-
121 deprimir
de.pri.mir[deprim‘ir] vt 1 déprimer, enfoncer. 2 décourager, abattre.* * *[depri`mi(x)]Verbo transitivo déprimer* * *verboessa notícia deprimiu-mecette nouvelle m'a déprimé -
122 desalentar-se
-
123 desconsolar
des.con.so.lar[deskõsol‘ar] vt attrister, consterner, désoler.* * *verbodécourager -
124 desesperançar
-
125 desmaiar
des.mai.ar[dezmaj‘ar] vi s’évanouir.* * *[dʒiʒma`ja(x)]Verbo intransitivo s'évanouir* * *verbo2 (perder a cor, brilho) pâlir -
126 dobrar
do.brar[dobr‘ar] vt+vpr 1 plier. vt 2 doubler. dobrar a língua parler avec plus de respect.* * *[do`bra(x)]Verbo transitivo plier(costas) courberVerbo intransitivo doublerdobrar a esquina tourner au coin de la rueVerbo Pronominal se courber* * *verbo1 doubler; redoubler; augmenterfazer alguma coisa a dobrarfaire quelque chose en doublever a dobrarvoir double2 (papel, tecido) plierdobrar as pernasfléchir les jambes; plier les jambesdobrar os joelhosfléchir les genoux; plier les genouxdobrar a esquinacontourner le coin de la rueNÁUTICA dobrar o cabodoubler le cap; franchir le capdobrar a finadossonner le glasdobrar a cervizplier l'échine; courber le dos; courber la tête; fléchir -
127 fraquejar
fra.que.jar[frakej‘ar̄] vt faiblir.* * *verbo -
128 à son ordinaire
Il était peut-être plus adroit, plus habile, pour ne pas décourager la pauvre femme, d'aller et venir dans le logement, comme à mon ordinaire, et de jeter tout à coup ces mots, sur un ton plein d'insouciance: "À propos! tu sais que j'ai perdu ma situation". (G. Duhamel, Confession de minuit.) — Может быть, я поступил бы более ловко, тонко и смягчил бы удар, ожидавший мою бедную маму, если бы по своему обыкновению стал ходить по квартире взад и вперед, а потом бы вдруг сказал беззаботным тоном: "Кстати, ты знаешь, я остался без работы".
См. также в других словарях:
décourager — [ dekuraʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • XIIe descoragier; de dé et courage 1 ♦ Rendre (qqn) sans courage, sans énergie ni envie d action. ⇒ abattre, accabler, dégoûter, démonter, démoraliser, déprimer, désenchanter, écœurer, lasser, rebuter.… … Encyclopédie Universelle
décourager — DÉCOURAGER. v. a. Abattre le courage, ôter le courage. Décourager quelqu un. Cet accident, cette surprise découragea fort les soldats. Il y a de quoi se décourager. f♛/b] Il signifie aussi, Faire perdre l envie, le courage de faire quelque chose … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
decourager — Decourager. v. act. Abbattre, oster le courage. Decourager quelqu un, le decourager de faire, &c. cet accident, cette surprise decouragea fort les soldats, les entrepreneurs. Il signifie aussi, Faire perdre l envie de quelque chose. Le mespris qu … Dictionnaire de l'Académie française
décourager — vt. , dissuader : dèkoradjé (Montagny Bozel), DÉKORAZHÎ (Albanais.001, Saxel.002), dékorazhé (Arvillard.228), dékoradyé (Aix), dikorazhiye (Billième.173) ; fére rnonsî <faire renoncer> (001), pp. dékorazyà ms., mpl., fs. (Notre Dame Be.).… … Dictionnaire Français-Savoyard
DÉCOURAGER — v. tr. Dépourvoir de courage. Décourager quelqu’un. Ce nouvel échec acheva de décourager l’armée. Il y a de quoi se décourager. Il est découragé de travailler. Ses amis l’en ont découragé. Il se décourage au premier obstacle qu’il rencontre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
DÉCOURAGER — v. a. Abattre le courage, ôter le courage. Décourager quelqu un. Cet accident, cette nouvelle découragea fort les soldats. Il signifie aussi, Faire perdre le courage, ôter l envie de faire quelque chose. Il est découragé de travailler,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
décourager — (dé kou ra jé. Le g devant a ou o prend un e : nous décourageons, je décourageais) v. a. 1° Ôter le courage, l énergie morale. Décourager quelqu un. 2° Ôter l envie, le désir de faire quelque chose. • Ils découragent par mille… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
décourager — [dekuʀaʒe] (v. 1) Présent : décourage, décourages, décourage, décourageons, découragez, découragent ; Futur : découragerai, décourageras, découragera, découragerons, découragerez, décourageront ; Passé : décourageai, décourageas, déco … French Morphology and Phonetics
s'entre-décourager — entre décourager (s ) (an tre dé kou rajé) v. réfl. Se décourager réciproquement. HISTORIQUE XVIe s. • Les Islois, malades du regret de Mirambeau, prenoient si aigrement les occasions de s entre decourager, qu au prix qu on jetoit des hommes … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
se décourager — ● se décourager verbe pronominal être découragé verbe passif Perdre courage ; se démoraliser : Il se décourage à la première difficulté. ● se décourager (citations) verbe pronominal être découragé verbe passif Marcel Jouhandeau Guéret 1888 Rueil… … Encyclopédie Universelle
désespérer — [ dezɛspere ] v. <conjug. : 6> • v. 1155; var. desperer; de dés et espérer I ♦ 1 ♦ V. tr. ind. DÉSESPÉRER DE :perdre l espoir en. « Jamais on n a douté de sa parole ni désespéré de sa clémence » (Bossuet). Désespérer de faire qqch. Nous… … Encyclopédie Universelle