Перевод: с итальянского на русский

с русского на итальянский

se+ne+tornò

  • 121 -P1460

    a) разбиться, расколоться, развалиться:

    Fagiolino... tornò di lì a poco col carrello.

    — Qua sopra? — domandò Zucchina, preoccupata che la sua casetta potesse andare in pezzi. (G. Rodari, «Le avventure di Cipollino»)
    Фасолинка... вскоре возвратился с тележкой.
    — Ставить сюда?! — спросила тетушка Тыква, опасаясь, как бы ее хижина не развалилась.

    Il suo cervello bruciava. La sua anima era in pezzi. (M. Bontempelli, «Il figlio di due madri»)

    Ее голова была как в огне. Сердце разрывалось на части.

    b) лопнуть, потерпеть полный крах; прийти в расстройство, разладиться:

    Quale sarà la realtà di domani? Questa è quella di oggi: la villa se ne va a pezzi, i mobili sono, per lo più, venduti. (P. Santi, «Il sapore della menta»)

    Что сулит завтрашний день? То же, что и сегодняшний: вилла доживает последние дни, большая часть мебели уже продана.

    «Offritemi un cocktail, sono in pezzi». (G. Marotta, «Mal di Galleria»)

    — Угостите меня коктейлем. Я валюсь с ног.

    E ho capito che se mai dovrò parlare di Serena con qualcuno in arcivescovado o in parrocchia, costui avrà un viso simile e io non mi perderò e non andrò in pezzi. (G. Arpino, «La suora giovane»)

    И я понял, что если мне придется говорить о Серене с кем-нибудь у архиепископа или из прихода, то у этого человека будет такое же лицо, но я не растеряюсь.

    Frasario italiano-russo > -P1460

  • 122 -P1849

    ± побираться, нищенствовать:

    Francesco. — Se troverò altro guadagno. Altrimenti ti adatterai.

    Giorgina. — No, caro. Piuttosto che a restare qui a fare la pitocca, torno da mia madre (E, Possenti, «Questi ci vogliono»).
    Франческо. — Если я не найду более выгодного занятия, тебе придется приспособиться.
    Джорджина. — Нет, дорогой мой, чем оставаться здесь и влачить нищенское существование, я скорее вернусь к маме.

    Frasario italiano-russo > -P1849

  • 123 -P823

    вернуться (обратно) той же дорогой:

    Rifece i su' passi e torno a letto s'addormì. (G. Nerucci, «Sessanta novelle popolari montalesi»)

    Тем же путем король вернулся в спальню и уснул.

    Frasario italiano-russo > -P823

  • 124 -P830

    вернуться назад, обратно:

    L'amica allora inverte la rotta... torna sui suoi passi, e finalmente decide. (C. Cederna, «Signore & Signori»)

    Тогда подружка резко меняет курс. Она возвращается и, наконец, решается.

    Tornò sui propri passi verso Giuseppe che fermo al solito posto pareva teso in ascolto. (S. Magi Bonfanti, «Speranza»)

    Зван повернул назад к тому месту, где остался стоять Джузеппе, как бы прислушиваясь к чему-то.

    (Примеры см. тж. - C2258; - C3255).

    Frasario italiano-russo > -P830

  • 125 -R17

    прошу вас, пожалуйста:

    «Calma, Liana; mi raccomando. Vado e torno». (E. Calandra, «La bufera»)

    — Успокойся, Лиана, прошу тебя, я тотчас же вернусь.

    «E ora dovete proprio lasciarmi. Aspetto gente. Mi raccomando» (G, Arpino, «Un delitto d'onore»).

    — А теперь вы должны меня оставить. Я жду посетителей. Прошу вас.

    Frasario italiano-russo > -R17

  • 126 -S1580

    bella (или buona) stagione (тж. stagione buona)

    a) лето;
    b) хорошая погода:

    Con la bella stagione mi tornò la voglia del mare e delle gite al mare. (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)

    Настала хорошая погода, и мне вновь захотелось купаться и ездить на море.

    (Пример см. тж. - F1117).

    Frasario italiano-russo > -S1580

  • 127 -S60

    andare (или correre, fuggire) come una saetta

    бежать, лететь, мчаться как стрела:

    ...la barca fuggì via com'una saetta. (G. Nerucci, «Sessanta novelle popolari montalesi»)

    ...лодка полетела стрелой.

    — Aspettate qui che torno subito. E andò via come una saetta. (I. Calvino, «Fiabe italiane»)

    — Подождите здесь, я быстро. И он стремглав кинулся прочь.

    Frasario italiano-russo > -S60

  • 128 -S970

    приняться за старое:

    Passò l'estate, lei tornò a Roma; e ricominciò la stessa solfa; ma forse peggiorata.... (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)

    Прошло лето; жена вернулась в Рим, и началась старая история, а может и того хуже...

    Frasario italiano-russo > -S970

См. также в других словарях:

  • Torno paralelo — Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal: Torno Torno paralelo de 1911 …   Wikipedia Español

  • Torno control numérico — Torno de control numérico CNC. Torno de control numérico o torno CNC se refiere a una máquina herramienta del tipo tornor que se utiliza para mecanizar piezas de revolución mediante un software de computadora que utiliza datos alfa numéricos,[ …   Wikipedia Español

  • Torno revólver — Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal: Torno Mujer operando un torno revólver en una fábrica, durante la II Guerra Mundial El torno revólver es una variedad de torno diseñado para m …   Wikipedia Español

  • Torno copiador — Saltar a navegación, búsqueda Esquema funcional de torno copiador Se llama torno copiador a un tipo de torno que operando con un dispositivo hidráulico permite el mecanizado de piezas siguiendo el perfil de una plantilla que reproduce el perfil… …   Wikipedia Español

  • Torno vertical — Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal: Torno Mecanizado en torno vertical. El torno vertical es una variedad de torno diseñado para mecanizar piezas de gran …   Wikipedia Español

  • Torno automático — Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal: Torno Se llama torno automático a un tipo de torno donde está automatizado todo su proceso de trabajo, incluso la alimentación de la pieza que se puede ir obteniendo de una barra larga que se… …   Wikipedia Español

  • Torno (Italia) — Torno …   Wikipedia Español

  • torno — en torno. ‘Alrededor’: «Ella mira en torno como reconociendo el lugar» (Diosdado Trescientos [Esp. 1991]). Es locución adverbial y puede llevar un complemento precedido de a o, menos frecuentemente, de: «El público se arremolinaba en torno a dos… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Torno (Portugal) — Wappen Karte …   Deutsch Wikipedia

  • torno — / torno/ s.m. [der. di tornare ]. 1. [percorso circolare, solo in alcune espressioni] ● Espressioni: levare (o togliere) di torno ▶◀ [➨ togliere (1. a)]; levarsi (o togliersi) di torno …   Enciclopedia Italiana

  • torno — (Del lat. tornus, y este del gr. τόρνος, giro, vuelta). 1. m. Máquina simple que consiste en un cilindro dispuesto para girar alrededor de su eje por la acción de palancas, cigüeñas o ruedas, y que ordinariamente actúa sobre la resistencia por… …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»