-
61 называть лжецом
vgener. (кого-л.) traiter (qn) de menteur -
62 направление
с.1) direction fпротивополо́жное направле́ние — direction contraire
направле́ние гла́вного уда́ра воен. — direction de l'attaque principale
взять направле́ние — prendre la direction
во всех направле́ниях — dans tous les sens
2) ( документ) bulletin m de placement ( на работу); titre m de mission ( о командировании)литерату́рные направле́ния — courants littéraires
••в направле́нии к..., по направле́нию к... — à la direction de...
плыть в направле́нии к бе́регу — nager vers la rive
идти́ по направле́нию к ле́су — aller (ê.) en direction de la forêt
* * *n1) gener. courant d'opinion (во мнениях), ordre de mission, tour, piste (Une nouvelle piste pour traiter la calvitie découverte par accident), processus, ligne, sens, axe, direction, route, visée2) Av. cap (взлетно-посадочной полосы)3) navy. lit4) obs. braquement, part, regard5) liter. courant, orientation, rail, vent, mouvance, droit fil6) eng. allure du tracé, endroit, guidage (движения), tracé, trajet, allure, quidange, sens (движения)7) geodes. visée (напр. на карте)8) metal. cours, voie9) politics. tendance, couleur10) school.sl. Filière11) IT. sens (ñì. òæ. direction)12) mech.eng. guidage, direction (ñì. òàûæå directions) -
63 не считаться ни в грош не ставить
prepos.gener. (с кем-л.) considérer (qn) comme quantité négligeable (кого-л.), (с кем-л.) traiter (qn) comme quantité négligeable (кого-л.)Dictionnaire russe-français universel > не считаться ни в грош не ставить
-
64 недоверие
с.(к кому-либо, к чему-либо) méfiance f, défiance f; incrédulité fотноси́ться к кому́-либо, к чему́-либо с недове́рием — traiter qn, qch avec méfiance
во́тум недове́рия — motion f de censure
* * *n1) gener. incrédulité, méfiance, scepticisme, défiance, suspicion2) law. censure (правительству) -
65 неприязненно
avec hostilité; avec malveillanceнеприя́зненно относи́ться к кому́-либо — traiter qn avec malveillance
* * *advgener. avec mauvaise humeur, hostilement -
66 обзывать
-
67 обзывать друг друга
vgener. se traiter (de) -
68 обмениваться вопросами для подготовки мероприятия
Dictionnaire russe-français universel > обмениваться вопросами для подготовки мероприятия
-
69 обойтись
1) ( обращаться с кем-либо) traiter vt2) ( стоить) разг. coûter vi; revenir vi (ê.) à qch ( во что-либо)пое́здка обошла́сь недо́рого — le voyage n'a pas été ( или coûté) cher
3) ( удовлетвориться чем-либо) разг. s'en tirer avec qchобойти́сь скро́мной су́ммой — s'en tirer avec une somme modeste
4) ( без чего-либо) se passer de qchобойти́сь без помо́щников — se passer d'aides
••всё обошло́сь благополу́чно — tout s'est bien passé
* * *vgener. se rabattre, se passer (de qch.) -
70 обрабатываемая задача
Dictionnaire russe-français universel > обрабатываемая задача
-
71 обрабатываемое изображение
adjIT. image à traiterDictionnaire russe-français universel > обрабатываемое изображение
-
72 обрабатываемые данные
adjIT. données en cours de traitement, données à traiterDictionnaire russe-français universel > обрабатываемые данные
-
73 обрабатывать
см. обработатьобраба́тывающая промы́шленность — industrie de transformation, industrie manufacturière
* * *v1) gener. baratiner (кого-л.), cultiver (землю), façonner, labourer (землю), manufacturier, ouvrager, endoctriner, ouvrer, passer (à) (чем-л.), menuiser (дерево), travailler, usiner2) liter. sculpter, triturer, manipuler (кого-л.), mettre en condition (общественное мнение)3) eng. développer (фотоматериалы), surfacer, tourner (на токарном станке), élaborer, traiter4) psych. conditionner5) mech.eng. transformer -
74 обрабатывать в горячем состоянии
vconstruct. traiter à chaudDictionnaire russe-français universel > обрабатывать в горячем состоянии
-
75 обрабатывать в групповом режиме
vIT. traiter par lotDictionnaire russe-français universel > обрабатывать в групповом режиме
-
76 обрабатывать в пакетном режиме
vIT. traiter par lotDictionnaire russe-français universel > обрабатывать в пакетном режиме
-
77 обрабатывать в холодном состоянии
vconstruct. traiter à froidDictionnaire russe-français universel > обрабатывать в холодном состоянии
-
78 обрабатывать данные
vIT. manipuler les données, traiter les données -
79 обработать
1) travailler vt ( какой-либо материал); usiner vt ( на станке); cultiver vt, labourer vt ( землю); хим. traiter vtобрабо́тать мета́ллы — usiner les métaux
обрабо́тать ра́ну — soigner une blessure
обрабо́тать статью́ — travailler ( или revoir, corriger) un article
обрабо́тать стиль — travailler le style
2) перен. разг. ( склонить на свою сторону кого-либо) gagner qn à sa cause, persuader qn••обрабо́тать де́льце разг. — arranger une affaire; fricoter vi ( fam)
* * *vgener. adapter (qch à qn, à qch) -
80 обращаться друг с другом
vgener. se traiterDictionnaire russe-français universel > обращаться друг с другом
См. также в других словарях:
traiter — [ trete ] v. <conjug. : 1> • XIIe; lat. tractare I ♦ V. tr. A ♦ (Compl. personne) 1 ♦ Agir, se conduire envers (qqn) de telle ou telle manière. « les domestiques sont traités avec une douceur familière » (Gautier). Traiter qqn avec beaucoup … Encyclopédie Universelle
traiter — TRAITER. v. a. Discuter, agiter, discourir sur, raisonner sur &c. Traiter un sujet, une matiere. un tel Autheur a traité cette question. il a traité la matiere à fond. il ne l a traitée que superficiellement. il a bien traité ce point là. En ce… … Dictionnaire de l'Académie française
Traiter mal. — (maltraiter). См. Третировать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Traiter quelqu'un de tous les noms — ● Traiter quelqu un de tous les noms le couvrir d épithètes injurieuses … Encyclopédie Universelle
Traiter quelqu'un, quelque chose comme quantité négligeable — ● Traiter quelqu un, quelque chose comme quantité négligeable ne pas tenir compte de leur existence, de leur opinion, les estimer sans importance … Encyclopédie Universelle
Traiter, prendre quelque chose à la blague — ● Traiter, prendre quelque chose à la blague ne pas le considérer sérieusement … Encyclopédie Universelle
traiter — traiter, eres(se, ere, eri(e, erous see traitor, traitress, traitory, traitorous … Useful english dictionary
traiter — (trè té) v. a. 1° Agir de telle ou telle manière avec quelqu un. • Traitez moi comme ami, non comme souverain, CORN. Cinna, II, 1. • Bien qu Attila me traite assez confidemment, CORN. Att. IV, 1. • Vous traitez mal, Pauline, un si rare… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TRAITER — v. a. Discuter, agiter, discourir sur, raisonner sur. Traiter un sujet. Traiter une matière. Tel auteur a traité cette question. Il a traité la matière à fond ; il ne l a traitée que superficiellement. Il a bien traité ce point là. Ce prédicateur … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TRAITER — v. tr. Agir avec quelqu’un, en user avec lui de telle ou telle manière. Vous l’avez bien traité, il doit en être content. Vous le traitez trop rudement. Traiter honorablement, humainement. Traiter en frère. Il fut traité en ami. Traitez moi sans… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
traiter — vt. , soigner, prendre soin de, s occuper de, (plantes, malades) : TRÈTÂ (Albanais.001, Annecy, Bogève.217, Chambéry, Villards Thônes), C. tréte <(il) traite> (001,217). E. : Insulter. A1) traiter, taxer, qualifier : trètâ vt. (001,217) ;… … Dictionnaire Français-Savoyard