-
101 partir sans laisser d'adresse
partir sans laisser d'adresseDictionnaire français-néerlandais > partir sans laisser d'adresse
-
102 s'effacer pour laisser passer qn.
s'effacer pour laisser passer qn.Dictionnaire français-néerlandais > s'effacer pour laisser passer qn.
-
103 s'en laisser conter
s'en laisser conter -
104 se laisser abattre
-
105 se laisser aller au découragement
se laisser aller au découragementDictionnaire français-néerlandais > se laisser aller au découragement
-
106 se laisser aller aux larmes
se laisser aller aux larmesDictionnaire français-néerlandais > se laisser aller aux larmes
-
107 se laisser aller à critiquer qn.
se laisser aller à critiquer qn.Dictionnaire français-néerlandais > se laisser aller à critiquer qn.
-
108 se laisser aller à la joie
se laisser aller à la joieDictionnaire français-néerlandais > se laisser aller à la joie
-
109 se laisser aller à sourire
se laisser aller à sourireDictionnaire français-néerlandais > se laisser aller à sourire
-
110 se laisser avoir
se laisser avoir -
111 se laisser bercer par son imagination
se laisser bercer par son imaginationDictionnaire français-néerlandais > se laisser bercer par son imagination
-
112 se laisser crouler sur son lit
se laisser crouler sur son litDictionnaire français-néerlandais > se laisser crouler sur son lit
-
113 se laisser distancer
se laisser distancer -
114 se laisser emberlificoter
se laisser emberlificoterDictionnaire français-néerlandais > se laisser emberlificoter
-
115 se laisser embrigader dans qc.
se laisser embrigader dans qc.Dictionnaire français-néerlandais > se laisser embrigader dans qc.
-
116 se laisser emporter par qc.
se laisser emporter par qc.Dictionnaire français-néerlandais > se laisser emporter par qc.
-
117 se laisser entraîner dans une drôle de galère
se laisser entraîner dans une drôle de galèreDictionnaire français-néerlandais > se laisser entraîner dans une drôle de galère
-
118 se laisser faire
se laisser fairegeen weerstand bieden, met zich laten sollen -
119 se laisser gagner
se laisser gagnerzich laten overhalen, verleiden -
120 se laisser griser par la vitesse
se laisser griser par la vitesseDictionnaire français-néerlandais > se laisser griser par la vitesse
См. также в других словарях:
laisser — [ lese ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; laszier fin IXe; lat. laxare « relâcher » I ♦ Ne pas intervenir. 1 ♦ (Suivi d un inf.) Ne pas empêcher de (⇒ consentir, permettre). Laisser partir qqn. Laisse moi rire. « Il ouvre un large bec, laisse… … Encyclopédie Universelle
laisser-aller — [ leseale ] n. m. inv. • 1786; de laisser et 1. aller 1 ♦ Absence de contrainte dans les attitudes, les manières, le comportement. ⇒ abandon, désinvolture. J aime le laisser aller des gens qui ne s observent pas, ne s étudient pas. 2 ♦ Cour. et… … Encyclopédie Universelle
laisser — LAISSER. v. a. Quitter. Il a laissé son équipage, ses gens en un tel endroit. où avez vous laissé un tel? je l ay laissé chez luy. je l ay laissé en bonne santé. on l a laissé pour mort. laisser une place bien pourveüe, la laisser en bon estat.… … Dictionnaire de l'Académie française
laisser — Laisser, Linquere, Relinquere, Omittere, Semble qu il vient de Laxare. Laisser ou oster toute crainte, Parcere metu, Metum amouere. Laisser sa femme, Dimittere vxorem. Qui m a laissé ici, Qui me hic reliquit ab se. Ceste arbre laisse ses fueilles … Thresor de la langue françoyse
laisser-courre — ● laisser courre nom masculin invariable Action de lâcher les chiens, en une seule fois, sur l animal chassé à courre. ⇒LAISSER COURRE, subst. masc. inv. VÉNERIE A. 1. Moment (et p. méton. lieu) de la chasse où l on découple les chiens. P. métaph … Encyclopédie Universelle
laisser-faire — [ lesefɛr ] n. m. inv. • laissez faire 1843; de laisser et 1. faire ♦ Attitude qui consiste à ne pas intervenir. ● laisser faire nom masculin invariable Attitude qui consiste à ne pas intervenir : Politique du laisser faire. laissez faire ou … Encyclopédie Universelle
Laisser-passer (bridge) — Laisser passer Pour l’article homophone, voir Laissez passer. Dans le jeu de bridge le laisser passer (holdup) consiste à ne pas prendre tout de suite la main à l entame d une couleur dangereuse dans un contrat généralement à sans atout. Le … Wikipédia en Français
Laisser faire — (frz., spr. lässeh fähr, auch laisser aller [spr. alleh], laisser passer [spr. passeh], d.h. Gehenlassen), Wahlspruch der sog. Physiokraten, die im wirtschaftlichen Verkehr volle Freiheit ohne staatliche Einmischung walten lassen wollen. Laisser… … Kleines Konversations-Lexikon
Laisser aller ses affaires, laisser tout aller — ● Laisser aller ses affaires, laisser tout aller négliger ses intérêts, ses affaires … Encyclopédie Universelle
Laisser courir — ● Laisser courir laisser quelque chose se poursuivre en ne s en préoccupant pas, en n y faisant pas attention ; laisser tomber … Encyclopédie Universelle
Laisser faire, laisser dire — ● Laisser faire, laisser dire ne pas se préoccuper de ce que fait ou dit autrui … Encyclopédie Universelle