Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

se+ne+tornò

  • 1 torno

    torno
    torno ['torno]
      sostantivo Maskulin
    levarsi di torno von hier verschwinden

    Dizionario italiano-tedesco > torno

  • 2 in un salto vado e torno

    in un salto vado e torno
    familiare ich bin sofort wieder zurück

    Dizionario italiano-tedesco > in un salto vado e torno

  • 3 levarsi di torno

    levarsi di torno
  • 4 attorno

    attorno
    attorno [at'torno]
     avverbio
    (rund)herum; darsi d'attorno sich bemühen; levarsi qualcuno d'attorno sich dativo jemanden vom Halse schaffen
     II preposizione
    attorno a um +accusativo (herum); stare attorno a qualcuno figurato hinter jemandem her sein, jemandem auf der Pelle liegen

    Dizionario italiano-tedesco > attorno

  • 5 contorno

    contorno
    contorno [kon'torno]
      sostantivo Maskulin
     1  gastronomia Beilage Feminin
     2 (di disegno, volto) Kontur Feminin, Umriss Maskulin
     3 (ornamento) Umrandung Feminin, Einfassung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > contorno

  • 6 dattorno

    dattorno
    dattorno [dat'torno]
     avverbio
     1 (intorno) umher, herum; darsi dattorno sich umtun, sich bemühen
     2 (vicino) in der Nähe
     II preposizione
    dattorno a (intorno) um... herum; (vicino) in der Nähe von...
     III < inv> aggettivo
  • 7 dintorno

    dintorno
    dintorno [din'torno]
     avverbio
    herum, ringsherum, im Umkreis
     II preposizione
    dintorno a um +accusativo ... herum

    Dizionario italiano-tedesco > dintorno

  • 8 intorno

    intorno
    intorno [in'torno]
     avverbio
    umher, herum; girare intorno umherlaufen; guardarsi intorno umherschauen, sich umschauen; tutt'intorno ringsherum, ringsumher
     II preposizione
    intorno a an +dativo; (locale, temporale) um +accusativo ... herum; lavorare intorno a un progetto an einem Projekt arbeiten
     III < inv> aggettivo
  • 9 non ritorno

    non ritorno
    non ritorno [non ri'torno] <->
      sostantivo Maskulin
    kein Zurück neutro, ohne Wiederkehr Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > non ritorno

  • 10 ritorno

    ritorno
    ritorno [ri'torno]
      sostantivo Maskulin
     1 (rientro) Rück-, Heimkehr Feminin; (periodico) Wiederkehr Feminin; biglietto di andata e ritorno (Hin- und) Rückfahrkarte Feminin; essere di ritorno zurück sein
     2 (rinvio) Rücksendung Feminin, Rückgabe Feminin; vuoti di ritorno Leergut neutro; avere qualcosa di ritorno etw zurückbekommen

    Dizionario italiano-tedesco > ritorno

  • 11 salto

    salto
    salto ['salto]
      sostantivo Maskulin
     1 figurato familiare, anche Sport Sprung Maskulin; salto in alto Hochsprung Maskulin; salto in lungo Weitsprung Maskulin; salto con l'asta Stabhochsprung Maskulin; salto mortale Salto mortale Maskulin, Todessprung Maskulin; fare i salto-i mortali figurato alles nur Mögliche tun; fare quattro salto-i familiare das Tanzbein schwingen; faccio un salto in cittàdalla mia amica familiare ich gehe auf einen Sprung in die Stadtzu meiner Freundin; in un salto vado e torno familiare ich bin sofort wieder zurück
     2 (omissione) Überspringung Feminin, Auslassung Feminin
     3  musica Intervall neutro
     4 (dislivello) Gefälle neutro

    Dizionario italiano-tedesco > salto

  • 12 sbolognare

    sbolognare
    sbolognare [zbolo28D7FBEFɲ28D7FBEF'28D7FBEFɲ28D7FBEFa:re]
       verbo transitivo
    familiare
     1 (rifilare) andrehen
     2 (figurato: levarsi di torno) loswerden

    Dizionario italiano-tedesco > sbolognare

См. также в других словарях:

  • Torno paralelo — Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal: Torno Torno paralelo de 1911 …   Wikipedia Español

  • Torno control numérico — Torno de control numérico CNC. Torno de control numérico o torno CNC se refiere a una máquina herramienta del tipo tornor que se utiliza para mecanizar piezas de revolución mediante un software de computadora que utiliza datos alfa numéricos,[ …   Wikipedia Español

  • Torno revólver — Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal: Torno Mujer operando un torno revólver en una fábrica, durante la II Guerra Mundial El torno revólver es una variedad de torno diseñado para m …   Wikipedia Español

  • Torno copiador — Saltar a navegación, búsqueda Esquema funcional de torno copiador Se llama torno copiador a un tipo de torno que operando con un dispositivo hidráulico permite el mecanizado de piezas siguiendo el perfil de una plantilla que reproduce el perfil… …   Wikipedia Español

  • Torno vertical — Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal: Torno Mecanizado en torno vertical. El torno vertical es una variedad de torno diseñado para mecanizar piezas de gran …   Wikipedia Español

  • Torno automático — Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal: Torno Se llama torno automático a un tipo de torno donde está automatizado todo su proceso de trabajo, incluso la alimentación de la pieza que se puede ir obteniendo de una barra larga que se… …   Wikipedia Español

  • Torno (Italia) — Torno …   Wikipedia Español

  • torno — en torno. ‘Alrededor’: «Ella mira en torno como reconociendo el lugar» (Diosdado Trescientos [Esp. 1991]). Es locución adverbial y puede llevar un complemento precedido de a o, menos frecuentemente, de: «El público se arremolinaba en torno a dos… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Torno (Portugal) — Wappen Karte …   Deutsch Wikipedia

  • torno — / torno/ s.m. [der. di tornare ]. 1. [percorso circolare, solo in alcune espressioni] ● Espressioni: levare (o togliere) di torno ▶◀ [➨ togliere (1. a)]; levarsi (o togliersi) di torno …   Enciclopedia Italiana

  • torno — (Del lat. tornus, y este del gr. τόρνος, giro, vuelta). 1. m. Máquina simple que consiste en un cilindro dispuesto para girar alrededor de su eje por la acción de palancas, cigüeñas o ruedas, y que ordinariamente actúa sobre la resistencia por… …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»