-
41 détendre
[detɑ̃dʀ]Verbe transitif (corde, élastique) esticar(personne, atmosphère) descontrairVerbe pronominal (corde, élastique) esticar-se(se décontracter) descontrair-se* * *I.détendre detɑ̃dʀ]verbo1 (corda, mola) distenderII.(pessoa, atmosfera) descontrair-se -
42 descontrair-se
-
43 relaxar
re.la.xar[r̄elaʃ´ar] vt 1 relâcher, distendre. 2 diminuer la tension. vpr 3 se relâcher.* * *[xela`ʃa(x)]Verbo transitivo décontracterVerbo Pronominal se détendre* * *verbo(se) relaxer -
44 débloquer
débloquer [deblɔke]➭ TABLE 11. transitive verbb. (Technical) [+ machine] to unjam ; [+ écrou] to release ; [+ négociations, situation] to break the deadlock in2. intransitive verb3. reflexive verb► se débloquer [personne] to loosen up* * *deblɔke
1.
1) to release [frein]; to unlock [volant, roue]; to unjam [machine, mécanisme]2) ( libérer) to unfreeze [salaires, prix]; to release [fonds, crédits, dossiers, marchandises]; to end the deadlock in [situation, négociation]3) ( dégager) to make [something] available [crédits, subventions]; to create [poste]4) ( ouvrir) to clear [rue, entrée]
2.
(colloq) verbe intransitif to be off one's rocker (colloq)
3.
se débloquer verbe pronominal* * *deblɔke1. vt1) TÉLÉCOMMUNICATIONS, [téléphone portable, portable] to unblock2) [frein, pièce mécanique] to release3) [fonds] to release, [prix] to unfreeze2. vi* * *débloquer verb table: aimerA vtr2 ( libérer) to unfreeze [salaires, prix]; to release [fonds, crédits, dossiers, marchandises]; to break ou end the deadlock in [situation, négociation]; to give renewed impetus to [processus];4 ( ouvrir) to clear [rue, entrée]; débloquer la voie vers un accord commercial fig to clear the way for a trade agreement;5 ○( guérir) débloquer qn to straighten sb out.B ○vi to be off one's rocker○.[deblɔke] verbe transitif2. [rouvrir - rue] to clear (of obstructions)a. [après un conflit] to break the stalemateb. [la sortir de l'enlisement] to get things moving again3. ÉCONOMIE [prix, salaires] to unfreezeCOMMERCE [stock] to release4. (familier) [décontracter]————————[deblɔke] verbe intransitif2. [être déraisonnable] to be nuts ou cracked -
45 détente
détente [detɑ̃t]feminine nouna. ( = délassement) relaxationb. [de sauteur] spring ; [de lanceur] thrust• avoir une bonne détente [sauteur] to have plenty of springc. ( = gâchette) trigger* * *detɑ̃t1) ( repos) relaxation2) Politique détente3) Technologie ( d'arme) trigger4) Sportavoir une bonne détente — [joueur de tennis, gardien de but] to have quick reflexes; [athlète] to have a good take-off
••être dur à la détente — (colloq) to be slow on the uptake
* * *detɑ̃t nf1) (pour se décontracter) relaxation2) POLITIQUE détente3) [arme] trigger4) [athlète qui saute] spring* * *détente nf1 ( repos) relaxation; moment/journée de détente moment/day of relaxation; sensation de détente feeling of relaxation; détente musculaire muscle relaxation; c'est une détente pour moi it's a way for me to relax;2 Pol détente; détente en Europe détente in Europe; l'atmosphère est à la détente détente is in the air;3 Écon détente des taux d'intérêt relaxation of interest rates;6 Sport avoir une bonne détente [joueur de tennis, gardien de but] to have quick reflexes; [athlète] to have a good take-off.être lent or dur à la détente○ to be slow on the uptake.[detɑ̃t] nom féminin1. [relaxation] relaxation2. POLITIQUE3. [d'une horloge] catch[d'un ressort] release mechanism6. [d'un gaz] expansion -
46 to relax
1) se détendre; se décontracter; relâcher [son emprise]2) assouplir [certaines clauses ou restrictions]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to relax
-
47 расслабить
affaiblir vt; ramollir vt ( умственные способности); aveulir vt (лишить воли, энергии)рассла́бить мы́шцы — détendre les muscles
* * *v1) gener. décontracter (мышцы)2) liter. détremper -
48 расслабиться
se détendre; перен. se détendre, s'offrir un moment de détenteрассла́бьтесь! — détendez-vous!
* * *v1) gener. se décontracter, se débander2) colloq. être en pilotage automatique, mettre le pilote automatique3) liter. lever le pied -
49 أرخى
détremper; détendre; desserrer; décontracter; décoincer; amollir -
50 decontrarre
-
51 rilasciare
rilasciare v. ( rilàscio, rilàsci) I. tr. 1. ( lasciare di nuovo) laisser de nouveau. 2. ( rimettere in libertà) remettre en liberté, libérer, relâcher: rilasciare un prigioniero relâcher un prisonnier. 3. (dare, concedere) délivrer, donner: rilasciare una ricevuta délivrer un reçu; rilasciare un permesso a qcu. délivrer un permis à qqn; rilasciare una dichiarazione faire une déclaration. 4. ( fig) ( rilassare) relâcher, décontracter: rilasciare i muscoli relâcher les muscles. II. prnl. rilasciarsi ( rilassarsi) se détendre. -
52 odprężać
1. décontracter2. détendre3. détendrent4. relâcher -
53 rozluźnić
1. desserrer2. décontracter3. larguer4. lâcher5. relaxer6. relâcher -
54 entkrampfen
entkrampfenentkrạmpfen *Beispiel: [sich] entkrampfen1 Muskulatur, Körper [se] décontracter2 Atmosphäre, Lage [se] décrisper -
55 entspannen
-
56 отпускам,
отпущам гл 1. lâcher; laisser tomber; отпускам, ръцете си laisser tomber (baisser) les bras; 2. lâcher, relâcher, détendre, débander, desserrer; отпускам, лък (въже) lâcher (relâcher, détendre, débander) un arc (une corde); отпускам, колан desserer (lâcher) la ceinture; отпускам, мускули détendre (décontracter, relaxer) ses muscles; 3. rallonger; отпускам, рокля rallonger une robe; 4. (за суми, материали и под.) accorder, ouvrir, allouer; отпускам, кредит (стипендия) някому accorder (ouvrir) un crédit (une bourse) а qn а отпускам, глас (гърло) crier (chanter) а tue-tête; отпускам, корем prendre du ventre; отпускам, някому юздите lâcher la bride а qn; отпускам, ръце demeurer les bras croisés; отпускам, си езика avoir la langue bien longue (déliée); отпускам, му края lâcher la bride; отпускам,си сърцето mener une joyeuse vie; разг desserrer son cњur. -
57 contracter
v.tr. (lat. jur. contractus, de contrahere "resserrer") 1. сключвам (договор); contracter un mariage сключвам брак; contracter une alliance avec qqn. сключвам съюз с някого; 2. свивам, съкращавам; contracter les muscles свивам мускулите; 3. поемам; contracter une obligation поемам задължение; 4. мед. прихващам; contracter une maladie прихващам болест; contracter le SIDA прихващам, заразявам се от СПИН; 5. придобивам (навик); se contracter свивам се, присвивам се; прихващам се. Ќ Ant. dissoudre, rompre; dilater, gonfler; décontracter, détendre. -
58 décontracté,
e adj. (de décontracter) отпуснат, безгрижен; свободен. Ќ Ant. contracté, tendu; soucieux; contraint, embarrassé. -
59 intimider
v.tr. (lat. médiév. intimidare, de timidus) сплашвам, заплашвам; смущавам; притеснявам, вцепенявам; intimider qqn. par des menaces всявам страх чрез заплахи; examinateur qui intimide les étudiants екзаминатор, който вцепенява от страх студентите. Ќ Ant. encourager, enhardir, rassurer; décontracter, désinhiber. -
60 muscle
См. также в других словарях:
décontracter — [ dekɔ̃trakte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1860; de dé et contracter 1 ♦ Faire cesser la contraction musculaire de. ⇒ détendre, relâcher. Décontracter ses muscles. ⇒ décrisper. 2 ♦ Fam. Décontracter qqn, l aider à se détendre. ♢ SE… … Encyclopédie Universelle
décontracter — vt. => Détendre … Dictionnaire Français-Savoyard
se décontracter — ● se décontracter verbe pronominal être décontracté verbe passif Être détendu physiquement : Le corps se décontracte. Être calme, sans appréhension ni tension nerveuse : Aborder un examen parfaitement décontracté. ● se décontracter (synonymes)… … Encyclopédie Universelle
détendre — [ detɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • déb. XIIe; lat. detendere I ♦ 1 ♦ Relâcher (ce qui était tendu). Détendre un arc, un ressort (⇒ 1. débander) . « il contractait et détendait les jambes comme une grenouille de dissection » (Martin du… … Encyclopédie Universelle
décrisper — [ dekrispe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1790; de dé et crisper ♦ Décontracter (les muscles). ♢ Rendre moins tendu, moins crispé. Pronom. L atmosphère se décrispe. ⊗ CONTR. Crisper. ● décrisper verbe transitif Décontracter les muscles d une… … Encyclopédie Universelle
relaxer — 1. relaxer [ r(ə)lakse ] v. tr. <conjug. : 1> • h. XIIe « pardonner »; lat. relaxare 1 ♦ (v. 1320) Dr. Reconnaître (un prévenu) non coupable. « Les inculpés sont traduits devant le commissaire [...] qui peut les relaxer, s il y a erreur »… … Encyclopédie Universelle
contracter — 1. contracter [ kɔ̃trakte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1361; lat. jur. contractus, de contrahere « resserrer » 1 ♦ S engager par un contrat, une convention, à satisfaire (une obligation), à respecter (des clauses). Contracter une assurance. ⇒… … Encyclopédie Universelle
se détendre — ● se détendre verbe pronominal être détendu verbe passif Se relâcher : La courroie s est détendue. Relâcher, décontracter ses muscles : Détendez vous, la piqûre vous calmera. Libérer son esprit des sources des préoccupations, d une tension… … Encyclopédie Universelle
détendre — vt. (une corde, un fil, un ressort) ; relaxer, décrisper, décontracter : détêdre (Albanais.001, Billième), détandre (Saxel), C. => Fendre. E. : Cesser. A1) se détendre, se relaxer, se reposer ; se décrisper, se décontracter : s détêdre vp.… … Dictionnaire Français-Savoyard
décomplexer — [ dekɔ̃plɛkse ] v. tr. <conjug. : 1> • 1962 ; de dé et complexe ♦ Fam. Libérer de ses inhibitions, de ses complexes. ⇒ décoincer, décontracter, défouler. Décomplexer un timide. Invite le, ça va le décomplexer ! Fig. Libérer d une gêne, d un … Encyclopédie Universelle
décontracté — décontracté, ée [ dekɔ̃trakte ] adj. • 1924; de décontracter 1 ♦ Relâché (muscle). 2 ♦ Détendu. Restez décontracté. ⇒ souple . 3 ♦ Fig. et fam. Insouciant, à l aise, sans crainte ni angoisse. ⇒anglic. cool, relax. Il est décontracté, un peu trop… … Encyclopédie Universelle