-
41 Il a fallu débrider la plaie pour permettre au pus de s'écouler.
Il a fallu débrider la plaie pour permettre au pus de s'écouler.Bylo třeba naříznout ránu, aby hnis mohl vytéct.Dictionnaire français-tchèque > Il a fallu débrider la plaie pour permettre au pus de s'écouler.
-
42 Je ne peux pas me permettre ce luxe.
Je ne peux pas me permettre ce luxe.Nemohu si dopřát toho luxu.Dictionnaire français-tchèque > Je ne peux pas me permettre ce luxe.
-
43 Je ne peux pas me permettre de telles dépenses.
Je ne peux pas me permettre de telles dépenses.Takové výlohy si nemohu dovolit.Dictionnaire français-tchèque > Je ne peux pas me permettre de telles dépenses.
-
44 se permettre
se permettredovolit si -
45 se permettre des libertés avec une femme
se permettre des libertés avec une femmedovolovat si k ženěDictionnaire français-tchèque > se permettre des libertés avec une femme
-
46 se permettre
-
47 se permettre
-
48 se permettre
1) разрешаться2) позволять -
49 ne pas permettre
сущ.общ. исключать (Dispositif compensateur qui ne permet pas d'erreur d'interprétation) -
50 se permettre
гл.общ. позволить, разрешаться -
51 se permettre de faire
гл.Французско-русский универсальный словарь > se permettre de faire
-
52 se permettre des familiarités
гл.общ. допускать вольностиФранцузско-русский универсальный словарь > se permettre des familiarités
-
53 se permettre des privautés
гл.Французско-русский универсальный словарь > se permettre des privautés
-
54 si je peux me permettre
сущ.общ. если позволитеФранцузско-русский универсальный словарь > si je peux me permettre
-
55 pouvoir se permettre (de)
Mini Dictionnaire français-anglais > pouvoir se permettre (de)
-
56 se permettre
verbtillade -
57 позволить
позво́лить себе́ — se donner la liberté de...; se permettre de...
позво́лить себе́ во́льность — prendre des libertés; se permettre des privautés
он не позво́ля́ет себе́ никаки́х удово́льствий — il se prive de tout
* * *vgener. mettre à même de(...), donner son accord, laisser faire, permettre, admettre, qualifier (pour), se permettre -
58 позволять
позво́ля́ть себе́ — se donner la liberté de...; se permettre de...
позво́ля́ть себе́ во́льность — prendre des libertés; se permettre des privautés
он не позво́ля́ет себе́ никаки́х удово́льствий — il se prive de tout
* * *vgener. permettre, autoriser, laisser, souffrir -
59 позволить
позволить себе — se donner la liberté de...; se permettre de...позволить себе вольность — prendre des libertés; se permettre des privautés -
60 позволять
позволять себе — se donner la liberté de...; se permettre de...позволять себе вольность — prendre des libertés; se permettre des privautés
См. также в других словарях:
permettre — [ pɛrmɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • permetre 980; rare av. 1410; lat. permittere, sous l infl. de mettre I ♦ 1 ♦ Laisser faire (qqch.), ne pas empêcher. ⇒ autoriser, tolérer. « La liberté est le droit de faire tout ce que les lois… … Encyclopédie Universelle
permettre — Permettre, Permittere, Copiam dare, Dare et facere facultatem, Gratiam facere et potestatem, Dimittere, Sinere. Permettre à quelqu un ce qu il veut, et le laisser faire, Aliquem indulgenter habere, Indulgere alicui. Permettre à aucun ce qu il… … Thresor de la langue françoyse
permettre — Permettre. v. a. Donner pouvoir, liberté, licence de faire, de dire. Il n a fait que ce que la Loy luy permettoit. la Loy ne permet pas aux enfans de se marier sans le consentement de leur pere. le Roy luy a permis de ... les Loix ne permettent… … Dictionnaire de l'Académie française
permettre — (pèr mè tr ) v. a. Il se conjugue comme mettre. 1° Donner liberté, pouvoir de dire, de faire. • Permettez qu à mon tour je parle avec franchise, CORN. Sertor. III, 2. • Je vous dis que vos auteurs permettent de tuer pour une pomme, quand … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PERMETTRE — v. a. (Il se conjugue comme Mettre. ) Donner liberté, pouvoir de faire, de dire. Il n a fait que ce que la loi lui permettait. La loi ne permet aux enfants qu à un certain âge de se marier sans le consentement de leur père. Les lois ne permettent … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PERMETTRE — v. tr. Donner liberté, pouvoir de faire, de dire. Il n’a fait que ce que la loi lui permettait. Les lois ne permettent pas l’exportation de telle denrée, ne permettent pas le port de certaines armes. Il n’est pas permis de se venger soi même.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Permettre — SAINT EXUPÉRY (Antoine de) Bio express : Écrivain et aviateur français (1900 1944) «Préparer l avenir, ce n est que fonder le présent. Il n est jamais que du présent à mettre en ordre. À quoi bon discuter cet héritage ? L avenir … Dictionnaire des citations politiques
permettre — vt. , autoriser, donner l autorisation de : PARMÈTRE (Albanais, Annecy, Saxel, Thônes), C. pp. => Permis. A1) permettre, rendre possible : randre possiblo (St Nicolas Cha.), rêdre possiblyo (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
Permettre — III гр., (avoir) P.p.: permis Позволять, разрешать Présent de l indicatif je permets tu permets il permet nous permettons vous permettez ils permettent … Dictionnaire des verbes irréguliers français
se permettre — ● se permettre verbe pronominal S accorder quelque chose, en particulier à titre exceptionnel : Il se permet quelques fantaisies. Prendre la liberté, avoir l audace de faire telle ou telle chose : Il s est permis de fouiller dans mes affaires.… … Encyclopédie Universelle
Produit de rasage — Permettre un rasage facile, en douceur, sans douleurs ni coupures, limiter les irritations, prévenir l apparition de boutons liés à la repousse du poil sous la peau (pseudofolliculite de la barbe)[1], laisser une peau douce et fraîche... telle… … Wikipédia en Français