-
1 cire à cacheter
-
2 membrane d'étanchéité
sealing membrane ou blanket -
3 cire à cacheter
-
4 vitrification
vitʀifikasjɔ̃nom féminin ( de parquet) varnishing, sealing* * *vitʀifikasjɔ̃ nf1) [parquet] varnishing2) [eau, sable, déchets] vitrification3) * (= destruction) destruction* * *1 ( de parquet) varnishing, sealing;[vitrifikasjɔ̃] nom féminin[de tuiles] glazing2. [de sable, de déchets nucléaires] vitrification -
5 étanchéité de base de décharge
гидроизоляция мусорной ямы
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
landfill base sealing
Sealing of a landfill with a relatively impermeable barrier designed to keep leachate inside. Liner materials include plastic and dense clay. (Source: EPAGLO)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > étanchéité de base de décharge
-
6 produit d’étanchéité pour joints
mjoint compound, joint sealer, joint sealing material, sealing compoundDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > produit d’étanchéité pour joints
-
7 bouclage
buklaʒnom masculin1) ( de ceinture) fastening2) ( achèvement) completion3) ( dans la presse)la nouvelle de sa mort est arrivée après le bouclage — the news of his death arrived after the newspaper had been put to bed
4) ( encerclement) cordoning off5) Informatique wraparound* * *buklaʒ nm* * *bouclage nm1 ( de ceinture) fastening, buckling;3 Presse la nouvelle de sa mort est arrivée après le bouclage the news of his death arrived after the newspaper had been put to bed;4 ( encerclement) cordoning off; la police a procédé au bouclage du quartier the police cordoned off the area;5 Ordinat wraparound.[buklaʒ] nom masculin1. PRESSE [d'un article] finishing off[d'un journal] putting to bedc'est mardi le bouclage the paper's going to bed ou to press on Tuesday2. (familier) [d'un coupable] locking up4. [des cheveux] curling -
8 cire
cire [siʀi]feminine nounwax ; (pour meubles, parquets) polish* * *siʀnom féminin waxPhrasal Verbs:* * *siʀ nf* * *cire d'abeilles beeswax; cire à cacheter sealing wax.[sir] nom féminin1. [encaustique] (wax) polish2. [dans une ruche] wax3. [cérumen] earwax————————de cire locution adjectivale[poupée, figurine] wax (modificateur) -
9 enveloppe
c black enveloppe [ɑ̃v(ə)lɔp]feminine nouna. ( = pli postal) envelope• sous enveloppe [envoyer] under coverc black b. ( = somme d'argent) sum of money ; ( = crédits) budget━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais s'écrit avec un seul p.* * *ɑ̃vlɔp1) ( de lettre) envelope2) ( emballage) wrapping; ( gaine) sheath; ( tégument) husk; ( cosse) pod; ( d'organe) membrane; ( peau) skin; (coquille, carapace) shellenveloppe charnelle or mortelle — mortal coil
3) ( budget) budget4) ( gratification) bonus; ( indemnité de départ) golden handshake; ( pot-de-vin) bribe* * *ɑ̃v(ə)lɔp nf1) [lettre] envelope2) (enveloppe budgétaire) budget3) TECHNIQUE casing4) (= partie extérieure) outer layer* * *enveloppe nf1 ( de lettre) envelope; sous enveloppe in an envelope; enveloppe timbrée pour la réponse stamped self-addressed envelope;2 ( emballage) wrapping; ( gaine) sheath; ( revêtement) ( souple) cover; ( rigide) casing; Bot ( tégument) husk; ( cosse) pod; Anat ( d'organe) membrane; ( peau) skin; Zool (coquille, carapace) shell; enveloppe charnelle or mortelle mortal coil;3 ( extérieur) exterior; sous une enveloppe rude/de cynisme beneath a rough/cynical exterior;4 ( budget) budget; l'enveloppe de la défense the defenceGB budget;5 ( commission) commission; ( gratification) bonus; ( indemnité de départ) golden handshake; ( pot-de-vin) bribe;6 Math envelope.enveloppe autocollante self-seal envelope; enveloppe par avion Postes airmail envelope; enveloppe budgétaire Écon budget; enveloppe électronique Phys electron cloud; enveloppe à fenêtre window envelope; enveloppe financière globale Écon overall budget; enveloppe gommée gummed envelope; enveloppe matelassée padded envelope; enveloppe de pneu Aut tyre GB ou tire US casing; enveloppe premier jour Postes first day cover; enveloppe de réexpédition Postes envelope provided by the Post Office for forwarding mail.[ɑ̃vlɔp] nom féminin1. [pour lettre] envelopeenveloppe matelassée ou rembourrée padded envelope, Jiffy bag®2. BOTANIQUE [membrane] covering membrane[cosse] husk3. [revêtement - d'un pneu] cover, casing ; [ - d'un tuyau] lagging (substantif non comptable), jacket[don illégal] bribe[crédits] budgetil a touché une enveloppe [pot-de-vin] he got a backhandersous enveloppe locution adverbialemettre/envoyer sous enveloppe to put/to send in an envelopeenvoyer un magazine sous enveloppe [pour le dissimuler] to send a magazine under plain cover -
10 scellement
-
11 étanchement
герметизация
Обеспечение непроницаемости для жидкостей и газов ограждающих конструкций и их соединений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
герметизация
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
- строительство в целом
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > étanchement
-
12 étanchéité de la surface du sol
герметичный слой на поверхности почвы
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
soil surface sealing
Any activity or process in which ground surface areas are packed or plugged to prevent percolation or the passage of fluids. (Source: SIS / ERG)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > étanchéité de la surface du sol
-
13 étanchéification
гидроизоляция (процесс)
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
sealing
Luting, making watertight, waterproofing. (Source: ECHO2)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > étanchéification
-
14 machine de fermeture
D. Verschliessmaschine
E. Sealing machine
F. Machine de fermeture
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > machine de fermeture
-
15 garniture hermétique
обкладка герметизирующая
Гибкий упругий материал, закрепляемый непрерывно по контуру стыкуемых элементов с целью герметизации места их стыка
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > garniture hermétique
-
16 cordon support
подварочный шов
Меньшая часть двухстороннего шва, выполняемая предварительно для предотвращения прожогов при последующей сварке или накладываемая в последнюю очередь в корень шва.
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
- cordon support
- cordon à l’envers
- soudure de reprise
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cordon support
-
17 cordon à l’envers
подварочный шов
Меньшая часть двухстороннего шва, выполняемая предварительно для предотвращения прожогов при последующей сварке или накладываемая в последнюю очередь в корень шва.
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
- cordon support
- cordon à l’envers
- soudure de reprise
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cordon à l’envers
-
18 soudure de reprise
подварочный шов
Меньшая часть двухстороннего шва, выполняемая предварительно для предотвращения прожогов при последующей сварке или накладываемая в последнюю очередь в корень шва.
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
- cordon support
- cordon à l’envers
- soudure de reprise
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > soudure de reprise
-
19 bouchage par scellage
укупоривание запечатыванием
Укупоривание за счет склеивания, термосклеивания или термосваривания упаковочного материала.
[ ГОСТ 16299-78]Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
31. Укупоривание запечатыванием
D. Verschliessen
E. Pack sealing
F. Bouchage par scellage
Укупоривание за счет склеивания, термосклеивания или термосваривания упаковочного материала
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bouchage par scellage
-
20 Encollage des matériaux d´emballage
6. Склеивание упаковочных материалов
Склеивание
D. Kleben von Packetonen
E. Package material sealing
F. Encollage des matériaux d´emballage
-
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
6. Склеивание упаковочных материалов
Склеивание
D. Kleben von Packetonen
E. Package material sealing
F. Encollage des matériaux d´emballage
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Encollage des matériaux d´emballage
См. также в других словарях:
Sealing — may refer to:*Seal hunting, personal or commercial hunting of seals *Seal (device), an impression printed on, embossed upon, or affixed to something in order to authenticate it *Seal (mechanical), a device which helps prevent leakage, contain… … Wikipedia
Sealing — Sealing. См. Герметизация. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
Sealing — Seal Seal, v. t. [imp. & p. p. {Sealed}; p. pr. & vb. n. {Sealing}.] [OE. selen; cf. OF. seeler, seieler, F. sceller, LL. sigillare. See {Seal} a stamp.] 1. To set or affix a seal to; hence, to authenticate; to confirm; to ratify; to establish;… … The Collaborative International Dictionary of English
sealing — sandarinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. packing; seal; sealing vok. Abdichtung, f; Verdichtung, f rus. уплотнение, n pranc. étanchement, m; étoupage, m … Automatikos terminų žodynas
sealing — prilipimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. sealing; sticking vok. Festkleben, n; Kleben, n rus. прилипание, n pranc. adhérence, f; adhésion, f; collage, m … Automatikos terminų žodynas
sealing — užliejimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. potting; sealing vok. Vergießen, n; Verguß, m rus. заливка, f pranc. enrobage, m; moulage, m … Radioelektronikos terminų žodynas
sealing — užlydymas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. sealing; soldering vok. Verguß, m; Verlötung, f; Verschmelzung, f rus. запайка, f pranc. scellement, m; soudure, f … Radioelektronikos terminų žodynas
sealing — sandarinimas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Šaunamojo ginklo vamzdžio kanalo uždarymas šūvio metu, kad neišsiveržtų parako dujos. Vamzdžio kanalą sandarina tūtos, kulkų apvalkalai, kreipiamieji sviedinių žiedeliai, plastikiniai sandarikliai … Artilerijos terminų žodynas
sealing — sandarinimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. seal; sealing vok. Abdichtung, f; Hermetisierung, f; Verdichtung, f rus. герметизация, f; уплотнение, n pranc. hermétisation, f; scellage, m; scellement, m … Fizikos terminų žodynas
sealing — sulitavimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. seal; sealing; soldering vok. Verlöten, n; Verlötung, f rus. спаивание, n; спайка, f pranc. soudage, m; soudure, f … Fizikos terminų žodynas
sealing — sandarinimas statusas T sritis Energetika apibrėžtis Variklių, aparatų, vamzdynų, kuriuose yra manometrinis slėgis, išardomų jungčių sandarinimas. Sandarinamoji detalė paprastai gaminama iš minkštesnės negu jungčių medžiagos. atitikmenys: angl.… … Aiškinamasis šiluminės ir branduolinės technikos terminų žodynas