-
41 rimodernare
rimodernare v. ( rimodèrno) I. tr. 1. moderniser, rénover, rajeunir: rimodernare un appartamento moderniser un appartement. 2. (rif. a vestiti) rajeunir. II. prnl. rimodernarsi se moderniser. -
42 svecchiare
svecchiare v.tr. ( svècchio, svècchi) moderniser, renouveler: svecchiare le idee moderniser ses idées. -
43 modernisieren
modɛrni'ziːrənvmoderniser, mettre au goût du jourmodernisierenmodernis2688309eie/2688309eren * [modεrni'zi:rən]moderniser -
44 модернизирам
гл moderniser; модернизирам се se moderniser. -
45 modernisere
verbmoderniserxxxmoderniser -
46 modernize
-
47 modernize
-
48 nykyaikaistaa
verbmoderniserxxxmoderniserrenouveler -
49 rénover
ʀenɔvev1) renovieren, restaurieren, auffrischen, wiederbeleben2) ( transformer) umbauenrénoverrénover [ʀenɔve] <1>2 (moderniser) modernisieren -
50 модернизировать
renouveler; moderniser, relever le niveau techniqueРусско-французский политехнический словарь > модернизировать
-
51 actualizar-se
-
52 modernizar-se
-
53 подлежащий
(какому-л. действию)Переводить с помощью предлога "à" с инфинитивом глагола выражающего указанное причастием действиезавод, подлежащий модернизации — usine à moderniser
-
54 ambition
ambition [ɑ̃bisjɔ̃]feminine noun• il a l'ambition or il a pour ambition de devenir... it's his ambition to become...* * *ɑ̃bisjɔ̃nom féminin ambitionje n'ai pas l'ambition de réformer le système en un mois — I don't aim to change the system in a month
* * *ɑ̃bisjɔ̃ nfIl a l'ambition de devenir Premier ministre. — His ambition is to be Prime Minister.
Il a beaucoup d'ambition. — He's very ambitious.
* * *ambition nf ambition; avoir de l'ambition to be ambitious; ne pas avoir d'ambition to have no ambition; manquer d'ambition to lack ambition; un homme sans ambition a man with no ambition; avoir l'ambition de faire qch [personne] to have an ambition to do sth; ces réformes ont pour ambition de moderniser l'industrie the aim ou object of these reforms is to modernize industry; être plein d'ambition to be very ambitious ou full of ambition; l'ambition du pouvoir the thirst for power; je n'ai pas l'ambition de réformer le système en un mois I don't aim to change the system in a month.[ɑ̃bisjɔ̃] nom fémininj'ai l'ambition ou mon ambition est de... it's my ambition to...2. [désir de réussite] ambition -
55 réactualiser
réactualiser [ʀeaktyalize]➭ TABLE 1 transitive verb* * *ʀeaktɥalizeverbe transitif gén to update; to relaunch [débat]* * *ʀeaktɥalize vt1) (= remettre au goût du jour) [question, débat] to revive2) [édition, ouvrage] to update, to bring up to date3) INFORMATIQUE, [programme, base de données] to update* * *[reaktɥalize] verbe transitif -
56 to upgrade regulations
rajeunir les règles; moderniser la réglementationEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to upgrade regulations
-
57 модернизироваться
vgener. se moderniser -
58 обновлять
см. обновить* * *v1) gener. faire du neuf, faire revivre, mettre, moderniser, actualiser, relifter, reprendre, rénover, etrenner, rajeunir, rassortir (ассортимент товаров), réassortir (ассортимент товаров), se renouveler, renouveler2) colloq. débrider, requinquer3) eng. ragréer4) IT. mettre à jour, rafraîchir -
59 обновляться
-
60 реконструировать
reconstruire vt* * *v1) gener. réaménager, rééquiper2) construct. moderniser, reconstruire, rénover, réédifier
См. также в других словарях:
moderniser — [ mɔdɛrnize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1754; de moderne 1 ♦ Rendre moderne. Moderniser l orthographe d un texte du XVI e siècle. 2 ♦ Organiser d une manière conforme aux besoins, aux moyens modernes. Moderniser la technique, l enseignement. ⇒ … Encyclopédie Universelle
MODERNISER — v. tr. Organiser d’une façon moderne, adapter aux goûts ou aux besoins modernes. Moderniser un édifice. Moderniser l’administration. Moderniser les méthodes. Moderniser l’orthographe d’un texte … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
moderniser — noun alternative spelling of modernizer See Also: modernisation, modernise … Wiktionary
moderniser — (mo dèr ni zé) v. a. Néologisme. Donner un caractère moderne, une tournure moderne. ÉTYMOLOGIE Moderne … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
moderniser — vt. modèrnizî (Albanais, Villards Thônes), modèrnijé (Aillon J.) … Dictionnaire Français-Savoyard
moderniser — modˈernizer or modˈerniser noun • • • Main Entry: ↑modern … Useful english dictionary
se moderniser — ● se moderniser verbe pronominal Se conformer aux usages modernes ou se transformer pour y répondre : Les transports se modernisent … Encyclopédie Universelle
Bertrand Schwartz — Pour les articles homonymes, voir Schwartz. Bertrand Schwartz, 2006 Bertrand Schwartz, ancien élève de l École polytechnique et ingénieur au corps des Mines est né le … Wikipédia en Français
modernisation — [ mɔdɛrnizasjɔ̃ ] n. f. • 1876; de moderniser ♦ Action de moderniser; son résultat. ⇒ actualisation, aggiornamento. Modernisation de l industrie. ● modernisation nom féminin Action de moderniser ; fait d être modernisé : La modernisation d une… … Encyclopédie Universelle
VIETNAM — À la jonction de l’Asie orientale et du Sud Est asiatique, baigné sur 2 000 kilomètres par la mer de Chine méridionale, le Vietnam occupe une situation stratégique incomparable entre la Chine et le monde malais, sur une des voies maritimes et… … Encyclopédie Universelle
moderniza — MODERNIZÁ, modernizez, vb. I. tranz. A adapta la cerinţele, la exigenţele prezentului, a face să corespundă acestor cerinţe; a înnoi. ♦ A da unui lucru un aspect modern, conform gusturilor şi cerinţelor actuale. ♦ spec. A modifica limba unui text … Dicționar Român