-
1 palella
verb jotakuta paleleeavoir froidExpl antonyme: avoir chaudSyn se geler (registre familier), se les geler (registre vulgaire), cailler (argot), peler (argot), geler (expressif familier), se les cailler (argot vulgaire)Ex1 Si tu as froid, mets un pull!avoir froidExpl antonyme: avoir chaudSyn se geler (registre familier), se les geler (registre vulgaire), cailler (argot), peler (argot), geler (expressif familier), se les cailler (argot vulgaire)Ex1 Si tu as froid, mets un pull! -
2 fryse
verbfin., bus., econ. gelerExpl bloquer l'accès à/l'emploi d'avoirs financiers etc, par ex. dans le cas d'une personne recherchéeEx1 Une bonne partie des actifs financiers du dictateur en fuite ont été gelés.gelerverb fryser, frøs, frossetgeler au sens de se transformer en glace ou de faire très froid: seulement à la 3ème p; aux autres sens (intr = avoir froid; trans. = faire se transformer en glace; bloquer un compte etc) à ttes p. "e" alterne avec "è" (1ère sg, 2ème sg, 3ème sg/pl) au présent.Ex1 L'eau gèle à zéro degré (=le point de congélation).verb trans.geler transitifExpl faire geler, faire se congeler, transformer en glace sous l'action du froidverb fryser, frøs, frossetavoir froidExpl antonyme: avoir chaudSyn se geler (registre familier), se les geler (registre vulgaire), cailler (argot), peler (argot), geler (expressif familier), se les cailler (argot vulgaire)Ex1 Si tu as froid, mets un pull! -
3 paleltaa
verb persoonaton rak; ruumiinosa partitiivissaavoir froid à (+ partie du corps)Ex1 Le pauvre hère avait froid aux pieds avec ses chaussures trouées.verb persoonaton rakenne: henkilökohde partitiivissaavoir froidExpl antonyme: avoir chaudSyn se geler (registre familier), se les geler (registre vulgaire), cailler (argot), peler (argot), geler (expressif familier), se les cailler (argot vulgaire)Ex1 Si tu as froid, mets un pull!geler qqc (= une partie du corps) (à qqn)Ex1 Le vent me gelait littéralement les oreilles. -
4 olla kylmä
-
5 abfrieren
-
6 сильно мёрзнуть
-
7 sich Dativ einen abfrieren
sich Dativ einen abfrieren(umgangssprachlich) se les geler -
8 вмерзать
geler viвмерза́тьший в лёд кора́бль — navire pris par les glaces
-
9 вмёрзнуть
geler viвмёрзший в лёд кора́бль — navire pris par les glaces
-
10 congelare
congelare v. ( congèlo) I. tr. 1. congeler: congelare l'acqua congeler l'eau. 2. ( Alim) congeler: congelare la carne congeler la viande. 3. ( Econ) geler: congelare un conto all'estero geler un compte à l'étranger, bloquer un compte à l'étranger. 4. ( fig) geler, bloquer: congelare i salari geler les salaires; congelare i prezzi geler les prix. II. intr. (aus. essere) geler, se geler: sto congelando! je me gèle! III. prnl. congelarsi 1. se congeler, geler intr.: l'acqua si è congelata l'eau s'est congelée. 2. ( Med) ( in modo lieve) avoir une engelure; ( in modo grave) être gelé: gli si è congelata una gamba il a eu la jambe gelée. 3. ( iperb) ( prendere freddo) se geler. -
11 gelare
gelare v. ( gèlo) I. intr. (aus. essere) 1. geler (aus. avoir): stanotte il lago è gelato le lac a gelé cette nuit. 2. ( avere molto freddo) geler (aus. avoir/être). II. intr.impers. (aus. essere/avere) geler (aus. avoir): durante la notte ha ( o è) gelato il a gelé pendant la nuit. III. tr. 1. geler: il vento le gelava le membra ses membres étaient gelés par le vent. 2. (rif. a bibite e sim.) glacer. 3. (rif. a piante) geler: la brina gelò le colture le givre gela les récoltes. 4. ( fig) (spaventare, raggelare) glacer, glacer le sang de: la notizia ci ha gelato la nouvelle nous a glacé le sang. IV. prnl. gelarsi geler: mi si sono gelate le mani j'ai les mains gelées. -
12 замерзать
1) (превратиться в лёд, застыть) se geler, geler vi (ê.), se glacer, glacer vi, se congeler; se couvrir de glace ( покрыться льдом); succomber vi au froid ( погибнуть от мороза)река́ замерза́тьла — la rivière est prise
цветы́ замерза́тьли — le froid a gelé les fleurs
2) ( сильно озябнуть) geler viу меня́ замерза́тьли но́ги — j'ai les pieds gelés
* * *v1) gener. être glacé, geler, se congeler, prendre, se geler, se glacer2) metal. congeler -
13 freeze
A n2 Econ, Fin (of credits, assets) gel m (on de) ; (of prices, wages) gel m, blocage m ; benefit/price/rent/wage freeze gel des allocations sociales/des prix/des loyers/des salaires.1 congeler [food] ; [cold weather] geler [liquid, pipes] ; the lock was frozen la serrure était gelée ;3 Cin arrêter [frame, picture] ;4 ( anaesthetize) insensibiliser [gum, wart, skin] ;5 Comput figer [window].1 ( become solid) [water, river, pipes] geler ; [food] se congeler ; to freeze to sth être collé à qch par le gel ;3 fig ( become motionless) [person, animal, blood] se figer ; the smile froze on his face son sourire s'est figé sur ses lèvres ; freeze! pas un geste! ; to freeze with horror/surprise se figer d'horreur/de surprise ;I can wait until hell freezes over je peux attendre aussi longtemps qu'il faudra ; when hell freezes over! jamais!■ freeze out:▶ freeze [sb/sth] out, freeze out [sb/sth] gen [person] tourner le dos à [colleague, friend] ; Comm supplanter [competitor, company] ; éliminer [qch] du marché [goods].■ freeze over [lake, river] geler ; [window, windscreen] se couvrir de givre ; the windscreen is frozen over le pare-brise est couvert de givre. -
14 freeze
∎ the river has frozen la rivière est prise ou a gelé;∎ the earth had frozen hard la terre avait gelé;∎ the mud/food had frozen solid la boue/nourriture avait gelé;∎ to freeze to death mourir de froid;∎ we'll freeze if you open the window! nous allons geler si vous ouvrez la fenêtre!∎ (everybody) freeze! que personne ne bouge!;∎ she froze (in her tracks) elle est restée figée sur place;∎ her blood froze son sang se figea ou se glaça dans ses veines;∎ the smile froze on his lips le sourire se figea sur ses lèvres(a) (water) geler, congeler; (food) congeler; (at very low temperatures) surgeler; Medicine (blood, human tissue) congeler;∎ figurative she froze them with a look d'un regard elle les glaça sur place;∎ to be frozen to death mourir de froid∎ freeze it! arrêtez l'image!3 nounMeteorology gel m; Economics & Finance (of credit, wages) gel m, blocage m; (of currency, prices, assets) gel m;∎ we're in for another big freeze Meteorology il va y avoir une période de très grand froid; Economics il va y avoir une crise économique;∎ they called for a freeze in the production of nuclear weapons ils ont appelé à un gel de la production d'armes nucléaires;∎ pay freeze gel m ou blocage m des salairesgeler(a) (turn to ice) geler -
15 ghiacciare
ghiacciare v. ( ghiàccio, ghiàcci) I. tr. 1. geler: il gelo ha ghiacciato l'acqua nei tubi le froid a gelé l'eau dans les tuyaux. 2. ( fig) glacer, faire froid dans le dos de: le sue parole mi ghiacciarono ces propos m'ont fait froid dans le dos. II. intr. (aus. essere/avere) 1. geler (aus. avoir): in inverno la fontana ghiaccia en hiver, la fontaine gèle. 2. ( ricoprirsi di ghiaccio) geler (aus. avoir). III. intr.impers. (aus. essere/avere) geler (aus. avoir): stanotte ha ( o è) ghiacciato cette nuit il a gelé. IV. prnl. ghiacciarsi geler intr. -
16 bevriezen
1 [algemeen] geler2 [figuurlijk] se glacer♦voorbeelden:de ruiten zijn bevroren • les vitres sont givréesbevroren sneeuw • neige glacéeII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [in vaste toestand doen overgaan] geler♦voorbeelden: -
17 تجميد
تَجْميدٌ[taӡ'miːd]n m1) إِبْقاءُ الأَشْياءَ عَلى حالِها m fait de bloquer, de geler◊تَجْميدُ الأُجورِ — geler les salaires
2) جَعْلُ السائِلِ صَلْباً f congélation◊تَجْميدُ الماءِ — congélation de l'eau
♦ تَجْميدُ الأَسْعارِ إِبقاؤُها على حالِها geler les prix♦ تَجْميدُ الأَموالِ مَنْعُ التَّصَرُّف بِها bloquer les crédits -
18 замёрзнуть
1) (превратиться в лёд, застыть) se geler, geler vi (ê.), se glacer, glacer vi, se congeler; se couvrir de glace ( покрыться льдом); succomber vi au froid ( погибнуть от мороза)река́ замёрзла — la rivière est prise
цветы́ замёрзли — le froid a gelé les fleurs
2) ( сильно озябнуть) geler viу меня́ замёрзли но́ги — j'ai les pieds gelés
* * *vcolloq. être frigorifié (о человеке) -
19 palelluttaa
verb subjektina henkilöse geler qqch (= une partie du corps); auxiliaire êtreExpl s'exposer/s'être exposé à un froid intense au point d'en subir des lésions physiques ou à tout le moins d'en avoir l'impressionEx1 J'ai failli me geler les oreilles en sortant sans capuche par un froid sibérien.Ex2 Si tu as vraiment envie de te geler les couilles (vulgaire = avoir -- très -- froid), alors sors maintenant respirer le grand air du large mais ne te plains pas si tu attrapes la crève!faire mourir de froid qqn/sujet = par ex. le froid, le gelEx1 La température quasi-polaire de cet hiver-là faillit me faire mourir de froid un soir que je rentrais ivre et insuffisamment couvert d'une tournée bien arrosée. -
20 einfrieren
'aɪnfriːrənv irr1) ( Nahrungsmittel) congeler2) ( Verhandlungen) ECO gelereinfrieren136e9342ei/136e9342n|frieren
См. также в других словарях:
geler — [ ʒ(ə)le ] v. <conjug. : 5> • XIIe; lat. gelare I ♦ V. tr. 1 ♦ Transformer en glace, solidifier par le froid. ⇒ congeler, surgeler. Un temps « à geler le mercure » (Gautier). Par ext. Durcir par le froid. L hiver sibérien gèle profondément… … Encyclopédie Universelle
geler — GELER. v. act. Glacer, endurcir par le froid, penetrer par un froid excessif. Ce vent là gelera les vignes. tous les fruits sont gelez. On le dit aussi, Par exaggeration, pour dire, Causer du froid. Voilà une porte qui nous gele. vous avez les… … Dictionnaire de l'Académie française
Les Sims 2 : Au Fil Des Saisons — Les Sims 2 Au fil des saisons Éditeur EA Games Développeur Maxis Concepteur Will Wright Date de sortie … Wikipédia en Français
Les Sims 2 : Au Fil des Saisons — Les Sims 2 Au fil des saisons Éditeur EA Games Développeur Maxis Concepteur Will Wright Date de sortie … Wikipédia en Français
Les Sims 2 : Au fil des Saisons — Les Sims 2 Au fil des saisons Éditeur EA Games Développeur Maxis Concepteur Will Wright Date de sortie … Wikipédia en Français
Les Sims 2 : Au fil des saisons — Les Sims 2 Au fil des saisons Éditeur EA Games Développeur Ma … Wikipédia en Français
Les sims 2 : au fil des saisons — Les Sims 2 Au fil des saisons Éditeur EA Games Développeur Maxis Concepteur Will Wright Date de sortie … Wikipédia en Français
geler — (je lé. La syllabe ge prend un accent grave, quand la syllabe qui suit est muette : je gèle, je gèlerai) v. a. 1° Transformer en glace, durcir par le froid. Le froid a gelé l eau du bassin, le vin dans les caves. 2° Par extension, détruire la … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GELER — v. a. Glacer, endurcir par le froid, pénétrer par un froid excessif. Le froid a gelé l eau du bassin, a gelé jusqu aux pierres. Le froid a gelé le vin dans les caves. On l emploie aussi avec le pronom personnel. L eau se gèle. Il fait un si grand … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
GELER — v. tr. Durcir, rendre solide par le froid. Le froid a gelé l’eau du bassin. Le froid a gelé le vin dans les caves. L’eau se gèle. Il fait un si grand froid que l’huile se gèle dans la bouteille. Il signifie aussi Pénétrer par un froid excessif.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Les monts d'Aubrac — Aubrac Pour les articles homonymes, voir Aubrac (homonymie). Aubrac Carte de localisation de l Aubrac … Wikipédia en Français