Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

se+présenter+en

  • 1 présenter

    I vt.
    1. présenter une personne à une autre biror kishini biror kishi bilan tanishtirmoq; permettez-moi de vous présenter mon ami o‘rtog‘imni sizga tanishtirishga ruxsat bering
    2. kiritmoq, yozib qo‘ymoq; le professeur l'a présentée au concours général o‘qituvchi uni umumiy tanlovga kiritdi
    3. ko‘rsatmoq; présenter son billet au contrôleur nazoratchiga biletini ko‘rsatmoq; présenter les armes miltiqni ma'lum vaziyatga olib tabriklamoq
    4. olib bormoq, tanishtirmoq, konferansyelik qilmoq; présenter une émission, un spectacle eshittirishni, spektaklni olib bormoq
    5. namoyish qilmoq, ko‘rsatmoq; présenter un étalage mollar ko‘rgazmasini namoyish qilmoq
    6. taqdim qilmoq, ko‘rsatmoq; présenter un devis smetani taqdim qilmoq; présenter sa candidature à un poste biror lavozimga o‘z nomzodini ko‘rsatmoq
    7. tanishtirmoq, bildirmoq, ifodalamoq; permettez-moi de vous présenter mes condoléances, mes félicitations sizga ta'ziyamni, tabrigimni bildirishga ruxsat bering
    8. ko‘rsatish, namoyish qilish; mieux vaut présenter les choses telles qu'elles sont narsalarni asl holida ko‘rsatgan yaxshiroq
    9. ko‘rinishga ega bo‘lmoq, ko‘rinmoq; le malade présentait des simptômes inquiétants kasalning simptomlari xavotirli edi
    II vi.fam. présenter bien, mal yaxshi, yomon taassurot qoldirmoq (o‘zining tashqi ko‘rinishi bo‘yicha)
    III se présenter vpr.
    1. kelmoq, yetib kelmoq, hozir bo‘lmoq, bormoq; vous êtes prié de vous présenter d'urgence à la direction sizning zudlik bilan direksiyaga kelishingiz so‘raladi
    2. o‘zini tanishtirmoq
    3. imtihon topshirmoq; se présenter au baccalauréat bakalavrlikka imtihon topshirmoq; u kelguvsi saylovlarga nomzod bo‘ldi
    4. kelmoq, namoyon bo‘lmoq; deux noms se présentent aussitôt à l'ésprit ikki ism darhol fikrga keladi; profiter des occasions qui se présentent qulay paytdan foydalanib qolmoq
    5. ko‘rinmoq, ko‘rinishga ega bo‘lmoq; se présenter bien, mal yaxshi, yomon ko‘rinishga ega bo‘lmoq; cette affaire se présente plutôt mal bu ish, ko‘rinishdan, ko‘proq yomonga o‘xshaydi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > présenter

  • 2 agrégation

    nf.
    1. agreje ilmiy darajasini olish uchun konkurs, tanlov; agreje ilmiy darajasi; se présenter à l'agrégation de lettres filologiya bo‘yicha agreje ilmiy darajasini olish uchun tanlovga qatnashmoq; il a son agrégation agreje ilmiy darajasiga ega
    2. géol.phys. qo‘shilish, birikish, to‘planish une agrégation de molécules molekulalarning qo‘shilishi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > agrégation

  • 3 autoriser

    vt. (qqn à) biror kimsaga huquq, ruxsat, ijozat bermoq; autoriser la construction d'un immeuble uy qurishga ruxsat bermoq; on l'a autorisé à se présenter aux examens unga imtihon topshirishga ruxsat berishdi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > autoriser

  • 4 civilité

    nf.
    1. xushmuomalalik, muloyimlik, adab, nazokat, boadablik
    2. xushomad, maqtab yuborish, hurmat ko‘rsatish; présenter ses civilités hurmat ko‘rsatmoq, xushomad qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > civilité

  • 5 doléance

    nf.pl. nola, hasrat, shikoyat, nolish, zorlanish, arz-dod, hasratnadomat; faire, présenter ses doléances nolimoq, zorlanmoq, hasrat, shikoyat qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > doléance

  • 6 éclairage

    nm.
    1. yoritish; yorug‘lik, yorug‘, nur, lampa; yoritilganlik; éclairage indirect aks etgan yorug‘ lik; l'éclairage de cette salle est insuffisant bu xona yetarli darajada yoritilmagan
    2. fig. yoritish, yoritib, ochib, ochiq-oydin qilib, tushuntirib berish; présenter les événements sous leur véritable éclairage voqealarni haqqoniy yoritmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > éclairage

  • 7 élection

    nf.
    1. saylash
    2. pl. saylov; les élections législatives parlament saylovi; se présenter aux élections saylovga o‘z nomzodini qo‘ymoq; des élections à deux tours ikki bosqichdan iborat saylovlar; l'élection au vote secret yashirin ovoz beriladigan saylov
    3. d'élection tanlangan; jondan sevgan, yaxshi ko‘rgan, yoqtirgan; ortiq, afzal ko‘rgan.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > élection

  • 8 excuse

    nf.
    1. uzr, sabab, vaj, bahona, oqlash uchun asos; vous n'avez aucune excuse siz hech narsa bilan o‘zingizni oqlay olmaysiz; trouver des excuses vaj, bahona topmoq; une lettre d'excuse kechirim so‘rab yozilgan xat; servir d'excuse bahona bo‘lmoq, une faute sans excuse kechirib bo‘lmaydigan xato
    2. kechirim, uzr, afv; afsuslanish, pushaymon, afsus; présenter des excuses uzr, kechirim so‘ramoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > excuse

  • 9 hommage

    nm.
    1. hist. qasamyod qilib, ont ichib va'da berilgan sodiqlik
    2. hurmat, izzat, ehtirom, hurmat qilish, qadrlash, hurmatlash; his-tuyg‘usini bildirish, minnatdorchilik, maqtov, sovg‘a, in'om, tortiq; présenter ses hommages hurmatini bildirmoq; faire, rendre hommage hurmat, ehtirom ko‘rsatmoq, munosib baholamoq, taqdirlamoq; aller rendre hommage bosh egmoq, yalinmoq; recevoir un hommage hurmatini qozonmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > hommage

  • 10 jour

    nm.
    1. kun, nur, yog‘du, yorug‘lik; le petit jour tongning g‘ira-shira yog‘dusi; le grand, le plein jour kuppa-kunduz kuni, ochiq-oydin; il fait jour tong yorishmoqda; poét. l'astre du jour quyosh; beau (belle) comme le jour juda chiroyli; c'est clair comme le jour ochiq-oydin ko‘rinib turibdi
    2. donner le jour à un enfant farzand ko‘rmoq, tug‘moq, ko‘zi yorimoq, bo‘shanmoq; vujudga, dunyoga keltirmoq; voir le jour tug‘ilmoq, dunyoga kelmoq
    3. tabiiy yorug‘lik manbai; laisser entrer le jour dans une pièce xonaga yorug‘lik tushirmoq
    4. yorug‘lik, yog‘du, nur (quyoshdan boshqa manbalar to‘g‘risida); le jour d'une lampe chiroq yog‘dusi
    5. mettre au jour ko‘rinmoq, ko‘rsatmoq, namoyish qilmoq
    6. sous un jour biror holda, tarzda; présenter qqn. sous un jour favorable biror kimsani yaxshi tomondan ko‘rsatmoq, yomonini yashirib, yaxshisini oshirmoq; faux jour yaxshi yoritilmagan
    7. teshik, tuynik, yopiq tirqish, darcha; percer un jour dans une muraille devordan darcha ochmoq
    8. nafis, nozik to‘r, to‘rsimon, ko‘z-ko‘z kashta; faire des jours to‘rsimon (ko‘z-ko‘z) qilib kashta tikmoq; une broderie à jour to‘rsimon ko‘z-ko‘z kashta; des bas à jour to‘rsimon ko‘zli paypoq
    9. se faire jour paydo bo‘lmoq, ko‘rinmoq, oydinlashmoq, ifodalanmoq; la vérité commence à se faire jour haqiqat oydinlashmoqda
    10. kun, kunduz kun (sutkaning quyosh chiqishidan quyosh botguncha qismi); le début du jour ertalab; le milieu du jour tushki payt; la fin du jour kechqurun; les jours raccourcissent kunlar qisqarmoqda; de jour kunduz kuni, kunduzi; travailler de jour kunduzi ishlamoq; mil. service de jour kunduzgi naryad; le jour et la nuit kunduzi va kechqurun; nuit et jour kunu tun, kechasiyu-kunduzi, to‘xtalasdan, beto‘xtov, doimiy ravishda; c'est le jour et la nuit bularning orasida yer bilan osmoncha farq bor
    11. kunu tun, bir kecha kunduz, bir sutka; huit jours bir hafta; en deux jour ikki kun ichida; quinze jours ikki hafta
    12. kun, sana; le jour d'avant bir kun avval; le jour d'après ertasiga, bir kun keyin; il y a un jour kecha; dans un jour ertaga; loc. un jour o‘tmishda, kunlardan bir kun; bir kunmas bir kun, axir bir kun, qachon bo‘lmasin, payti kelib, kelajakda; chaque jour har kuni, kundalik; périodique paraissant chaque jour har kuni chiqadigan vaqtli matbuot; tous les jours doimiy, har kungi, odatdagi; jour après jour kun ortidan kun; de jour en jour kundan kunga; oz-ozdan; d'un jour à l'autre erta-indin deb, bugun-erta deb
    13. kun, kunduz (kunning uzunligi haqida); le jour paraît long kunlar uzoq tuyilmoqda; le jour passe vite kun tez o‘tmoqda; par jour kun davomida; har kuni; plusieurs fois par jour har kuni bir necha marta; il gagne dix euros par jour har kuni o‘n yevro ishlaydi
    14. chog‘, payt, vaqt, davr, kunlar; de nos jours bizning davrda; un jour viendra kunlar keladiki; pour les mauvais jours yomon, qora kunlar uchun; les beaux jours sont revenus yaxshi kunlar qaytib keldi; l'homme du jour shu kunning qahramoni; jon ofati, ofatijon (aristokratik jamiyatda: xotinlarning yuragidan uradigan, martabasi ulug‘, basavlat erkak)
    15. hayot, umr yoki uning ma'lum davri; finir ses jours o‘lmoq, hayotdan ko‘z yummoq; derniers, vieux jours qarilik chog‘i.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > jour

  • 11 particularité

    nf. o‘ziga xos xususiyat, o‘ziga xoslik; avoir, présenter telle particularité ma'lum bir xususiyat kasb etmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > particularité

  • 12 permettre

    I vt.
    1. ruxsat bermoq, ijozat bermoq; yo‘l qo‘ymoq, imkon bermoq; si les circonstances le permettent agar sharoit bunga yo‘l qo‘ysa; permettre que ruxsat bermoq, rozi bo‘lmoq; ma mère ne permet pas que je sorte avec toi onam menga sen bilan birga ko‘chaga chiqishimga ruxsat bermaydi; permettre qqch. à qqn. biror kimsaga biror narsaga ruxsat bermoq; son médecin lui permet un peu de vin uning vrachi unga ozroq vinoga ruxsat etadi; il se croit tout permis u nima qilsam ham bo‘laveradi, deb o‘ylaydi; permettre de +inf biror narsa qilishga ijozat bermoq, yo‘l qo‘ymoq; je ne vous permets pas de me parler sur ce ton men sizga men bilan bunday ohangda gaplashishga yo‘ l qo‘ymayman
    2. yo‘l qo‘ymoq, imkon bermoq, ko‘tarmoq; sa santé ne lui permet aucun excès uning sog‘ligi hech qanday zo‘riqishni ko‘ tarmaydi; permettre à qqn. de +inf biror kishiga biror narsa qilishga imkon bermoq; mes moyens ne me permettent pas d'acheter une voiture mening mablag‘larim menga avtomobil sotib olishga imkon bermaydi; impers. autant qu'il est permis d'en juger ayniqsa bu haqda o‘ylab ko‘rish mumkin
    3. e' tiroz, norozilik kabi ma'nolarni anglatadi; permettez! vous permettez! kechirasiz, afv etasiz, sabr qiling, to‘xtab turing; permettez-moi de vous présenter m. X. ruxsat eting men sizga janob X-ni tanishtiray
    II se permettre vpr.
    1. biror narsani o‘ziga ep ko‘rmoq; se permettre quelques petites douceurs ozroq shirinliklardan tatib ko‘rishni o‘ziga joiz ko‘rmoq
    2. biror ish qilgisi kelib, istab qolmoq; elle s'était permis de répliquer uning birdaniga gap qistirgisi kelib qolgan edi; puis-je me permettre de vous offrir une cigarette sizga bitta sigaret taklif qilsam bo‘ladimi?

    Dictionnaire Français-Ouzbek > permettre

  • 13 rang

    nm.
    1. qator, saf, tizim; collier à trois rangs de perles  uch tizimli dur marjon; les rangs d'un cortège kortej qatorlari; se mettre en rang safga turmoq, saflanmoq
    2. saf (askarlar safi), qator; sortir des rangs safdan chiqmoq
    3. pl. tarkib, qator, saf(lar); les rangs d'une armée armiya saflari; servir dans les rangs de tel régiment ma'lum polk tarkibida xizmat qilmoq; ils vont grossir les rangs des mécontents ular norozilar safini kengaytirishmoqda; nous l'avons admis dans nos rangs biz uni o‘z saflarimizga qo‘shib oldik
    4. o‘rin, mavqe, qator; livres classés par rang de taille bo‘y-bo‘yiga qarab terilgan kitoblar; avoir rang avant, après qqn. biror kishidan oldingi, keyingi o‘rinda bo‘lmoq; se présenter par rang d'ancienneté, d'âge stajiga, yoshiga qarab o‘zini tanitmoq
    5. daraja, amal, mansab, martaba, unvon, tabaqa; le rang le plus bas, le plus haut eng past, eng yuqori tabaqa; un officier d'un certain rang ma'lum unvondagi ofitser; le rang social de qqn. biror kishining ijtimoiy darajasi; garder, tenir son rang o‘z darajasini saqlamoq, tutib turmoq; loc. être du même rang bir xil darajada, mavqeda bo‘lmoq; mettre sur le même rang bir xil darajaga qo‘ymoq
    6. o‘rin, qator; loc. mettre au rang de qatoriga qo‘shmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rang

  • 14 respect

    nm.
    1. hurmat izzat, izzat-ikrom, ehtirom; inspirer le respect izzat-ikromda bo‘lmoq; témoigner du respect à qqn. biror kishiga o‘z ehtiromini bildirmoq; j'ai beaucoup de respect pour lui men uni juda izzat qilaman; manquer de respect à, envers, à l'égard de qqn. biror kishiga nisbatan hurmatsizlik qilmoq; le respect de soi-même o‘z hurmatini bilish; marques de respect hurmat belgisi; loc. sauf votre respect, sauf le respect que je vous dois hurmatsizlik deb hisoblamasangiz, aybga buyurmasangiz aytsam
    2. izzat, izzat-ikrom, ehtirom; le respect pour les morts, dû aux morts o‘ lganlarga nisbatan izzat-ikrom, ehtirom
    3. pl. hurmat, hurmat-ehtirom (odob yuzasidan); présenter ses respects à qqn. biror kishiga o‘z hurmat-ehtiromini bildirmoq
    4. hurmat qilish, amal qilish; le respect de la parole donnée bergan so‘ziga amal qilish; vieilli respect humain odamlarning nazari, yuz-xotirchilik, andisha, rioya
    6. tenir qqn. en respect biror kishini o‘ziga nisbatan hurmattda tutib turish (kuch, qo‘rqitish yo‘li bilan).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > respect

См. также в других словарях:

  • présenter — [ prezɑ̃te ] v. <conjug. : 1> • v. 880; lat. imp. præsentare I ♦ V. tr. 1 ♦ Présenter une personne à une autre, l amener en sa présence pour la faire connaître. « Des mères présentaient à Paphnuce leurs jeunes garçons » (France). Spécialt… …   Encyclopédie Universelle

  • Presenter First — is a software development approach that combines the ideas of the Model View Presenter (MVP) design pattern, Test Driven Development, and Story Driven Development.ApproachPresenter First concentrates on transforming each of a customer s… …   Wikipedia

  • presenter — Presenter, Praesentare, Offerre, Sistere, In conspectum dare. Presenter les cornes pour frapper, Cornua obuertere alicui. Se presenter, Apud acta nomen dare, In officio actuario nomen inter prouocatores aut prouocatos edere vel profiteri. B. Se… …   Thresor de la langue françoyse

  • Presenter — (Fernbedienungselement und Empfängerantenne) Ein Presenter (Engl. to present = präsentieren) ist eine Fernbedienung zur Steuerung eines PCs während eines Vortrages. Er wird meist benutzt, um eine mit einem Beamer gezeigte (z.B. mit Powerpoint… …   Deutsch Wikipedia

  • Presenter — Pre*sent er, n. One who presents. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • presenter — index contributor (giver), donor, grantor Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Présenter bien, mal — ● Présenter bien, mal donner bonne, mauvaise impression par sa tenue, son allure, son physique …   Encyclopédie Universelle

  • Présenter les armes — ● Présenter les armes en parlant d un soldat, saluer avec ses armes selon des modalités précises …   Encyclopédie Universelle

  • Présenter ses vœux, ses excuses, ses condoléances, ses félicitations, etc. — ● Présenter ses vœux, ses excuses, ses condoléances, ses félicitations, etc. les exprimer …   Encyclopédie Universelle

  • Présenter une troupe — ● Présenter une troupe la disposer sur le terrain pour permettre de la passer en revue …   Encyclopédie Universelle

  • presenter — see announcer …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»