-
21 stabulo
stăbŭlo, āre - tr. - garder dans une étable, habiter, séjourner (en parl. des animaux). - nec mos bellantis (= bellantes) unā stabulare, Virg. G. 3, 224: et les combattants n'ont plus l'habitude [de séjourner ensemble dans l'étable] = d'habiter dans la même étable.* * *stăbŭlo, āre - tr. - garder dans une étable, habiter, séjourner (en parl. des animaux). - nec mos bellantis (= bellantes) unā stabulare, Virg. G. 3, 224: et les combattants n'ont plus l'habitude [de séjourner ensemble dans l'étable] = d'habiter dans la même étable.* * *Stabulo, stabulas, pen. corr. stabulare: et frequentius Stabulor, stabularis, stabulari, deponens. Virgil. Loger, Habiter.\Stabulare pecus. Varro. Loger et mettre en l'estable, Establer. -
22 tectum
tectum, i, n. [st2]1 [-] toit, toiture. [st2]2 [-] maison, habitation. [st2]3 [-] abri, asile, retraite, nid. [st2]4 [-] plafond. - tecta ac templa: bâtiments profanes et sacrés. - aliquem tecto recipere: loger qqn chez soi.* * *tectum, i, n. [st2]1 [-] toit, toiture. [st2]2 [-] maison, habitation. [st2]3 [-] abri, asile, retraite, nid. [st2]4 [-] plafond. - tecta ac templa: bâtiments profanes et sacrés. - aliquem tecto recipere: loger qqn chez soi.* * *Tectum, tecti. Le toict et couverture d'une maison.\Tectum, pro domo frequenter poni solet. Terent. Liu. Logis, Maison.\Altum tectum caeli. Horat. Le ciel.\Caeca. Ouidius. Un labyrinthe.\Cubantia. Lucret. Qui penche d'un costé.\Densa ferarum tecta. Virgil. Forests espesses.\Pinea tecta. Ouid. Navires.\Stellantia tecta summi patris. Valer. Flac. Le ciel.\Nouare tecta. Virgil. Faire maisons et logis neufs.\Succedere tectis alicuius. Virg. Entrer en la maison d'aucun. -
23 acolher
a.co.lher[akoλ‘er] vt accueillir, recevoir quelqu’un chez soi, loger quelqu’un.* * *verbo -
24 alojar-se
-
25 hospedar
hos.pe.dar[osped‘ar] vt+vpr 1 loger. vt 2 accueillir.* * *[oʃpe`da(x)]Verbo transitivo héberger, accueillirVerbo pronominal descendre (chez quelqu’un ou à l’hôtel),* * *verbologer; accueillir -
26 быть без гроша
v1) gener. être rincée, avoir le gousset vide, loger le diable dans sa bourse, loger le diable en sa bourse, n'avoir pas un centime, n'avoir pas un maravédis, n'avoir pas un sou vaillant, n'avoir pas une thune, ne pas avoir le quart d'un sou, être à sec2) colloq. n'avoir pas un radis3) simpl. être fleur4) argo. être tapis -
27 жить
1) ( существовать) vivre viрасте́ние не мо́жет жить без со́лнца — une plante ne peut pas vivre sans soleil
2) ( поддерживать своё существование) vivre viжить свои́м трудо́м — vivre de son travail
жить безбе́дно — avoir de quoi vivre
жить зажи́точно — vivre dans l'aisance
он живёт на одну́ пе́нсию — il vit de sa seule pension
жить на широ́кую но́гу — vivre sur un grand pied, mener un grand train de vie
жить в Москве́ — habiter Moscou
жить в хоро́ших усло́виях — être bien logé
4) перен. vivre viжить наде́ждой — vivre de l'espoir
жить рабо́той — vivre pour son travail
жить детьми́ — vivre pour les enfants
5) ( проводить жизнь) vivre viжить ве́село — vivre gaîment
жить по́лной жи́знью — vivre pleinement
••жить в ладу́, в согла́сии, душа́ в ду́шу — vivre en parfaite harmonie ( или en bon accord)
жить как на вулка́не — dormir sur un volcan
веле́ть, приказа́ть до́лго жить уст. — être décédé, être trépassé
жить свои́м умо́м — agir de son propre chef; voler vi de ses propres ailes
жи́л(и)-бы́л(и) ( из сказки) — il était une fois
* * *v1) gener. être, être sur terre, exister, habiter, peupler (где-л.), rester sur terre, végéter, aller, demeurer (à), durer, subsister, loger, vivre2) colloq. coucher avec (qn), carburer (à) (чем-л.), percher, résilier3) canad. (где-то) rester (Elle reste dans le bout de Montlaurier. A l'époque je restais chez mon oncle.) -
28 засесть
1) ( за что-либо) se mettre à qchзасе́сть за рабо́ту — se mettre au travail ( или à la besogne)
засе́сть до́ма — s'enfermer chez soi, se cloîtrer
засе́сть в кре́пости — s'enfermer dans une forteresse
засе́сть в заса́ду — s'embusquer
засе́сть в транше́ю — s'installer dans une tranchée
3) ( застрять)пу́ля засе́ла в ноге́ — la balle s'est logée dans la jambe
4) перен. разг. entrer viэ́та мысль засе́ла у него́ в голове́ — c'est une idée bien ancrée dans sa tête
* * *v1) gener. s'ancrer, venir se loger (о пуле), s'abriter, se camoufler, se mettre à l'abri, se planquer, se tapir, se terrer2) colloq. s'encastrer (в чём-л.)3) liter. se loger -
29 помещаться
1) см. поместитьсяв э́том за́ле помеща́ется 100 челове́к — cette salle peut recevoir ( или accueillir) cent personnes
2) ( находиться) se trouver; loger vi ( жить)* * *vgener. loger, prendre place, résider, s'installer, se placarder, se poser, se situer, siéger, tenir (Cinq cents spectateurs tiennent dans cette salle.), se mettre, se placer, se ranger -
30 селиться
s'établir, se fixer* * *vgener. se loger (les aspérités de surface oâ des bactéries et autres microbes pourraient se loger et proliférer) -
31 accommodate
accommodate [əˈkɒmədeɪt]a. ( = provide lodging for) logerb. ( = contain) contenir━━━━━━━━━━━━━━━━━‼|/b] [b]to accommodate ≠ accommoder* * *[ə'kɒmədeɪt]transitive verb1) ( put up) loger2) ( hold) contenir3) ( adapt to) s'adapter à [idiosyncrasy, view]4) ( satisfy) satisfaire [need]to accommodate somebody with something — accorder quelque chose à quelqu'un [loan, credit terms]
-
32 house
1. noun(plural houses)a. maison f• "house full" « complet »• steak house grill m• drinks are on the house! (inf) c'est la tournée du patron !f. House[+ person] héberger• the town offered to house six refugee families la ville a proposé de loger six familles de réfugiés• this building houses five families/a motorcycle museum ce bâtiment abrite cinq familles/un musée de la moto3. compounds• to be under house arrest être en résidence surveillée ► house-clean intransitive verb (US) faire le ménage• to house-sit for sb garder la maison de qn ► the Houses of Parliament noun (in Britain) ( = building) le palais de Westminster ; ( = members) le Parlement• to make a house-to-house search for sb aller de porte en porte à la recherche de qn ► house-trained adjective (British) [animal] propre━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque house est un nom, le se final se prononce s: haʊs ; lorsque c'est un verbe, il se prononce z: haʊz ; notez que le pluriel du nom, houses, se prononce comme le verbe: ˈhaʊzɪz.━━━━━━━━━━━━━━━━━Les types de logements portent souvent des noms différents en anglais britannique et en anglais américain ; ainsi, un appartement se dit respectivement « flat » (Brit) et « apartment » (US). Un « condominium » (US) est un immeuble d'habitation dont les appartements appartiennent à des propriétaires individuels alors que les parties communes sont en copropriété.Les rangées de maisons identiques et contiguës sont appelées « terraced houses » (Brit) ou « row houses » (US). Les « semi-detached houses » (Brit) ou « duplex houses » (US) sont des maisons jumelles, tandis que la « detached house » (Brit) est un pavillon.Deux autres types de maisons répandues aux États-Unis sont les « ranch houses » - de longues bâtisses généralement de plain-pied - et les « colonials », maisons de style 18ème siècle en bardeaux ou en briques, comportant souvent un portique.━━━━━━━━━━━━━━━━━HOUSE OF COMMONS, HOUSE OF LORDSLe parlement en Grande-Bretagne est constitué de deux assemblées: la House of Commons, présidée par le « Speaker » et composée de plus de 600 députés (les « Members of Parliament » ou « MPs »), élus au suffrage universel direct. Ceux-ci reçoivent un salaire. La Chambre des communes siège environ 175 jours par an. La House of Lords, présidée par le « Lord Chancellor », est composée de lords ; elle peut amender certains projets de loi votés par la House of Commons, mais elle n'est pas habilitée à débattre des projets de lois de finances. La House of Lords fait également office de juridiction suprême en Angleterre et au pays de Galles.━━━━━━━━━━━━━━━━━Aux États-Unis, le parlement, appelé « Congress », est constitué du « Senate » et de la House of Representatives. Cette dernière comprend 435 membres, le nombre de ces représentants par État étant proportionnel à la densité de population de cet État. Ils sont élus pour deux ans au suffrage universel direct et siègent au « Capitol », à Washington DC. → CONGRESS CAPITOL* * *1. [haʊs], pl [haʊzɪz]1) ( home) maison fat my/his house — chez moi/lui
3) Commerce maison f‘house full’ — ‘complet’
5) (also House) ( family line) maison f6) Religion maison f7) GB School ( team) maison f8) ( music) house music f ( musique de discothèque)2. [haʊz]transitive verb1) ( give lodging to) ( permanently) loger; ( temporarily) hébergerbadly ou poorly housed — mal logé
2) ( contain) [building] abriter [books, exhibition]••to get on like a house on fire — (colloq) s'entendre à merveille
-
33 quarter
quarter [ˈkwɔ:tər]1. nouna. ( = fourth part) quart m• a quarter of a pound of cheese ≈ 120 grammes de fromagec. ( = specific fourth part) [of year] trimestre m ; [of dollar] quart m de dollar, vingt-cinq cents mpl ; [of moon] quartier md. ( = part of town) the Latin quarter le Quartier latin2. plural noun( = divide into four) diviser en quatre (parts égales)4. adjective5. compounds* * *['kwɔːtə(r)] 1.1) ( one fourth) quart mquarter of an hour — quart m d'heure
2) gen, Finance ( three months) trimestre m3) ( district) quartier m4) ( group) milieu m5) ( mercy) littér6) US ( 25 cents) vingt-cinq cents mpl7) US ( measurement) = 12,7 kg2.quarters plural noun Military quartiers mpl, gen logement m3.to take up quarters — se loger (in dans)
1) (25%) quart m2) ( in time phrases)at (a) quarter to 11 — GB
at a quarter of 11 — US à onze heures moins le quart
3) ( in age)4. 5. 6.at close quarters adverbial phrase de près7.transitive verb1) ( divide into four) couper [quelque chose] en quatre [cake, apple]2) ( accommodate) cantonner [troops]; loger [people]; abriter [livestock] -
34 stay
stay [steɪ]1. nounséjour ma. ( = last out) [+ race] terminer ; [+ distance] tenirb. ( = check) arrêter ; [+ judgement] surseoir à ; [+ proceedings] suspendre ; [+ decision] ajournera. ( = remain) rester• stay there! restez là !• stay tuned! restez à l'écoute !b. (on visit) has she come to stay? est-ce qu'elle est venue avec l'intention de rester ?• where do you stay when you go to London? où logez-vous quand vous allez à Londres ?c. ( = persevere) tenir• stay with it! (inf) tenez bon !4. compounds• he hasn't a lot of staying power il se décourage facilement ► stay of execution noun sursis m à l'exécution• you'll stay behind after school! tu resteras après la classe !► stay down intransitive verb rester en bas ; (bending) rester baissé ; (lying down) rester couché ; (under water) rester sous l'eau ; ( = remain in same school year) redoublera. [person] rester à la maison ; ( = be kept in at school) être en retenueb. [nail, screw, tooth filling] tenir• get out and stay out! sortez et ne revenez pas !• you stay out of this! ne vous mêlez pas de cela !• can you stay over till Thursday? est-ce que vous pouvez rester jusqu'à jeudi ?► stay up intransitive verba. [person] veillerb. ( = not fall) [trousers] tenir* * *[steɪ] 1.1) (visit, period) séjour m‘enjoy your stay!’ — ‘bon séjour!’
2) Law2.stay of execution — sursis m (à l'exécution de la peine capitale)
stays plural noun corset m3.1) ( remain) resterto stay in nursing — continuer comme infirmier/-ière
to stay in business — ( not go under) rester à flot
‘stay tuned!’ — ( on radio) ‘restez avec nous!’
2) ( have accommodation) logerto stay in a hotel/at a friend's house — loger à l'hôtel/chez un ami
3) ( spend the night) passer la nuitto come to stay — ( for a few days) venir passer quelques jours ( with chez); ( for a few weeks) venir passer quelques semaines ( with chez)
•Phrasal Verbs:- stay in- stay out- stay up -
35 logeren
ww1) loger, passer quelqeus jours (chez qn)2) héberger, loger, donner l'hospitalité (à qn) -
36 unterbringen
v irr1) ( schützen) mettre à l'abri2) ( beherbergen) loger, héberger3) ( in einer Firma) placer, trouver un emploi àunterbringenụnter|bringen2 (Platz finden für) caser Möbel; Beispiel: einen Bericht noch in den Nachrichten unterbringen arriver à placer un communiqué aux informations -
37 unterkommen
v irr1) ( Unterkunft finden) trouver un abri, se loger2) ( Stellung finden) trouver une situation, trouver un emploiunterkommenụnter|kommen1 (Unterkunft finden) trouver à se loger2 (umgangssprachlich: Arbeit finden) Beispiel: in einer Firma unterkommen trouver un boulot dans une entreprise3 dialektal (begegnen) Beispiel: so etwas/jemand ist mir noch nicht untergekommen je n'ai encore jamais vu cela/quelqu'un comme ça -
38 настанявам
гл 1. (давам подслон някому) installer, loger, héberger, nicher; 2. (настанявам някого някъде - на масата, в пансион, на работа, във войската, в казармата и пр.) placer (caser) qn, caserner des troupes; 3. ranger, caser; настанявам се 1. s'installer, se mettre, se ranger, se placer; настанявам се в креслото s'installer (se carrer) dans un fauteuil; настанявам се на маса se mettre а table; 2. (за квартира) s'installer, se loger, emménager; разг se caser, se nicher; настанявам се в новопостроено жилище essuyer les plâtres. -
39 подслонявам
гл 1. abriter, mettre а l'abri; подслонявам добитъка mettre а l'abri le bétail; 2. (давам убежище) donner asile, loger; подслонявам войници loger des soldats; подслонявам се s'abriter, se mettre а l'abri; (намирам убежище) se réfugier, trouver asile. -
40 huisvesting
♦voorbeelden:1 huisvesting bieden aan iemand • loger qn.huisvesting en verzorging hebben • être logé et nourriergens huisvesting vinden • trouver à se loger qp.
См. также в других словарях:
loger — [ lɔʒe ] v. <conjug. : 3> • XVe; logier « établir son camp » v. 1138; de loge I ♦ V. intr. 1 ♦ Avoir sa demeure (le plus souvent temporaire) en un endroit. ⇒ demeurer, habiter, 1. vivre; fam. crécher, percher. Ces bourgeois récents « qui… … Encyclopédie Universelle
loger — Loger. v. n. Habiter, demeurer dans une maison. La maison où il loge. où irez vous loger? loger chez soy. loger chez un de ses amis. ils logent ensemble. les hostelleries estoient si pleines qu il ne sçeut trouver où loger. On dit prov. & fig.… … Dictionnaire de l'Académie française
loger — Loger, Excipere hospitio et Hospitio accipere, Hospitari, Stabulare, Stabulari Semble qu il vient de Locare, c in g verso. Loger aux faux bourgs, Ad vrbem esse. Loger en quelque lieu ou hanter, Diuersari. Aller loger en quelque lieu, Immigrare.… … Thresor de la langue françoyse
Loger à La Madeleine — (Ла Мадлен,Франция) Категория отеля: Адрес: 29 rue Jean Mermoz, 59110 Ла Мадле … Каталог отелей
Loger Confort — (Турин,Италия) Категория отеля: Адрес: Via XX Settembre 7, Чентро Сторико, 10121 Тури … Каталог отелей
Loger chez l'habitant — ● Loger chez l habitant au cours d un voyage, loger chez un particulier qui lui loue une partie de son habitation … Encyclopédie Universelle
loger — lȍger m DEFINICIJA pom. mali obalni jedrenjak s jednim do tri jarbola ETIMOLOGIJA nizoz. logger … Hrvatski jezični portal
loger — (lo jé. Le g prend un e devant a et o : logeant, logeons) v. n. 1° Habiter en une maison. Quand il vient à Paris, il loge chez son frère. • Je vous avoue que je comprends le plaisir de loger avec les gens qu on aime, SÉV. 24 juill. 1680.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
LOGER — v. n. Habiter, demeurer dans une maison. La maison où il loge. Où irez vous loger ? Loger chez soi, chez un de ses amis, en hôtel garni, en garni. Ils logent ensemble. Les hôtelleries étaient si pleines, qu il ne put trouver où loger. Prov. et… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
LOGER — v. intr. Séjourner, avoir sa demeure habituelle ou temporaire dans un logis. Où irez vous loger? Loger chez un de ses amis, en hôtel garni, en garni. Les hôtels étaient si pleins, qu’il ne put trouver où loger. Il loge dans un taudis. Fig.,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
loger — vt. LOZHÎ (Albanais.001, Morzine.081, Saxel.002), lozhé (Arvillard), lodjé (Montagny Bozel), lodyé (Aix.017, Chambéry.025), lojé (Albertville.021), C. de loger lôzho / lôdyo <je loge> (001 / 025). E. : Résider, Vivre. A1) se loger : se… … Dictionnaire Français-Savoyard