность нагре́ва — beat transfer [heating] surface
    пове́рхность нагре́ва, дрени́руемая — drainable heating surface
    пове́рхность нагре́ва, змеевико́вая — coil heating surface
    пове́рхность нагре́ва, испари́тельная — evaporating heating surface
    пове́рхность нагре́ва, кипяти́льная — evaporating heating surface
    пове́рхность нагре́ва, конвекти́вная — convection heating surface
    пове́рхность нагре́ва, недрени́руемая — nondrainable heating surface
    пове́рхность нагре́ва, парообразу́ющая — steam generating heating surface
    пове́рхность нагре́ва, полурадиацио́нная — radiant-convective heating surface
    пове́рхность нагре́ва, попере́чно-обтека́емая — cross-flow heating surface
    пове́рхность нагре́ва, продо́льно-обтека́емая — longitudinal-flow heating surface
    пове́рхность нагре́ва, рабо́тающая под давле́нием — pressure heating surface
    пове́рхность нагре́ва, радиацио́нная — radiant beating surface
    пове́рхность нагре́ва, самообдува́ющаяся — self-cleaning beating surface
    пове́рхность наиме́ньшего искаже́ния опт.surface of least confusion
    пове́рхность напряже́ний — stress surface
    нелине́йчатая крива́я пове́рхность мат.double-curved surface
    ненесу́щая пове́рхность ав.nonlifting surface
    несу́щая пове́рхность ав.lifting surface
    несу́щая пове́рхность голо́вки ре́льса — bearing surface of the rail
    ограни́чивающая пове́рхность — bounding surface
    пове́рхность одина́ковой фа́зы — equiphase surface
    односвя́зная пове́рхность — simply connected surface
    опо́рная пове́рхность — base [bearing, supporting] surface
    опо́рная пове́рхность кла́пана — valve-seat face, valve-seat area
    опти́чески пло́ская пове́рхность опт., элк.optical flat
    оребрё́нная пове́рхность — finned surface
    пове́рхность о́тклика — response surface
    отража́ющая пове́рхность — reflecting surface
    отража́ющая, эффекти́вная пове́рхность рлк. — (target) echo area, scattering cross-section (of a target)
    оформля́ющая пове́рхность пласт.moulding surface
    пове́рхность охлажде́ния — cooling surface
    парогенери́рующая пове́рхность — steam generating surface
    печа́тающая пове́рхность полигр.printing surface
    поглоща́ющая пове́рхность — absorption surface
    подстила́ющая пове́рхность — underlying surface
    поса́дочная пове́рхность
    1. ( у детали) mounting surface
    2. ав. landing surface
    поса́дочная пове́рхность — ско́льзкая — the landing surface is slippery
    посыпа́ть поса́дочную пове́рхность песко́м — strew the landing surface with sand
    потенциа́льная пове́рхность — potential surface
    пове́рхность прока́та — rolled surface, surface of rolled products
    зачища́ть пове́рхность прока́та — condition the surface of the rolled products
    пьезометри́ческая пове́рхность — piezometric surface
    пове́рхность пя́того поря́дка мат.quintic (surface)
    рабо́чая пове́рхность вкла́дыша подши́пника — bearing surface, shell lining
    рабо́чая пове́рхность накова́льни — face of an anvil
    рабо́чая пове́рхность подши́пника — bearing surface
    рабо́чая пове́рхность по́ршня — working surface of a piston
    рабо́чая пове́рхность толка́теля — wear surface of a tappet
    рабо́чая пове́рхность тормозо́в — braking surface, braking area, brake friction area
    пове́рхность ра́вной пло́тности — surface of equal density
    равнофа́зная пове́рхность — equiphase surface
    пове́рхность, развё́ртываемая в пло́скость картогр.developable surface
    развита́я пове́рхность — developed [extended] surface
    пове́рхность разде́ла фаз — interface
    пове́рхность разры́ва аргд.discontinuity surface
    пове́рхность разъё́ма — joint [parting] plane
    пове́рхность распи́ла — sawn face
    рулева́я пове́рхность — control surface
    светочувстви́тельная пове́рхность — photosurface, light-sensitive [photosensitive] surface
    свобо́дная пове́рхность — free surface
    пове́рхность скольже́ния — sliding surface, slide face
    смо́ченная пове́рхность — wetted surface, wetted area
    смя́тая пове́рхность ( дефект поверхности) метал.-об.rumpled surface
    сопряжё́нная пове́рхность — mated surface
    пове́рхность спа́йности — cleavage plane, cleavage face
    среди́нная пове́рхность — median surface
    пове́рхность сры́ва пото́ка — separation surface
    теорети́ческая пове́рхность ( корпуса судна) — moulded surface
    тепловоспринима́ющая пове́рхность — beat absorbing surface
    теплообме́нная пове́рхность — beat exchange surface
    теплоотдаю́щая пове́рхность — beat-release surface
    пове́рхность теплопереда́чи — beat-transfer surface
    теплопоглоща́ющая пове́рхность — beat-absorbing surface
    тормозя́щая пове́рхность — braking surface
    торцо́вая пове́рхность — (end) face
    пове́рхность тре́ния — friction surface
    узлова́я пове́рхность — nodal surface
    пове́рхность управле́ния ав.control surface
    у́ровенная пове́рхность — datum [reference] level, datum plane, reference surface
    фасо́нная пове́рхность — contoured surface
    пове́рхность Ферми́ — Fermi surface
    фотометри́ческая пове́рхность — photometric surface
    характеристи́ческая пове́рхность — characteristic surface
    пове́рхность четвё́ртого поря́дка мат.quartic (surface)
    шерохова́тая пове́рхность — rough surface
    ши́рмовая пове́рхность — platen surface
    пове́рхность штукату́рки — coat of plaster
    выра́внивать пове́рхность штукату́рки — finish a coat of plaster to a true surface
    эквипотенциа́льная пове́рхность — equipotential surface
    эквифа́зная пове́рхность — equiphase surface
    экра́нная пове́рхность — water-cooled [water-wall] surface

    Русско-английский политехнический словарь > поверхность

  • 14 вместо

    It is customary to use molality rather than mole fraction of the solute.

    The use of this term rather than Δ is usually preferable.

    In place (or In lieu, or Instead) of the usual fuse, a bimetallic circuit breaker is used.

    * * *
    Вместо -- instead of, in place of, in lieu of; alternative to (при эквивалентной замене); as an alternative to; as a substitute for; rather than; for
     Pin specimens can also be exposed in place of the model blade forms.
     A second rich/lean configuration uses a vortex mixer quench in place of a venturi jet quench.
     In lieu of modeling, the applicant can offset the cumulative increase at a specified ratio.
     Another candidate characteristic length, alternative to that of equation (...), can be defined via a geometric mean.
     This was known as the Rams-bottom ring and was proposed as an alternative to established sealing methods.
     Also, Type 310 stainless steel was suggested as a substitute for Incoloy 800.
     The ship builder utilized rivets rather than welding to attach the perforated sheeting.
     For the two metals dropped, two were added: Inconel 690 and T-22.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вместо

  • 15 пробегать

    The electron beam sweeps from the top of the picture tube to the bottom twice in a thirtieth of a second.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > пробегать

  • 16 в бейсболе, вторая половина девятого и окончательного иннинга

    Baseball: bottom of the ninth (In baseball, the second part of the ninth and final inning)

    Универсальный русско-английский словарь > в бейсболе, вторая половина девятого и окончательного иннинга

  • 17 низкое качество

    1) General subject: bottom quality, inferiority (he was painfully sensible of his inferiority in conversation - он болезненно относился к своему неумению вести разговор), low quality
    2) Engineering: low grade
    3) Construction: base quality, second quality
    7) Jargon: bum, clinker (фильма, пьесы, представления и т.д.)
    8) Advertising: off quality
    10) Polymers: deficiency
    11) Makarov: trashiness

    Универсальный русско-английский словарь > низкое качество

  • 18 первая передача

    Универсальный русско-английский словарь > первая передача

  • 19 занимать предпоследнее место

    Русско-английский спортивный словарь > занимать предпоследнее место

  • 20 часть

    ( конструкции) detail, fraction, island, part, portion, proportion, quantity
    * * *
    часть ж.
    1. part, piece; ( доля) portion, fraction
    частя́ми — portion-wise
    восстана́вливать часть ( ремонтом) — recondition a part
    подбира́ть ча́сти (друг к дру́гу), напр., по разме́ру — match parts for, e. g., size
    подгоня́ть [пригоня́ть] ча́сти (друг к дру́гу) — mate [match] parts
    2. (машины, агрегата) section, units
    3. ( уравнения) member, side
    в пра́вой ча́сти уравне́ния — on [in] the right side of the equation
    4. ( элемент) стр. member, part
    часть автофотоаппара́та, ка́мерная — camera body
    часть фотоаппарата́, объекти́вная — lens cone
    быстроизна́шиваемые ча́сти — wearing parts
    весова́я часть — part by weight
    взаимозаменя́емые ча́сти маш.interchangeable parts
    ча́сти в компле́кте — assorted parts, a kit of parts
    часть высо́кого давле́ния ( паровой турбины) — high-pressure section
    выступа́ющая часть — prominent [projecting] part, part extending over smth.; мн. ( корабля) appendages
    за́дняя часть — rear part; ( кузова мобиля) afterbody
    запасны́е ча́сти — spare [replacement] parts, spares
    пополня́ть запасны́е ча́сти — replenish (the block of) spares
    зара́мочная часть ( карты) — ( по бокам) edge; ( сверху и снизу) border, margin
    зара́мочная, восто́чная часть — right-hand edge of a map sheet
    зара́мочная, за́падная часть — left-hand edge of a map sheet
    зара́мочная, се́верная часть — top border [margin] of a map sheet
    зара́мочная, ю́жная часть — bottom border [margin] of a map sheet
    испари́тельная часть ( котлоагрегата) — evaporating section
    часть кома́нды, а́дресная вчт.address part of an instruction
    часть кома́нды, модифици́руемая вчт.indexing part of an instruction
    часть ко́мплексного числа́, действи́тельная — real part of a complex number
    часть ко́мплексного числа́, мни́мая — imaginary part of a complex number
    кормова́я часть ( судна) — stern
    часть крыла́, консо́льная — outboard wing
    часть крыла́, корнева́я — wing root
    часть крыла́, ожива́льная — ogive
    часть крыла́, отъё́мная — detachable part
    часть крыла́, пере́дняя — leading edge assembly
    часть крыла́, хвостова́я — [tailing] edge assembly
    часть крыла́, головна́я — forebody, nose (part)
    часть, кормова́я — afterbody
    часть носова́я — forebody, nose (part)
    с заострё́нной носово́й [m2]ча́стью— sharp-nosed
    с зату́пленной носово́й ча́стью — blunt-nosed
    часть локомоти́ва, экипа́жная — locomotive underframe
    материа́льная часть — material, equipment, physical facilities
    неподви́жная часть — stationary [static] part
    неразде́льная часть (чего-л. [m2]) — integral part (of smth.)
    голо́вка явля́ется неразде́льной ча́стью болта́ — the head is an integral part of a bolt
    нераствори́мая часть — insoluble part
    несу́щая часть ( конструкции) — load-carrying [load-bearing] part, load-carrying [load-bearing] member
    часть ни́зкого давле́ния ( паровой турбины) — low-pressure section
    носова́я часть ( судна) — bow
    часть обмо́тки, лобова́я эл.coil end
    опо́рная часть ( конструкции) — bearing part, bearing member
    отде́лочная часть — finishing part
    пере́дняя часть — front, forepart
    часть пове́рхности нагре́ва (ве́рхняя радиацио́нная) — top section of a radiant heating surface
    часть пове́рхности нагре́ва, горя́чая — hot section of a heating surface
    подви́жная часть ( измерительного прибора) — movement, moving element
    крепи́ть подви́жную часть на ке́рнах в подпя́тниках — mount the movement on pivots and jewel bearings [jewels]
    крепи́ть подви́жную часть на растя́жке — support the moving element on taut bands [on taut suspensions]
    подфюзеля́жная часть ав.belly section
    часть по́езда, хвостова́я — tail piece of a train
    часть пото́ка, вышерасполо́женная — upstream flow
    часть пото́ка, нижерасполо́женная — downstream flow
    прое́зжая часть доро́ги — roadway
    часть произведе́ния, мла́дшая — minor product
    часть произведе́ния, ста́ршая — major product
    прото́чная часть — ( гидротурбины) setting; ( парового котла) flow passage
    рабо́чая часть кали́бра — gauging member of a gauge
    рабо́чая часть шкалы́ — the effective range of a scale
    разро́зненные ча́сти — odd parts
    ре́жущая часть ( врубовой машины) — cutting end, cutting unit
    сме́нная часть — replacement part
    соедини́тельная часть — connector, connecting piece; мн. fittings
    часть сопла́, расширя́ющаяся — divergent [expanding] section of a nozzle
    часть сопла́, сужа́ющаяся — convergent section of a nozzle
    соплова́я часть ( двигателя) — nozzle end
    составна́я часть — ( сама входит в состав другой) component (part), constituent (part); ( обычно смесей) ingredient
    часть сре́днего давле́ния ( паровой турбины) — intermediate-pressure section
    часть то́плива, горю́чая — combustible matter of a fuel, dry-mineral-matter-free fuel; ракет. fuel component of a propellant
    часть то́плива, минера́льная — mineral matter of a fuel
    часть уравне́ния — side of an equation
    перенести́, напр. из ле́вой ча́сти уравне́ния в пра́вую — transpose a term from, e. g., the left-hand to the right-hand side
    приравня́ть, напр. ле́вую часть уравне́ния к нулю́ — equate e. g., the left-hand side to zero, set the left-hand side equal to zero
    часть уравне́ния, пра́вая — right(-hand) side of an equation, right(-hand) [second] member of an equation
    часть фюзеля́жа, за́дняя — rear fuselage
    часть фюзеля́жа, носова́я — forward [front] fuselage
    хвостова́я часть
    с зату́пленной хвостово́й ча́стью — blunt-based
    с клинови́дной хвостово́й ча́стью — wedge-tail(ed)
    2. ( котла) cooler parts
    ходова́я часть ( автомобиля) — driving gear, undercarriage
    часть числа́, дро́бная — fractional part of a number
    часть числа́, це́лая — integral part of a number
    часть числа́, цифрова́я — mantissa (of a floating point calculation)
    часть ши́ны, бегова́я — tread section of a tyre
    часть ши́ны, бортова́я — head (section) of a tyre
    часть ши́ны, плечева́я — shoulder section of a tyre
    часть ште́псельного разъё́ма, отве́тная — mating (part of a) connector
    часть электри́ческого соедини́теля, ви́лочная — plug connector
    часть электри́ческого соедини́теля, перехо́дная — connector adapter
    часть электри́ческого соедини́теля, розе́точная — socket connector

    Русско-английский политехнический словарь > часть

См. также в других словарях:

  • second bottom — noun : the first terrace above a floodplain …   Useful english dictionary

  • Bottom dealing — is a method of illegally influencing the outcome of a poker game and other card games by way of dealing from the bottom, rather than the top, of the card deck. A bottom dealer may sneak a peek at the bottom card of the deck just after or during… …   Wikipedia

  • Bottom of the harbour tax avoidance — was a form of tax avoidance used in Australia in the 1970s. Legislation (below) made it a criminal offence in 1980. The practice came to symbolise the worst of variously contrived tax strategies from those times. In its 1986/87 annual report, the …   Wikipedia

  • Second Avenue Subway — Planned route of the NYC Subway Second Avenue Line ( T , in teal). Overview Type Rapid transit System …   Wikipedia

  • Second dealing — is a method of manipulating a deck of cards, during a card game, by way of dealing the second, rather than the top, card of the deck, for the purpose of cheating. Second dealing and bottom dealing are used in performance magic.cite book last =… …   Wikipedia

  • Second season syndrome — is the now common phrase that is used to describe a downturn in fortunes for a football club two seasons after its promotion to the Premier League of English football particularly if the first season after promotion had brought a strong finish.… …   Wikipedia

  • bottom — [bät′əm] n. [ME botme < OE botm, bodan, ground, soil < IE * bhudh men < base * bhudh > L fundus, ground, Gr pythmen, bottom, Ger boden] 1. the lowest part 2. a) the lowest or last place or position [the bottom of the class] b)… …   English World dictionary

  • Bottom Live — – The Stage Show is a live stage show based on the UK TV series Bottom . It ran in 1993 and was recorded for VHS (and later DVD) release at the Mayflower Theatre in Southampton. It was written and starred Rik Mayall as Richie and Adrian Edmondson …   Wikipedia

  • Second Sino-Japanese War — Part of the Pacific War of World War II (from 1941) …   Wikipedia

  • Second Stage Theatre — is a contemporary American Off Broadway theater company. It was founded by Carole Rothman and Robyn Goodman in 1979. The name refers to the intention to give second stagings to contemporary American plays that originally failed to find an… …   Wikipedia

  • Second League of the Republika Srpska — Second league of Republika Srpska (Serbian: Дpугa лигa Peпубликe Crпcкe or Druga liga Republike Srpske) is a third level football league competition in Bosnia and Herzegovina. It is divided into three leagues, based on geographical areas. The… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»