-
101 приписывать тот или иной поступок
vgener. (кому-л.) prêter une action à (qn)Dictionnaire russe-français universel > приписывать тот или иной поступок
-
102 прислушиваться к
v1) gener. être à l'écoute de (Tout le personnel est à l'écoute des désirs des clients.), prêter l'oreille à2) liter. consulter (...) -
103 приспосабливаться
-
104 приспосабливаться ко всему
vgener. se prêter à toutDictionnaire russe-français universel > приспосабливаться ко всему
-
105 присяга
-
106 раздаваться
1) см. раздаться 1)2) страд. être distribué* * *v1) gener. prêter, gagner en largeur, se distribuer, se faire entendre, retentir, partir (о выстреле), relentir, résonner, s'égrener, éclater (о звуках)2) colloq. élargir4) liter. fuser -
107 растягиваться
э́та ко́жа си́льно растя́гивается — ce cuir prête beaucoup
* * *v1) gener. lâcher, se dilater (La gueule du poisson se dilate rythmiquement.), se détendre, donner (о ткани), se distendre, prêter2) med. se dilater -
108 рост
м.1) ( процесс) croissance fэ́тот ребёнок останови́лся в росте — cet enfant est stoppé dans sa croissance
2) перен. croissance f; accroissement m (приращение, усиление); augmentation f ( увеличение); développement m ( развитие)рост городо́в — croissance f des villes
рост тяжёлой инду́стри́и — développement de l'industrie lourde
рост забасто́вочного движе́ния — la montée du mouvement gréviste
рост производи́тельности труда́ — augmentation de la productivité du travail
3) перен. ( совершенствование) progrès m; perfectionnement mтво́рческий рост — progrès de la puissance créatrice
4) ( размер в высоту) taille f; stature f ( преимущественно о высоком росте)быть ростом с кого́-либо — être de la taille de qn
высо́кого, ни́зкого роста — de grande, de petite taille, haut (придых.), petit de taille
в челове́ческий рост — de grandeur d'homme
по росту — d'après la taille; par rang de taille
••боле́знь роста — crise f de croissance
портре́т во весь рост — portrait m en pied
растяну́ться во весь рост ( упасть) — tomber (ê.) de (tout) son long
ростом не вы́шел разг. — la nature n'a pas voulu qu'il grandisse
дава́ть де́ньги в рост уст. — prêter à intérêt
* * *n1) gener. accroissement, croissance, essor, expansion, intensification, pousse, stature, développement, hauteur, crue, grossissement, montée, taille, venue2) med. germination3) eng. accroissance4) rare. poussée (растений)5) metal. augmentation, cheminement (трещин), hausse6) phys. grandissement -
109 соглашаться
см. согласиться* * *v1) gener. donner son aval à (qch) (на что-л.), vouloir bien, admettre (на что-л.), concéder, se prêter (à qch), accéder (à qch), consentir2) colloq. toper3) jarg. plussoyer (используется на форумах; может сокращаться до: +1) -
110 содействие
с.( помощь) concours m, assistance fоказа́ть соде́йствие — prêter assistance
при соде́йствии — avec le concours de
* * *n1) gener. assistance, service, promotion, encouragement, concours2) med. facilitation3) obs. ministère -
111 соответствовать
correspondre vi à; être conforme à; répondre vi à ( отвечать); concorder vi avec ( согласоваться)соотве́тствовать назначе́нию — correspondre à la destination
* * *v1) gener. se prêter, être au diapason de(...), être homologue de(...) (чему-л.), être à la mesure de, aller, aller de pair avec(...), calquer, faire, faire pendant, répondre, s'accorder, équivaloir (La plupart des appareils possèdent une courbe gamma proche de 2,2, ce qui équivaut à une valeur gamma de 1,0.), (чему-л.) marquer (qch) (A un instant t qui marque l'arrivée dans le compteur de la dernière impulsion, le cycle décrit ci-dessus se renouvelle.), figurer (Les cases blanches figurent les classements autorisés et les cases grises, les classements interdits.), satisfaire, correspondre (à qch) (чему-л.), cadrer (avec qch) (чему-л.), convenir (a; à qch, à qn)2) colloq. coller3) obs. se rapporter -
112 способствовать, благоволить
Dictionnaire russe-français universel > способствовать, благоволить
-
113 ссуда
ж.prêt mссу́да с проце́нтами — prêt à intérêts
беспроце́нтная ссу́да — prêt sans intérêts
дава́ть ссу́ду кому́-либо — prêter à qn
брать ссу́ду у кого́-либо — emprunter à qn
* * *n1) gener. prêt d'honneur (с возвратом в удобное время), prêt participatif (позволяющая получать определённую долю прибылей предприятия), avance, prêt, subside2) law. commodat, emprunt -
114 ссужать
-
115 ссужать безотказно
vgener. preter à guichet ouvert -
116 ссужать под проценты
vbusin. prêter à intérêtDictionnaire russe-français universel > ссужать под проценты
-
117 ссужаться
vgener. se prêter -
118 тип
м.тип корабля́ — type de navire
что э́то за тип? — quel est ce type-là?, quel est cet individu?
* * *n1) gener. type, gugusse, mode2) biol. phylum, clade, embranchement3) med. pattern4) colloq. asticot, gonze, individu, paroissien, particulier, zigomar, lascar, lustucru, arsouille, citoyen, clampin, gougnafier, gus, guss, gusse, nanar, nanard, oiseau, bougre, canaque, gaillard, marsupial, coco5) liter. moule (человека), polichinelle, tête de pipe6) eng. mode (напр., колебаний, волн)7) jocul. bipède, quidam (Un coureur de cabarets qui allait piquant à droite et à gauche quelques écus dans la poche des quidams assez sots pour lui en prêter (Guéhenno, Jean-Jacques, 1952).)8) metal. espèce, nature, nuance9) IT. genre (ñì. òæ. type)10) liter. arsouillard11) simpl. rombier, gnafron, mec, pèlerin, astec, astèque, aztèque, frangin, frère, pante, pingouin12) mech.eng. modèle13) derog. loustic14) argo. bonze, gnace, gnasse, gniasse, gugus, zig, zigue, keum, fias, julot, micheton, paume, piaf, indien -
119 уделять
-
120 уделять внимание
vgener. prêter attention, apporter une attention
См. также в других словарях:
prêter — [ prete ] v. <conjug. : 1> • prester 1138; lat. præstare « mettre à la disposition », bas lat. « fournir sous forme de prêt » I ♦ V. tr. 1 ♦ Mettre (qqch.) à la disposition de qqn pour un temps déterminé. ⇒ donner, fournir. « Pourvu que… … Encyclopédie Universelle
Preter- — Pre ter [L. praeter past, beyond, originally a compar. of prae before. See {For}, prep.] A prefix signifying past, by, beyond, more than; as, preter mission, a permitting to go by; preternatural, beyond or more than is natural. [Written also… … The Collaborative International Dictionary of English
Prêter le flanc à — ● Prêter le flanc à s offrir à l attaque de son adversaire en se découvrant ; donner prise à des critiques, s exposer à quelque chose : Prêter le flanc au ridicule … Encyclopédie Universelle
Prêter main-forte à quelqu'un — ● Prêter main forte à quelqu un lui prêter aide, secours … Encyclopédie Universelle
Prêter attention à quelque chose, à quelqu'un — ● Prêter attention à quelque chose, à quelqu un en tenir compte … Encyclopédie Universelle
Prêter l'oreille — ● Prêter l oreille écouter ; écouter favorablement … Encyclopédie Universelle
Prêter la main à quelque chose — ● Prêter la main à quelque chose offrir son concours … Encyclopédie Universelle
Prêter sa voix — ● Prêter sa voix en parlant d un artiste, chanter, le plus souvent au profit d une œuvre, dans un gala, etc. ; doubler un acteur … Encyclopédie Universelle
Prêter son nom — ● Prêter son nom permettre que son nom figure dans un acte, dans une affaire … Encyclopédie Universelle
Prêter à rire, à sourire — ● Prêter à rire, à sourire susciter le rire, le sourire … Encyclopédie Universelle
preter- — {{hw}}{{preter }}{{/hw}}pref. : in parole composte dotte significa ‘oltre’, ‘al di là’: preterintenzionale … Enciclopedia di italiano