-
1 فعله
scander -
2 قطع الشعر
scander -
3 وزنة
scander -
4 skandować
scander -
5 skandi
scander -
6 scandire
scandire v.tr. ( scandìsco, scandìsci) 1. ( pronunciare distintamente) scander, articuler, marteler: scandire bene le parole bien articuler ses mots. 2. ( estens) ( ripetere ritmicamente) scander: scandire uno slogan scander un slogan. 3. ( fig) ( contrassegnare) marquer: un mese scandito da alluvioni un mois marqué par les inondations. 4. ( Metr) scander: scandire versi scander des vers. 5. ( Elettron) balayer. -
7 chant
chant [t∫α:nt]1. noun( = sing) chanter lentement ; ( = recite) réciter ; [+ religious music] psalmodier ; [crowd, demonstrators] scander* * *[tʃɑːnt], US [tʃænt] 1.1) gen chant m scandé2) Music, Religion mélopée f2.transitive verb scander [name, slogan]; chanter [psalm]; psalmodier [liturgy, schoolwork]3.intransitive verb [crowd] scander des slogans; Music, Religion psalmodier -
8 scando
scando, ĕre, scandi, scansum - intr. et tr. - [st2]1 [-] monter, grimper, gravir, franchir, escalader. [st2]2 [-] monter sur (in + acc.). [st2]3 [-] Diom. scander (un vers). - scandere malos: grimper aux mâts. - in aggerem scandere: monter sur le rempart.* * *scando, ĕre, scandi, scansum - intr. et tr. - [st2]1 [-] monter, grimper, gravir, franchir, escalader. [st2]2 [-] monter sur (in + acc.). [st2]3 [-] Diom. scander (un vers). - scandere malos: grimper aux mâts. - in aggerem scandere: monter sur le rempart.* * *Scando, scandis, scandi, scansum, scandere. Cic. Monter en hault.\In subrectum scandere, felium modo. Plin. Gravir contremont comme font les chats. -
9 скандировать
-
10 scan
scan [skæn]a. ( = examine closely) [+ crowd] fouiller du regardb. ( = glance quickly over) [+ newspaper] feuilleterc. [+ picture, document, bar code] scannerd. [+ patient] passer au scanner3. noun( = test) (ultrasound) scan échographie f* * *[skæn] 1.2) (radar, TV) balayage m; ( picture) analyse f2.transitive verb (p prés etc - nn-)1) ( cast eyes over) lire rapidement [page, newspaper]2) ( examine) scruter [faces, crowd, horizon]3) [light, radar] balayer4) Medicine faire un scanner de [organ]5) Computing scanner, numériser [document, image]3.intransitive verb (p prés etc - nn-) Literature pouvoir se scander -
11 scanderen
-
12 chant
-
13 scan
A n1 Med ( CAT) scanner m, scanographie f spec ; ( ultrasound) échographie f ; to do a scan faire un scanner ; I had a scan on m'a fait un scanner ;1 ( cast eyes over) lire rapidement [list, small ads] ;2 ( examine) scruter [face, horizon] ;3 [beam of light, radar etc] balayer [area] ;4 Med faire un scanner de [organ] ;5 Literat scander ;6 Comput scanner, numériser [document, image]. -
14 chant
-
15 scan
∎ we scanned the horizon nous avons scruté l'horizon;∎ the troops scanned the sky for enemy planes les soldats scrutaient ou observaient le ciel à la recherche d'avions ennemis;∎ I scanned her face for some reaction j'ai scruté son visage pour y déceler quelque réaction(b) (consult quickly → report, notes) lire en diagonale, parcourir rapidement; (→ magazine) feuilleter; (→ screen, image) balayer; (→ tape, memory) lire;∎ he scans the local papers for bargains il parcourt le journal local à la recherche de bonnes affaires(d) Medicine examiner au scanner ou officially recommended term au scanographe, faire une scanographie de; (using ultrasound) faire une échographie à(f) Literature scanderLiterature se scander;∎ this line doesn't scan ce vers est faux3 noun∎ after a quick scan around the room they left ils examinèrent rapidement la pièce et s'en allèrent(b) Medicine (examination → by tomography) examen m au scanner ou officially recommended term au scanographe; (→ by ultrasound) échographie f;∎ to have a scan se faire faire un examen au scanner ou officially recommended term au scanographe; (ultrasound) se faire faire une échographie(c) Literature scansion fComputing (graphics) insérer par scanner ou scanneur, capturer au scanner ou au scanneur -
16 выкрикивать
-
17 выкрикивать хором
vgener. scander en chœur -
18 говорить по слогам
vgener. scander -
19 отбивать
-
20 отбивать такт
vgener. marquer la cadence, marquer la mesure, marquer le rythme, scander (при исполнении)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
scander — [ skɑ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • 1516; lat. scandere « escalader » 1 ♦ Analyser (un vers) en ses éléments métriques; le déclamer en tenant compte de cette analyse. Scander les hexamètres de Virgile. Exécuter ou chanter en marquant les… … Encyclopédie Universelle
scander — SCANDER. v. a. Mesurer un vers, dont les pieds sont composez de longues & de breves, comme sont les vers latins & les vers grecs, pour juger s il est selon les regles. Scandez ce vers là, vous verrez qu il y manque un pied, qu il y a un Iambe au… … Dictionnaire de l'Académie française
scander — (skan dé) v. a. 1° Terme de versification grecque et latine. Partager le vers en ses divers pieds, suivant les longues et les brèves, pour voir s il est selon la règle. • Ayant appris la composition du plus facile de tous les vers qui est l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SCANDER — v. a. T. de Versification. Mesurer un vers dont les pieds sont composés de longues et de brèves, comme sont les vers latins et les vers grecs, pour juger s il est selon les règles. Scandez ce vers, vous verrez qu il y manque un pied. SCANDER, en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SCANDER — v. tr. T. de Versification Décomposer un vers en ses éléments, en ses pieds formés de longues et de brèves, comme sont les vers latins et les vers grecs, pour juger s’il est selon les règles; Articuler un vers en marquant fortement chacun des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Domenico Rossetti de Scander — Graf Domenico Rossetti de Scander (* 19. März 1774 in Triest; † 29. November 1842 ebenda) war ein Triestiner Rechtsanwalt, Politiker und Mäzen. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Förderer von Kunst und Kultur 3 Bibliografie 4 Webli … Deutsch Wikipedia
Méthode pour scander un hexamètre dactylique — L hexamètre dactylique est un vers composé de six pieds. Ce nom de vers vient du grec ancien « ἕξ » (héx) signifiant « six » et de « δάκτυλος » (dáktylos) signifiant « doigt » car il présente la morphologie … Wikipédia en Français
Scansion — La scansion est proprement l action de scander un vers, c est à dire d en analyser la métrique ou plus précisément, d en déterminer le schéma métrique ou modèle. Par extension, la déclamation du vers pour faire ressortir ce schéma métrique est… … Wikipédia en Français
marquer — [ marke ] v. <conjug. : 1> • v. 1510; forme normanno picarde (merquier fin XIIe); a remplacé merchier (XIIe), mercher; de l a. norm. °merki « marqué » I ♦ V. tr. A ♦ (Concret) 1 ♦ Distinguer, rendre reconnaissable (une personne, une chose… … Encyclopédie Universelle
scansion — [ skɑ̃sjɔ̃ ] n. f. • 1741; lat. scansio 1 ♦ Didact. Action, manière de scander (un vers). 2 ♦ Pathol. Trouble de la prononciation qui consiste à mettre l accent sur certaines syllabes. ● scansion nom féminin (latin scansio, onis) Action ou… … Encyclopédie Universelle
rythmer — [ ritme ] v. tr. <conjug. : 1> • 1843; de rythme 1 ♦ Donner du rythme à (une phrase). ⇒ cadencer . « Il avait médité sa phrase, il l avait arrondie, polie, rythmée » (Flaubert). 2 ♦ (1858) Soumettre à un rythme, régler selon une cadence.… … Encyclopédie Universelle