-
1 ressentir
ressentir [ʀ(ə)sɑ̃tiʀ]➭ TABLE 161. transitive verb2. reflexive verb• se ressentir de [travail, qualité] to show the effects of ; [personne, communauté] to feel the effects of• la qualité/son travail s'en ressent the quality/his work is affected* * *ʀ(ə)sɑ̃tiʀ
1.
verbe transitif to feel
2.
se ressentir verbe pronominalse ressentir de — [personne, pays] to feel the effects of, to suffer from; [travail, performances, qualité] to show the effects of, to suffer from
* * *ʀ(ə)sɑ̃tiʀ vt* * *ressentir verb table: partirA vtr to feel [amour, inquiétude, chagrin]; ressenti comme une urgence/insulte felt to be an emergency/insult; les mesures sont bien/mal ressenties the measures have been well/badly received.B se ressentir vpr se ressentir de [personne, pays] to feel the effects of, to suffer from; [travail, performances, qualité] to show the effects of, to suffer from; la qualité s'en ressent the quality is suffering.[rəsɑ̃tir] verbe transitif1. [éprouver - bienfait, douleur, haine] to feelj'ai ressenti ses propos comme une véritable insulte I felt ou was extremely insulted by his remarks————————se ressentir de verbe pronominal plus préposition -
2 ressentir
-
3 ressentir
ressentir [rəsãtier]1 (ge)voelen ⇒ ervaren, koesteren♦voorbeelden:ressentir un malaise • zich niet lekker, zich onwel voelen♦voorbeelden:2 ces pages se ressentent d' avoir été écrites à la hâte • het is te zien dat deze bladzijden inderhaast geschreven zijn -
4 ressentir
-
5 ressentir
-
6 ressentir de la colère
ressentir de la colère -
7 ressentir un malaise
ressentir un malaisezich niet lekker, zich onwel voelen -
8 ressentir une vive émotion
ressentir une vive émotionDictionnaire français-néerlandais > ressentir une vive émotion
-
9 ressentir
ressentirživě cítitpociťovatcítit -
10 ressentir de l'amitié pour q.
ressentir de l'amitié pour q.chovat ke komu přátelství (.)Dictionnaire français-tchèque > ressentir de l'amitié pour q.
-
11 ressentir de la sympathie pour q.
ressentir de la sympathie pour q.chovat ke komu sympatii (.)Dictionnaire français-tchèque > ressentir de la sympathie pour q.
-
12 ressentir
v.tr. (de re- et sentir) 1. чувствам, изпитвам; ressentir les effets d'une chute усещам последиците от падане; ressentir de la sympathie pour qqn. изпитвам симпатия към някого; ressentir une grande joie изпитвам голяма радост; ressentir des souffrances изпитвам страдания; 2. ост. спомням си с признателност за нещо; se ressentir 1. чувствам се; ces pages se ressentent de l'effort в тези страници се чувства усилие; 2. изпитвам още последиците от, не мога още да се оправя от; se ressentir d'une opération не мога да се оправя от операция; 3. ост. не мога да преглътна, да забравя; se ressentir d'une offense не мога да преглътна обида; 4. s'en ressentir pour чувствам се добре настроен за. -
13 ressentir-se
res.sen.tir-se[r̄esẽt´irsi] vpr se ressentir.* * *[xesẽn`tixsi]Verbo Pronominal se vexerressentir-se de algo se ressentir de quelque chose* * *ela ainda se ressente do tratamentoelle se ressent encore du traitemento corpo ressente-se de muitas noites sem dormirle corps se ressent du manque de sommeilressentir-se facilmentese vexer facilement -
14 ressentir
vt. чу́вствовать/по=, ↓ощуща́ть/ощути́ть ◄-щу►, испы́тывать/ испыта́ть (éprouver);qu'est-— се que vous ressentez? — что вы чу́вствуете <ощуща́ете>?; ressentir du dépit — почу́вствовать <испыта́ть> доса́ду; ressentir une grande fierté — испыта́ть <ощути́ть> чу́вство большо́й го́рдости; ressentir de la sympathie pour qn. — чу́вствовать/по= симпа́тию <проника́ться/прони́кнуться симпа́тией> к кому́-л.ressentir une douleur — почу́вствовать <ощути́ть> боль;
■ vpr.- se ressentir -
15 ressentir
I vt.1. litt. his qilmoq, boshdan kechirmoq, totmoq, tatib ko‘rmoq, chekmoq, tortmoq; ressentir une injure, une privation haqorat, muhtojlikni tatib ko‘rmoq; ressentir de la sympathie, de la colère pour, à l'égard de qqn. biror kishiga nisbatan mayli bo‘lmoq, g‘azablanmoq2. his qilmoq, sezmoq; ressentir la faim ochlikni his qilmoqII se ressentir vpr. sezilmoq, bilinmoq; sezilib, bilinib turmoq; son travail se ressent de son humeur ishi uning kayfiyatidan darak berib turibdi; se ressentir d'une chute, d'une opération yiqilganligi, opperatsiya qilinganligining asorati sezilib turibdi; le pays se ressent de la crise mamlakatda inqirozning asorati sezilib turibdi. -
16 ressentir
ʀəsɑ̃tiʀv1) fühlen2) ( éprouver) empfinden3) ( remarquer) spüren4)se ressentir de qc — spüren, unter den Nachwirkungen leiden
ressentirressentir [ʀ(ə)sãtiʀ] <10>empfinden, spüren coup, sensation; Beispiel: se faire ressentir sur quelque chose sich auf etwas auswirken -
17 ressentir
v tشعر [ʃa׳ʔʼara]* * *v tشعر [ʃa׳ʔʼara] -
18 ressentir
vt., sentir ressentir de nouveau // encore: rechwantre (Saxel.002), rchêtre (Albanais.001, Doucy-Bauges), C. ind. prés. rechwanto < (je) ressens> (002), pp. rechinti m. (Table).A1) se ressentir (de), continuer à ressentir souffrir // supporter (subir) les conséquences (d'un mal, d'un accident): se rechwantre vp. (002), se rchêtre (001). -
19 ressentir
v -
20 ressentir
См. также в других словарях:
ressentir — [ r(ə)sɑ̃tir ] v. tr. <conjug. : 16> • XIIIe; de re et sentir I ♦ 1 ♦ Éprouver vivement, sentir (l effet moral d une cause extérieure). « Nous ne ressentons nos biens et nos maux qu à proportion de notre amour propre » (La Rochefoucauld).… … Encyclopédie Universelle
ressentir — v. a. Sentir fortement. Il ressent ce mal, cette perte avec beaucoup de douleur. je ressens comme je dois les obligations que je vous ay. Il est aussi n. p. & & signifie Sentir quelque reste d un mal qu on a eu. Il a eu cinquante accez de fiévre… … Dictionnaire de l'Académie française
ressentir — se de ressentiu se de uma lesão antiga … Dicionario dos verbos portugueses
ressentir — v. tr. 1. Tornar a sentir. • v. pron. 2. Ofender se; mostrar se ressentido. 3. Sentir os efeitos de. 4. Advertir, dar fé … Dicionário da Língua Portuguesa
ressentir — (re san tir) v. a. Il se conjugue comme sentir. 1° Sentir, éprouver. Il a ressenti des douleurs dans les articulations. Ressentir du bien être, du malaise. • Quelqu un dira peut être qu elle n a pas ressenti de ces douleurs aiguës qui font … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RESSENTIR — v. a. Sentir, éprouver. Il a ressenti cette nuit des douleurs de colique. Ressentir un picotement à la gorge. Ressentir du bien être, du malaise. Il ressentira les effets de ma colère. Il s emploie aussi au sens moral. Il a ressenti vivement la … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RESSENTIR — v. tr. Sentir, éprouver. Ressentir du bien être, du malaise. Ressentir un picotement à la gorge. Il ressentira les effets de ma colère. Il a ressenti vivement la perte de son ami. Elle ressent vivement cette injure. Il est également incapable de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ressentir — vt. , sentir ressentir de nouveau // encore : rechwantre (Saxel.002), rchêtre (Albanais.001, Doucy Bauges), C. ind. prés. rechwanto <(je) ressens> (002), pp. rechinti m. (Table). A1) se ressentir (de), continuer à ressentir souffrir //… … Dictionnaire Français-Savoyard
Ressentir — Sens (physiologie) Pour les articles homonymes, voir sens. Les cinq sens (série), 1872–79, Hans Makart. Du point de vue … Wikipédia en Français
ressentir — res|sen|tir Mot Agut Verb pronominal … Diccionari Català-Català
Ressentir — III гр., (avoir) P.p.: ressenti 1)Ощущать, испытывать 2)Вспомнить о… Présent de l indicatif je ressens tu ressens il ressent nous ressentons vous ressentez ils ressentent … Dictionnaire des verbes irréguliers français