-
41 tænke
at tænke sig!, tænk bare ( oder engang)! stell dir das mal vor!, stellen Sie sich das mal vor!; das ist ja ein Ding!;det tænkte jeg nok, tænkte jeg det ikke nok das habe ich mir gleich gedacht;jeg kunne godt tænke mig en ny bil ich hätte gern ein neues Auto;hvem skulle have tænkt det wer hätte das gedacht;tænke sig om nachdenken, sich besinnen;tænke efter nachdenken;tænke igennem durchdenken;hvad tænker du på? woran denkst du?;hvad tænker du dog på? wo denkst du hin?, was fällt dir ein?;han kom til at tænke på ngt. etwas fiel ihm ein;jeg har andet at tænke på ich habe anderes zu tun;han tænker på at rejse i morgen er gedenkt ( oder beabsichtigt) morgen abzureisen;jeg kan tænke mig (til), hvordan … ich kann mir denken, wie …;tænke sig tilbage til barndommen sich in die Kindheit zurückversetzen;jeg tænker mit ved det ich denke mir mein(en) Teil dabei;hun er den sødeste pige, der tænkes kan sie ist das netteste Mädchen, das man sich vorstellen kann;som tænkt, så gjort gedacht, getan -
42 vende
vende ['vɛnə] <-te> wenden; kehren; drehen;vognen vender der Wagen wendet;vende hø Heu wenden;vend! bitte wenden! ( Abk. b.w.);vende sig sich wenden, sich (um)drehen;det vender sig i mig fig es dreht sich mir der Magen um;vende bort Gesicht abwenden;vende hjem heimkehren, nach Hause zurückkehren;vende og dreje hver øre fig jeden Pfennig (zweimal) umdrehen;vende om umkehren, umdrehen;vende ryggen til én jemandem den Rücken zudrehen;vende sig til det gode sich zum Guten wenden;vende ud til gaden Zimmer: nach der Straße (zu) liegen, auf die Straße gehen -
43 vikle
vikle ['veɡlə] wickeln;trådene har viklet sig ind i hinanden die Fäden haben sich verheddert;vikle op aufwickeln;vikle sammen zusammenwickeln;vikle sig ud af affæren fig sich aus der Affäre ziehen -
44 vænne
vænne sig af med at ryge sich das Rauchen abgewöhnen;man vænner sig til det man gewöhnt sich daran -
45 være
at være eller ikke være Sein oder Nichtsein;to og to er fire zwei und zwei ist ( oder macht) vier;det er mig (dig) ich bin es (du bist es);der er folk, som … es gibt Leute, die …;vær så artig! bitte!;det kan (godt/gerne) være! mag sein;hvor(dan) kan det være? wie kommt das?;der kan ikke være flere i bilen mehr passen nicht ins Auto;det kan nok være, at vi løb! dann sind wir aber gelaufen!;lad mig være (i fred)! lass mich (in Ruhe oder in Frieden)!;lad være med at græde lass das Weinen (sein)!, hör auf zu weinen ( oder mit dem Weinen)!;det skal du lade være med! das solltest du bleiben lassen!;hvad vil du være? was willst du werden?;være af den mening der Ansicht ( oder Meinung) sein;hvad er den af? fam was soll das bedeuten?;være af med ngt. etwas (A) los sein;være efter én hinter jemandem her sein;det er jeg ikke meget for davon halte ich nicht viel;der er ikke andet for es bleibt nichts anderes übrig;hvor er han henne? wo steckt er?;være for/imod ngt. für/gegen etwas sein;hvordan er det med dig? wie sieht es bei dir aus?;er du med? verstanden?, verstehst du?;være om sig unternehmend ( oder eifrig) sein;være længe om ngt. viel Zeit zu etwas brauchen;det var du længe om! das dauerte aber lange!;der er ngt. om det da ist (et)was (Wahres) dran;min måde at være på meine Art;være til (da) sein; existieren;der er mange idioter til es gibt viele Idioten;skal det være, så lad det være! wenn schon, denn schon!;være ude aus sein; draußen sein;det er ude med ham es ist um ihn geschehen;selv være ude om ngt. etwas selbst verschuldet haben;være ved at gå beim Gehen sein;det er der ikke ngt. ved das macht keinen Spaß;han vil ikke være at … er will es nicht eingestehen ( oder wahrhaben), dass …;dermed være ikke sagt … damit sei nicht gesagt … -
46 øre
en 50-øre ein Fünfzigörestück n;det koster 80 øre es kostet 80 Öre;ikke eje en rød øre keinen roten Heller haben ( oder besitzen);vende og dreje hver øre fig jeden Pfennig dreimal umdrehenudstående ører pl abstehende Ohren n/pl;væggene har ører fam, fig die Wände haben Ohren;holde ørerne stive fig die Ohren steifhalten;spidse ører fig die Ohren spitzen;være lutter øre fig ganz Ohr sein;klø sig bag øret sich hinter dem Ohr kratzen (a fig);holde sig for ørerne sich die Ohren zuhalten;det er kommet mig for øre es ist mir zu Ohren gekommen;prædike for døve øren fig tauben Ohren predigen;det ringer for mine ører die Ohren klingen mir;døv på det højre øre auf dem rechten Ohr taub;sove på sit grønne øre fam den Schlaf des Gerechten schlafen;få ørerne i maskinen fam, fig in die Klemme geraten -
47 befinde
vb.1.befinde sig sich befinden2. ( have det)hvordan befinder du dig wie geht es dir? (/ wie fühlst du dich?);jeg befinder sig vel mir geht es gut -
48 begive
vb.begive sig sich begeben;begive sig på vej sich auf den Weg machen -
49 bryde
vb.1. brechen;bryde ngt op etw. aufbrechen;bryde ud i latter in Gelächter ausbrechen2.bryde sig om ng(t) sich um etw. (/jmdn.) kümmern;ikke bryde sig om nicht mögen3.bryde ind i en lejlighed in eine Wohnung einbrechen4. (malm o.l.) abbauen -
50 bære
vb.tragen;bære ngt ind etw. hereintragen;bære ngt ud etw. heraustragen; ( opføre sig)bære sig ad sich benehmen -
51 bøje
I sb. II vb.(arm, ben o.l. samt grammatisk) biegen, beugen; ( krumme sig fx for nogens vilje)bøje sig sich biegen, sich fügen;bøje hovedet den Kopf neigen -
52 dreje
vb.1. drehen;det dreje sig om … es dreht sich um (+ akk.);hvad drejer det sig om? worum geht es?2.dreje om hjørnet um (die) Ecke biegen;dreje af til venstre nach links abbiegen3. ( i træ) drechseln -
53 forsyne
vb.versehen; versorgen; ( tage for sig)forsyne sig sich bedienen -
54 frasige
vb.frasige sig et hverv einen Auftrag zurückgeben;frasige sig ethvert ansvar jede Verantwortung ablehnen -
55 frigøre
vb.(fx kræfter, varme befri) freisetzen, befreien;frigøre sig for hæmningerne sich von den Hemmungen befreien;frigøre sig fra... sich lösen von... -
56 gifte
vb.gifte sig heiraten;gifte sig med ng jmdn. heiraten -
57 holde
vb.( bibeholde) halten, behalten;holde sig sich halten;holde sig vågen sich wach halten;holde til højre sich rechts halten;holde fast ved ngt an etw. (akk.) festhalten;holde ng fast jmdn. zurückhalten, jmdn. festhalten;holde på sit auf seinem Recht bestehen;holde op med ngt mit etw. aufhören -
58 lægge
vb.legen;lægge sig ins Bett gehen;lægge mærke til ngt etw. bemerken; ( til salg)lægge frem rauslegen;lægge sig ud med ng sich mit jmdm. überwerfen; ( penge)lægge ngt til side zurücklegen;lægge penge ud for ng für jmdn. Geld auslegen;lægge æg Eier legen -
59 læne
-
60 lønne
См. также в других словарях:
SIG Sauer P226 — SIG P226 SIG Sauer P226 in .40 S W Type Semi automatic pistol Place of origin … Wikipedia
SIG Sauer — Type Private Industry Firearms Genre GmbH Founded Germany Headquarters … Wikipedia
SIG Sauer P220 — SIG P220 Original production SIG P220, features a heel mounted magazine release. Two views of the same Swiss Army pistol, on display at Morges castle museum. Type … Wikipedia
SIG P210 — Swiss Army P210. Type Semi automatic pistol Place of origin … Wikipedia
SIG SG 550 — Tipo Fusil de asalto País de origen … Wikipedia Español
SIG-Sauer Pro — SIG Pro SP 2022 Тип: полуав … Википедия
SIG-Sauer P226 — SIG P226 Тип: пистолет Страна … Википедия
SIG Holding AG — [1] [2] Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 1853 / 2001 (Holding) Unternehmenssitz Neuhau … Deutsch Wikipedia
SIG Saurer — SIG Holding AG [1] [2] Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 1853 / 2001 (Holding) Unternehmenssitz Neuhau … Deutsch Wikipedia
SIG Holding — SIG Combibloc Group AG [1] [2] Rechtsform Aktiengesellschaft … Deutsch Wikipedia
SIG-550 — Présentation Pays Sui … Wikipédia en Français