-
1 seagulls
-
2 seagulls
-
3 seagulls
nთოლიები -
4 soar
[so:](to fly high: Seagulls soared above the cliffs; Prices have soared recently.) flyve højt; stige kraftigt* * *[so:](to fly high: Seagulls soared above the cliffs; Prices have soared recently.) flyve højt; stige kraftigt -
5 soar
so:(to fly high: Seagulls soared above the cliffs; Prices have soared recently.) volar, remontar el vuelo, remontarsesoar vb1. remontarse / planear2. dispararsetr[sɔːSMALLr/SMALL]2 figurative use (prices, costs, etc) dispararse3 (building) elevarse, alzarsesoar ['sor] vi1) fly: volar2) rise: remontar el vuelo (dícese de las aves)her hopes soared: su esperanza renacióprices are soaring: los precios están subiendo vertiginosamentev.• cernerse v.• elevar v.• elevarse v.• encumbrarse v.• planear v.• remontar v.• subir muy alto v.• volar a gran altura v.sɔːr, sɔː(r)1)a) ( fly) \<\<bird/glider\>\> planearb) ( rise) \<\<bird/kite\>\> elevarse, remontarse, remontar el vuelo; \<\<prices/costs\>\> dispararse; \<\<hopes\>\> aumentar, renacer*; \<\<popularity\>\> aumentarc) ( tower) \<\<skyscraper/mountain\>\> alzarse*, elevarse, erguirse* (liter)[sɔː(r)]VI1) (=rise) [birds etc] remontar el vuelo2) (fig) [tower etc] elevarse; [price etc] subir vertiginosamente, ponerse por las nubes; [ambition, hopes] aumentar; [morale, spirits] renacer, reanimarse* * *[sɔːr, sɔː(r)]1)a) ( fly) \<\<bird/glider\>\> planearb) ( rise) \<\<bird/kite\>\> elevarse, remontarse, remontar el vuelo; \<\<prices/costs\>\> dispararse; \<\<hopes\>\> aumentar, renacer*; \<\<popularity\>\> aumentarc) ( tower) \<\<skyscraper/mountain\>\> alzarse*, elevarse, erguirse* (liter) -
6 harsh
adjective1) rau [Gewebe, Oberfläche, Gegend, Land, Klima]; schrill [Ton, Stimme]; grell [Licht, Farbe]; hart [Bedingungen]2) (excessively severe) [sehr] hart; [äußerst] streng [Richter, Disziplin]; rücksichtslos [Tyrann, Herrscher, Politik]don't be harsh on him — sei nicht zu streng mit ihm
* * *1) ((of people, discipline etc) very strict; cruel: That is a very harsh punishment to give a young child.) hart•- academic.ru/87705/harshly">harshly- harshness* * *[hɑ:ʃ, AM hɑ:rʃ]1. (rough) rau\harsh terrain unwirtliches Gelände\harsh winter strenger [o harter] Winter\harsh voice raue Stimme\harsh criticism/words scharfe Kritik/Worte\harsh education strenge Erziehungthe \harsh reality die harte Realität\harsh reprisal gnadenlose Vergeltungsmaßnahme\harsh sentence harte Strafe▪ to be \harsh on sb jdn hart anfassen, streng mit jdm sein4. (sharp) scharf\harsh contrast scharfer Kontrast* * *[hAːʃ]adj (+er)1) (= inclement) winter hart, streng; weather, climate, environment rau, unwirtlich; conditions hart2) (= severe) words, remarks, criticism scharf; verdict, sentence, punishment, treatment hart; discipline strengdon't be too harsh with him — sei nicht zu streng mit or hart zu ihm
3) (= abrasive, grating) sound, voice rau, kratzig; breathing rasselnd; cleaner, detergent scharf; wool, fabric rau; taste, wine, whisky herb; light, glare, colours grellthe harsh glare of the sun —
4) (= unpleasant, unwelcome) reality, facts, truth bitter* * *harsh [hɑː(r)ʃ] adj (adv harshly)1. allg hart:a) rau (Stoff etc)b) rau, scharf (Stimme)c) grell (Farbe etc)d) barsch, grob, schroff:harsh manner schroffe oder barsche Arte) streng (Disziplin etc):a harsh decision SPORT eine harte Entscheidung;harsh words harte Worte2. herb, scharf, sauer (Geschmack)* * *adjective1) rau [Gewebe, Oberfläche, Gegend, Land, Klima]; schrill [Ton, Stimme]; grell [Licht, Farbe]; hart [Bedingungen]2) (excessively severe) [sehr] hart; [äußerst] streng [Richter, Disziplin]; rücksichtslos [Tyrann, Herrscher, Politik]* * *adj.herb adj.rau adj.rauh (alt.Rechtschreibung) adj.unglimpflich adj. -
7 soar
so:(to fly high: Seagulls soared above the cliffs; Prices have soared recently.) sveve/fly høyt; stige kraftigsveveIsubst. \/sɔː\/(høy) flukt, svevIIverb \/sɔː\/1) fly høyt, sveve høyt2) stige, heve seg, svinge seg i høyden3) ( luftfart) glidefly, fly med seilfly4) ( om priser e.l.) gå i været, stige sterktsoar above ( overført) sveve høyere enn, strekke seg bortenfor -
8 vuelo
Del verbo volar: ( conjugate volar) \ \
vuelo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: volar vuelo
volar ( conjugate volar) verbo intransitivo 1 [pájaro/avión] to fly 2◊ ¡cómo vuela el tiempo! doesn't time fly!;las malas noticias vuelan bad news travels fastb)se fue volando he/she rushed off; sus clases se me pasan volando her classes seem to go so quickly 3 verbo transitivo 1 ‹puente/edificio› to blow up; ‹ caja fuerte› to blow 2 (Méx, Ven fam) ( robar) to swipe (colloq), to nick (BrE colloq) volarse verbo pronominal 1 2
vuelo sustantivo masculino 1a) ( acción):remontar el vuelo to soar up; alzar or levantar el vuelo [ pájaro] to fly away o off; [ avión] to take off; [ persona] to fly o leave the nest;◊ a vuelo de pájaro (AmL): un cálculo a vuelo de pájaro a rough estimate;lo leí a vuelo de pájaro I just skimmed through itb) (Aviac) flight;vuelo charter/regular charter/schedule flight; vuelo internacional/nacional international/domestic o internal flight; vuelo sin motor gliding, soaring (AmE) 2 ( en costura) ( amplitud):
volar
I verbo intransitivo
1 (un avión, ave, insecto) to fly: la mosca echó a volar, the fly flew off
2 (apresuradamente) volando, in a flash, in a hurry: nos fuimos volando, we rushed off
3 fam (terminarse, desaparecer) to disappear, vanish: todo el dinero que tenía voló en cuestión de meses, he blew all his money in a question of months
II vtr (usando explosivos: una casa, fábrica, etc) to blow up (: una caja blindada, etc) to blow open
vuelo sustantivo masculino
1 (de un ave, avión, etc) flight
vuelo chárter, charter flight
vuelo espacial, spaceflight
vuelo regular, scheduled flight
vuelo sin motor, gliding
2 Cost (amplitud de una falda) tiene mucho vuelo, it's very full Locuciones: cazarlas/cogerlas al vuelo, to be quick on the uptake fam (de importancia) de altos vuelos, high fliers ' vuelo' also found in these entries: Spanish: alzar - cazar - campana - hora - procedente - rasa - rasante - raso - reconocimiento - reserva - simular - simulador - simuladora - sobrecargo - auxiliar - conectar - controlador - destino - desviar - directo - doméstico - enlazar - espacial - nacional - nocturno - operar - pasar - remontar - suspender - zarandear English: airborne - aloft - announce - book - bumpy - cancel - charter flight - connect - delay - delayed - domestic - due - fall away - flight - flight attendant - flight recorder - flight-deck - gliding - hang-gliding - hold up - hop - in-flight - inbound - incoming - instrument - jump at - luckily - nonstop - notify - originate - outward - pin - quick - route - scheduled flight - space flight - steward - takeoff - air - flare - flared - flounce - flying - frill - from - hang - high - log - ruffle - schedule -
9 soar
[so:](to fly high: Seagulls soared above the cliffs; Prices have soared recently.) fljúga í mikilli hæð -
10 soar
fenn lebeg, felrepül, felszárnyal* * *[so:](to fly high: Seagulls soared above the cliffs; Prices have soared recently.) szárnyal -
11 seagull
N1. सामुद्रिक चिड़ियाGroup of seagulls can be seen at the coast. -
12 soar
[so:](to fly high: Seagulls soared above the cliffs; Prices have soared recently.) elevar-se* * *[sɔ:] n 1 ato de elevar se, de voar muito alto. 2 altura atingida. • vi 1 voar a grande altitude. 2 elevar se, subir. 3 voar, planar. 4 aumentar o som. 5 fig sentir-se muito feliz. -
13 soar
v. uçmak, yüksekten uçmak, süzülmek, havada süzülmek, yükselmek, artmak, tırmanmak, dimdik yükselmek, gözü yükseklerde olmak, göz dikmek, fırlamak* * *1. art (v.) 2. artış (n.)* * *[so:](to fly high: Seagulls soared above the cliffs; Prices have soared recently.) yükselmek -
14 soar
[so:](to fly high: Seagulls soared above the cliffs; Prices have soared recently.) visoko (po)leteti* * *[sɔ:]1.nounpolet v višino, plavanje (visenje, lebdenje) v zraku; figuratively visok polet misli;2.intransitive verbvzleteti, poleteti proti nebu, pod oblake, dvigniti se v zrak; viseti (plavati, lebdeti) v zraku; figuratively biti vzvišen, lebdeti v višjih sferah (o mislih); poskočiti, dvigniti se (o cenah); aeronautics leteti z ugašenim motorjem, jadrati v jadralnem letalu -
15 soar
• kohota korkealle• kiivetä• liitää• liidellä• leijailla* * *so:(to fly high: Seagulls soared above the cliffs; Prices have soared recently.) liidellä, kohota korkeuksiin -
16 squall
I [skwɔːl] II [skwɔːl] III [skwɔːl]verbo intransitivo [ baby] urlare, gridare* * *[skwo:l](a sudden violent wind, eg bringing rain: The ship was struck by a squall.) burrasca* * *[skwɔːl]1. nMet bufera, burrasca2. vi(baby) strillare, urlare* * *squall (1) /skwɔ:l/n.1 grido; strillo; urlosquall (2) /skwɔ:l/n.2 (fig.) burrasca; baruffa; baraonda; scompiglio● squall cloud, nube di groppo □ arched squall, temporale delle zone equatoriali, con cumuli neri □ (fig.) to look out for squalls, stare in guardia; tenere gli occhi apertisquallya.burrascoso; tempestoso ( anche fig.).(to) squall (1) /skwɔ:l/v. i. e t.gridare; sbraitare; strillare; schiamazzare; urlare; vociare: The hungry baby was squalling, il bambino affamato strillava.(to) squall (2) /skwɔ:l/v. i.far tempesta; far burrasca.* * *I [skwɔːl] II [skwɔːl] III [skwɔːl]verbo intransitivo [ baby] urlare, gridare -
17 soar
[sɔː(r)]1) (rise sharply) [ price] salire alle stelle; [ hopes] crescere rapidamente2) econ. (rise)to soar beyond, above, through — superare
to soar to — [shares, popularity] raggiungere velocemente
3) (rise up) alzarsi in volo4) (glide) [bird, plane] planare5) lett. [ sound] aumentare di volume; [tower, cliffs] ergersi•- soar up* * *[so:](to fly high: Seagulls soared above the cliffs; Prices have soared recently.) volare (in alto); aumentare* * *[sɔː(r)]1) (rise sharply) [ price] salire alle stelle; [ hopes] crescere rapidamente2) econ. (rise)to soar beyond, above, through — superare
to soar to — [shares, popularity] raggiungere velocemente
3) (rise up) alzarsi in volo4) (glide) [bird, plane] planare5) lett. [ sound] aumentare di volume; [tower, cliffs] ergersi•- soar up -
18 soar
intransitive verb2) (extend)soar into the sky — in den Himmel ragen
* * *[so:]* * *[sɔ:ʳ, AM sɔ:r]vito \soar into the sky zum [o liter gen] Himmel steigen2. (increase) temperature, prices, profits in die Höhe schnellen, rapide steigen; consumer awareness zunehmen3. (glide) bird [of prey] [in großer Höhe] segeln [o [dahin]schweben]; glider, hang-glider gleiten, schweben4. (excel) sehr erfolgreich seinto \soar in school sehr gute Schulleistungen erbringen* * *[sɔː(r)]vi1) (rise) aufsteigen2) (fig building, tower) hochragen; (price, cost, profit) hochschnellen; (ambition, popularity, reputation, hopes) einen Aufschwung nehmen; (morale, spirits) einen Aufschwung bekommenthe tower/hill soared above the town — der Turm/Hügel ragte über die Stadt hinaus
* * *A v/i1. (hoch) aufsteigen, sich erheben (Vogel, Berge etc)3. FLUG segeln, gleiten4. fig sich emporschwingen (Geist, auch Stimme etc):soaring thoughts hochfliegende Gedanken5. in die Höhe schnellen (Preise etc)B s1. Aufsteigen n2. FLUG Segeln n, Gleiten n* * *intransitive verb1) (fly up) aufsteigen; (hover in the air) segeln2) (extend)* * *v.aufsteigen v.sich erheben v. -
19 soar
[sɔː(r)]vibird, plane wzbijać się (wzbić się perf) (wysoko); buildings, trees wznosić się (wysoko); price, production, temperature gwałtownie wzrastać (wzrosnąć perf) or iść (pójść perf) w górę* * *[so:](to fly high: Seagulls soared above the cliffs; Prices have soared recently.) wznosić się wysoko, iść w górę -
20 soar
[so:](to fly high: Seagulls soared above the cliffs; Prices have soared recently.) []lidot (augstu gaisā); strauji celties* * *pacelties gaisā; paaugstināties, sacelties; planēt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
seagulls — It is said in coastal areas that the souls of drowned sailors and fishermen may become seagulls, and that therefore these birds should never be killed; the belief is fairly widely known nowadays, but the first record given by Opie and Tatem… … A Dictionary of English folklore
Seagulls Resort On The Seafront (Townsville) — Seagulls Resort On The Seafront country: Australia, city: Townsville (Townsville) Seagulls Resort On The Seafront Seagulls Resort is four minutes drive from Townsville City Centre and Airport. Located one block back from the main road and facing… … International hotels
Seagulls Resort on the Seafront — (Таунсвилл,Австралия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 74 The … Каталог отелей
Seagulls Stadium — was a rugby league stadium located on Gollan Drive in West Tweed Heads, New South Wales, a suburb of the Gold Coast.Originally known as Chris Cunningham Field, it was the home ground of the Gold Coast Tweed Giants rugby league franchise, who… … Wikipedia
Seagulls Die in the Harbour — Directed by Rik Kuypers Ivo Michiels Roland Verhavert Produced by Bruno De Winter Written by Rik Kuypers Ivo Michiels Roland Verhavert … Wikipedia
Seagulls Garret Hostel — (Рига,Латвия) Категория отеля: Адрес: Vaļņu iela 41, Рига, LV 1050, Латвия … Каталог отелей
Seagulls Guesthouse — (Mount Maunganui,Новая Зеландия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 12 H … Каталог отелей
Seagulls Nest — (Плеттенберг Бей,Южно Африканская Республика) Категория отеля: Адрес: 2 Red Jacket St … Каталог отелей
Seagulls Bay Village — (Мастихарион,Греция) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Mastichari, Мастихарион, 85302, Г … Каталог отелей
Seagulls de Cherbourg — ASC Seagulls Baseball Club ASC Seagulls Baseball Club … Wikipédia en Français
Seagulls Over Sorrento — Infobox Film name = Seagulls Over Sorrento (Crest of the Wave) image size = 215px caption = U.S. poster director = John Boulting Roy Boulting producer = John Boulting Roy Boulting writer = Hugh Hastings (play) Frank Harvey Roy Boulting narrator … Wikipedia