-
41 auflauern
auflauern: jemandem auflauern lure på én, ligge på lur efter én -
42 auftragsgemäß
auftragsgemäß efter ordre -
43 aus
aus einem Glas trinken drikke af et glas;aus Holz af træ;aus Furcht (Liebe) af frygt (kærlighed);aus Kopenhagen fra København;aus Spaß for spøg;von hier aus herfra;ein und aus ud og ind;weder ein noch aus wissen hverken vide ud eller ind; ( vorbei) ude, forbi, slut;das Feuer ist aus ilden er gået ud; -
44 Ausschau
Ausschau f <0> udkig n;nach jemandem Ausschau halten holde udkig efter én -
45 ausschauen
aus·schauen se ud; holde udkig ( nach Defter) -
46 Aussehen
dem Aussehen nach (zu urteilen) efter udseendet at dømme -
47 aussehen
es sieht nach Regen aus det ser ud til regn; -
48 Äußere
äußere Angelegenheiten udenrigsanliggender n/pl;2. Äußere (Äußeres) n ydre n; ( Aussehen) udseende n, skin n;dem Äußeren nach efter udseendet at dømme -
49 äußere
äußere Angelegenheiten udenrigsanliggender n/pl;2. Äußere (Äußeres) n ydre n; ( Aussehen) udseende n, skin n;dem Äußeren nach efter udseendet at dømme -
50 Äußeres
äußere Angelegenheiten udenrigsanliggender n/pl;2. Äußere (Äußeres) n ydre n; ( Aussehen) udseende n, skin n;dem Äußeren nach efter udseendet at dømme -
51 Bedacht
1. bedacht sein auf etwas (A) tænke på ngt., være ude efter ngt.;2. Bedacht m: mit Bedacht med overlæg n -
52 bedacht
1. bedacht sein auf etwas (A) tænke på ngt., være ude efter ngt.;2. Bedacht m: mit Bedacht med overlæg n -
53 Bedarf
Be'darf m < Bedarf(e)s; 0> behov n, fornødenhed; forbrug n;Bedarf haben an (D) behøve;nach Bedarf efter behov -
54 beerben
be'erben: jemanden beerben arve (efter) én -
55 befleißigen
befleißigen: sich befleißigen beflitte sig (Gpå), stræbe efter -
56 begehen
be'gehen ( durchwandern) gennemvandre, betræde; ( besichtigen) inspicere, se efter; ( feiern) fejre; ( machen) begå, gøre -
57 Begierde
-
58 beißen
nach jemandem beißen snappe efter én -
59 beliebig
beliebig efter behag, vilkårlig;jede(r, -s) Beliebige en hvilken som helst -
60 Besinnen
1. sich besinnen ( nachdenken) besinde sig, tænke efter; ( sich erinnern) huske, erindre; ( sich fassen) komme til sig selv, fatte sig;wenn ich mich richtig besinne hvis jeg husker ret;sich eines Besseren besinnen komme på andre ( oder bedre) tanker;
См. также в других словарях:
efter- — efter, efter obs. Sc. var. after, after … Useful english dictionary
Efter nattens bränder — is a double CD compilation album released in 2006 from Lars Winnerbäck. The album contains work from 1996 to 2006 as well as two new songs; Stockholms kyss and Ingen soldat. There were also a limited edition containing with a booklet with… … Wikipedia
Efter endnu en dag — Infobox Album Name = Efter endnu en dag Type = studio Artist = Gasolin Released = November 1976 Recorded = August–September 1976 at Sweet Silence Studios, Copenhagen, and Trente Mølle in Funen Genre = Rock Length = 37:14 Language = Danish,… … Wikipedia
Efter Stormen — Infobox Album Name = Efter Stormen Type = studio Artist = Marie Fredriksson Released = Start date|1987|10|12 Start date|2003|3|5 (CD re release) Recorded = EMI Studios, Stockholm, Sweden, Start date|1987|5 End date|1987|9 Genre = Length =… … Wikipedia
Efter brylluppet — Filmdaten Deutscher Titel: Nach der Hochzeit Originaltitel: Efter brylluppet Produktionsland: Dänemark, Schweden Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 119 Minuten Originalsprache: Dä … Deutsch Wikipedia
efter — ef|ter præp., adv., konj.; efter at; alt efter som vejret er, venter jeg dem i dag eller i morgen (jf. eftersom) … Dansk ordbog
efter — I prep II konj efter att III adv tjuven sprang och polisen kom efter … Clue 9 Svensk Ordbok
efter — ˈeftər chiefly Scotland variant of after * * * efter, efter obs. Sc. var. after, after … Useful english dictionary
Efter, der — Der Êfter, S. der After … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
efter — • bakefter, bortom, efteråt 99 • enligt, av döma av • efter, bakom, bakefter … Svensk synonymlexikon
efter — see æfter … Old to modern English dictionary