-
1 répugner
1. vi1) (à) испытывать отвращение к...il lui répugne de... — ему противно3) ( à qch) противоречить, находиться в противоречии; быть несовместимым с...cela répugnait à ses convictions — это шло вразрез с его убеждениями2. vtвызывать отвращение у... -
2 répugner
гл.общ. находиться в противоречии, отпугивать (î íàñåûîìûõ (Comprendre c[up ie] qui attire o[sub iii] répugne les moustiques est un excellent moyen d’élaborer de nouveaux répulsifs.)), быть противным, претить, быть несовместимым с (...), внушать отвращение, (à qch) противоречить, вызывать отвращение у (...), (à) испытывать отвращение к (...) -
3 répugner à la raison
гл.Французско-русский универсальный словарь > répugner à la raison
-
4 répugner
vi.1. (éprouver de l'aversion) испы́тывать/испыта́ть отвраще́ние (к + D);vous répugnez à cela ∑ — вам э́то проти́вно <↑отврати́тельно>
║ (manquer d'enthousiasme> ненави́деть, ↓не люби́ть; не хоте́ть [ни за что] (tous ipf.);il répugne à se lever tôt — он ненави́дит (↓не лю́бит) ра́но встава́ть
2. (inspirer de la répugnance) внуша́ть/внуши́ть отвраще́ние, прети́ть ◄-ит► ipf., быть* про́тивням;ses manières me répugnent — его́ мане́ры мне претя́т; je répugne à manger dans cette assiette ∑ — мне проти́вно <я бре́згаю> есть из э́той таре́лки;cette nourriture me répugne — э́та еда́ ∫ проти́вна мне <вызыва́ет у меня́ отвраще́ние>;
impers:il me répugne de... — мне прети́т..., мне проти́вно...
-
5 брезгать
-
6 отвращение
с.dégoût m, aversion f, répugnance f, répulsion fвызывать отвращение — répugner vt, dégoûter vt, rebuter vt; susciter de l'aversion -
7 претить
dégoûter vt, causer du dégoût, répugner viлесть ему претит — la flatterie le dégoûte ( или le répugne) -
8 bouder
vi.1. ду́ться ◄ду́ю-, -'ет-►/ на= fam., обижа́ться/оби́деться ◄-'жу-, -'дит-► (на + A), надува́ть/наду́ть гу́бы fam.;il boude — он наду́л гу́бы, он наду́лся
ne pas bouder à la peine — не гнуша́ться ipf. рабо́той; bouder contre son ventre — лиша́ть/ лиши́ть себя́ ла́комого блю́даbouder à la besogne — не проявля́ть/не прояви́ть охо́ты к рабо́те;
■ vt.1. (qn.) ду́ться ipf. (на + A) 2. (qch.) пренебрега́ть/пренебре́чь* (+); относи́ться ◄-'сит►/отнести́сь* без энтузиа́зма (к + D) ( être indifférent); forme négative du verbe:bouder l'appel — не отклика́ться/не откли́кнуться на призы́в
См. также в других словарях:
répugner — [ repyɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1213 « résister à »; lat. repugnare « lutter contre, être en contradiction avec » I ♦ V. tr. ind. RÉPUGNER À. 1 ♦ Éprouver de la répugnance pour (qqch.), être dégoûté par la perspective de. «… … Encyclopédie Universelle
Repugner — Re*pugn er (r? p?n ?r), n. One who repugns. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
repugner — Repugner, Contredire, aller à l encontre, Repugnare, Tendere aduersus, Aduersari, Obniti, Reniti. Ces choses repugnent l une à l autre, ou ne se rapportent point, Haec nullo pacto cohaerent. B. Tesmoignages qui repugnent et se contrarient,… … Thresor de la langue françoyse
repugner — REPUGNER. v. n. Estre en quelque façon contraire, ne s accorder pas, resister. Cette proposition repugne à la premiere. ces choses repugnent l une à l autre. sa vie repugne à sa doctrine. cela repugne au sens commun, repugne aux maximes d Estat,… … Dictionnaire de l'Académie française
répugner — (ré pu gné) v. n. 1° Être plus ou moins opposé, contraire, avec un nom de chose pour sujet. • Il n y a donc rien qui répugne à leur donner une reine, CORN. Sertor. Au lecteur.. • M. Caritidès : Monsieur, le temps répugne à l honneur de vous … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
répugner — vti. , dégoûter : RePUNYÎ (Thônes 004 | Saxel) ; fâre kâtya (Samoëns), D. => Répugnant. A1) répugner à, avoir de la répugnance pour, (+ inf.) => Aimer. A2) répugner (ep. des mets trop gras) : ingoulyî vt. (004, Annecy), goulyî (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
RÉPUGNER — v. n. Être plus ou moins opposé. Cette nouvelle proposition répugne à la première. Ces choses répugnent l une à l autre. Sa vie répugne à sa doctrine. Cela répugne au sens commun, répugne aux maximes d État, répugne à la religion chrétienne. Cela … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RÉPUGNER — v. intr. être plus ou moins opposé. Cette nouvelle proposition répugne à la première. Cela répugne au sens commun, répugne à la religion chrétienne. Il est vieux. Absolument, Cela répugne, il y a dans ce qu’il dit quelque chose qui répugne, Cela… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
repugner — … Useful english dictionary
dégoûter — [ degute ] v. tr. <conjug. : 1> • mil. XVIe se dégoûter; de dé et goût→ dégoûté 1 ♦ Vx Ôter l appétit à (qqn). « Les mets les plus exquis le dégoûtent » (Fénelon). ♢ Mod. Donner de la répugnance, du dégoût à (qqn). Le lait me dégoûte. ⇒fam … Encyclopédie Universelle
repugna — REPUGNÁ, pers. 3 repugnă, vb. I. intranz. (livr.) A i produce cuiva silă sau dezgust, a i provoca cuiva oroare, a i displăcea profund. – Din fr. répugner, lat. repugnare. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 A repugna ≠ a atrage… … Dicționar Român