-
81 ἐπισκυθίζειν
ἐπισκυθίζωpour out drink in Scythian fashion: pres inf act (attic epic)ἐπισκυθίζωpour out drink in Scythian fashion: pres inf act (attic epic) -
82 επισκύθισον
ἐπισκυθίζωpour out drink in Scythian fashion: aor imperat act 2nd sgἐπισκυθίζωpour out drink in Scythian fashion: aor imperat act 2nd sg -
83 ἐπισκύθισον
ἐπισκυθίζωpour out drink in Scythian fashion: aor imperat act 2nd sgἐπισκυθίζωpour out drink in Scythian fashion: aor imperat act 2nd sg -
84 εσκυθισμένον
σκυθίζωbehave like a Scythian: perf part mp masc acc sgσκυθίζωbehave like a Scythian: perf part mp neut nom /voc /acc sg -
85 ἐσκυθισμένον
σκυθίζωbehave like a Scythian: perf part mp masc acc sgσκυθίζωbehave like a Scythian: perf part mp neut nom /voc /acc sg -
86 περιεσκυθισμένων
περϊεσκυθισμένων, περί-σκυθίζωbehave like a Scythian: perf part mp fem gen plπερϊεσκυθισμένων, περί-σκυθίζωbehave like a Scythian: perf part mp masc /neut gen pl -
87 περισκυθίσαι
περισκυθίζωscalp in Scythian fashion: aor inf actπερισκυθίσαῑ, περισκυθίζωscalp in Scythian fashion: aor opt act 3rd sg -
88 σκυθίζουσιν
σκυθίζωbehave like a Scythian: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)σκυθίζωbehave like a Scythian: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
89 σκυθίζω
σκυθίζωbehave like a Scythian: pres subj act 1st sgσκυθίζωbehave like a Scythian: pres ind act 1st sg -
90 σκυθίσαι
σκυθίζωbehave like a Scythian: aor inf actσκυθίσαῑ, σκυθίζωbehave like a Scythian: aor opt act 3rd sg -
91 Σκυθικός
A with a ruddy complexion, Alc.48 B, Cratin.336: τὸ -κόν the Scythian race, Zos.4.20, cf. Luc.Tox.54; - κὸν ξύλον,= θάψος, Sapph.167:—fem. [full] Σκύθις, - ιδος, acc. - ιν, Aeschin.3.172: as name of a gem, Mart.Cap.1.75.II Σκυθικαί, αἱ, a kind of shoes, like Περσικαί, Σικυώνια, etc., Alc.103, Lys.Fr.60S.III Σκυθική (sc. ῥίζα), ἡ,= γλυκύρριζα, Thphr.HP9.13.2.IV Adv.- κῶς Str.11.8.7
, Plu.Crass. 24.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Σκυθικός
-
92 Σκυθιστί
A in Scythian fashion, Σ. χειρόμακτρον ἐκκεκαρμένος, with reference to the use of scalps as napkins (cf. Hdt.4.64), S.Fr. 473.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Σκυθιστί
-
93 Ἴστρος
Ἴστρος, ὁ,A Ister, Danube, Hes.Th. 339, etc.; [full] Ἴστρος, ἡ, Milesian colony at its mouth, St.Byz.; also called [full] Ἰστρία, ἡ, Arr. ap. eund., [dialect] Ion. - ιη, Hdt.2.33:—Adj. [full] Ἰστριᾱνός, [dialect] Ion. [suff] ἱστουρψ-ηνός, ή, όν, of or from Istria, Hdt.4.78, St.Byz., etc.; Ἰστριανὰ πρόσωπα tattooed masks, like the faces of Scythian slaves, Ar.Fr.88; Ἰστριαναὶ ζειραί Scythian tunics, prob. for ἰσπνιᾶται σειραί (glossed ἰστρηνίδες), Theognost. Can.14; ἰστριανά, τά, covers for the baskets carried by κανηφόροι, Poll.10.191:—fem. [full] Ἰστριᾱνίδες, of these garments and covers, Hsch.; but alsoἸστριανίδων ὕφη S.Fr.210.67
. -
94 σιγύ̄ν(ν)ης
σιγύ̄ν(ν)ηςGrammatical information: m.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Acc. to Hdt. a. Arist. ll. cc. Cyprian; after a sch. on A. R. 4, 320 however Scythian. The phonetic coincidence with the Iranian (Scythian?) peoples name Σιγύνναι, - οι, - ιννοι (Hdt., A. R., Str.; on the other side of the middle Danube) is hardly coincidental. Acc. to Hdt. the Ligyes in the neighbourhood of Massilia called retail-dealers ( κάπηλοι) σιγύνναι, clearly after the people; cf. Dunăreanu-Vulpe in Bonfante BSL 37, 78 and Kretschmer Glotta 27, 245. -- Cf. σιβύνη (which is not cognate). -- Furnée 247 assumes σιγῡν- \< *σιγυϜν- \< σιγυμν-, with typical Pre-Greek μ\/F.Page in Frisk: 2,702Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σιγύ̄ν(ν)ης
-
95 язык
I муж.
1) tongue прям. и перен. языки пламени ≈ tongues of flame обложенный язык ≈ coated/ furred tongue воспаление языка ≈ glossitis показать язык ≈ (врачу и т.п.) to show one's tongue (to a doctor, etc.) ;
(дразнить) to stick one's tongue out, to put out one's tongue (at smb.)
2) tongue (кушанье) копченый язык ≈ smoked tongue
3) clapper, tongue of a bell ( колокола) ∙ просится на язык ≈ it is on the tip of one's tongue попадать на язык кому-л. ≈ to fall victim to smb.'s tongue язык сломаешь ≈ it's a real jawbreaker не сходит с языка, быть у кого-л. на языке ≈ to be always on smb.'s lips у него отнялся язык ≈ his tongue failed him язык до Киева доведет ≈ you can get anywhere if you know how to use your tongue;
a clever tongue will take you anywhere у него хорошо язык подвешен ≈ he has a ready/glib tongue разг. у него язык плохо подвешен ≈ he is not good with words держать язык за зубами ≈ to hold one's tongue, to keep one's mouth shut тянуть/дергать кого-л. за язык ≈ to make smb. say smth.;
to make smb. talk у него язык не повернется сказать это ≈ he won't have the heart to say it язык у меня не повернулся это сказать ≈ I could not bring myself to say it разг. у него язык чешется сказать это ≈ he is itching to say it разг. это слово вертится у меня на языке ≈ the word is on the tip of my tongue разг. у него, что на уме, то и на языке ≈ he wears his heart on his sleeve, he cannot keep his thoughts to himself разг. у него длинный язык ≈ he has a long/loose tongue разг. у него язык без костей ≈ he is too fond of talking у него бойкий язык, он боек на язык ≈ to have a quick/ready tongue, to be quick-tongued он слаб на язык ≈ he has a loose tongue острый язык злой язык злые языки высунув язык придержать язык развязать язык чесать язык чесать языком точить язык трепать языком прикусить язык распустить язык сорвалось с языка лишиться языка язык проглотишь болтать языком II муж.
1) language, tongue (речь) владеть каким-л. языком ≈ to know a language владеть каким-л. языком в совершенстве ≈ to have a perfect command of a language говорить русским языком ≈ to say in plain Russian, in plain language языки общего происхождения ≈ cognate мн.;
линг. агглютинативный язык ≈ agglutinative language русский язык ≈ the Russian language на русском языке ≈ in Russian национальный язык ≈ national language родовые языки ≈ clan languages племенные языки ≈ tribal languages общий язык ≈ common language родной язык ≈ mother tongue;
native language живой язык ≈ living language мертвый язык ≈ dead language обиходный язык ≈ everyday language разговорный язык ≈ colloquial/familiar speech;
spoken language литературный язык ≈ literary language иностранный язык ≈ foreign language новые языки ≈ modern languages говорить языком ≈ to use the language (of) суконный язык ≈ dull/vapid/insipid language англосаксонский язык ≈ Anglo-Saxon сингалезский язык ≈ Cingalese корнуоллский язык ≈ Cornish корнийский язык ≈ Cornish голландский язык ≈ Dutch албанский язык ≈ Albanian арамейский язык ≈ Aramaic армянский язык ≈ Armenian ассирийский язык ≈ Assyrian азербайджанский язык ≈ Azerbaijani баскский язык ≈ basque болгарский язык ≈ Bulgarian бирманский язык ≈ Burmese белорусский язык ≈ Byelorussian каталанский язык ≈ Catalan китайский язык ≈ Chinese коптский язык ≈ Coptic немецкий язык ≈ Dutch ист., German галльский язык ≈ Gaulish грузинский язык ≈ Georgian верхненемецкий язык ≈ High German, High Dutch нижненемецкий язык ≈ Low German, Low Dutch общегерманский язык ≈ Germanic готский язык ≈ Gothic греческий язык ≈ Greek, Hellenic венгерский язык ≈ Hungarian, Magyar исландский язык ≈ Icelandic персидский язык ≈ Iranian, Persian ирландский язык ≈ Irish японский язык ≈ Japanese калмыцкий язык ≈ Kalmuck каракалпакский язык ≈ Kara-Kalpak казахский язык ≈ Kazakh киргизский язык ≈ Kirghiz корейский язык ≈ Korean латинский язык ≈ Latin, Roman редк. литовский язык ≈ Lithuanian малагасийский язык ≈ Malagasy малайский язык ≈ Malay молдавский язык ≈ Moldavian монгольский язык ≈ Mongol древнескандинавский язык ≈ Old Norse польский язык ≈ Polish португальский язык ≈ Portuguese провансальский язык ≈ Provencal афганский язык ≈ Pushtoo, Pushtu, Afghan румынский язык ≈ Roumanian древнесаксонский язык ≈ Saxon сербский язык ≈ Serbian сербо-хорватский язык ≈ Serbo-Croat сингальский язык ≈ Sinhalese, Cingalese испанский язык ≈ Spanish валлонский язык ≈ Walloon валлийский язык ≈ welsh еврейский язык ≈ Yiddish зулусский язык ≈ Zulu письменный язык ≈ written language официальный язык ≈ official language второй язык ≈ second language древний язык ≈ ancient language искусственный язык ≈ artificial language креолизованный язык ≈ creolized language естественный язык ≈ natural language изолирующий язык ≈ isolating language детский язык ≈ children's language богатый язык ≈ rich language классические языки ≈ classic мн., humanity язык поэзии ≈ poetic diction язык хинди ≈ Hindi язык хиндустани ≈ Hindustani родственные языки ≈ kindred languages язык программирования ≈ computer language, machine language, programming language язык саами ≈ Lapp, Lappish язык жестов ≈ pantomime язык пушту ≈ Pushtoo, Pushtu язык скифов ≈ Scythian язык урду ≈ Urdu халдейский язык ≈ Chaldean финикийский язык ≈ Phoenician урало-алтайские языки ≈ Turanian флективный язык ≈ inflecting language
2) воен.;
разг. (пленный) prisoner for interrogation;
identification prisoner;
prisoner who will talk () добыть языка III муж.;
уст. people, nation (народ)м.
1. tongue;
показать ~ кому-л.
1) (врачу) show* smb. one`s tongue;
2) (дразня) put* out one`s tongue at smb. ;
злой ~ wicked/bitter tongue;
2. (кушанье) tongue;
3. (речь) language;
родной ~ mother-tongue, one`s language;
разговорный ~ colloquial speech;
новые ~и modern languages;
древние ~и ancient languages;
4. (стиль) style, language;
книга написана хорошим ~ом the book is well written;
5. (пленный) information prisoner;
~ к гортани прилип у кого-л. smb`s tongue stuck/cleaved to the roof of his, her mouth;
~ хорошо подвешен у кого-л. smb. has a ready tongue;
~ чешется у кого-л. smb. is itching to speak;
держать ~ за зубами keep* a still tongue in one`s head;
придержать ~ hold* one`s tongue;
сорвалось (слово) с ~а one never meant to say it;
я вам русским ~ом говорю let me spell it out (for you). -
96 скифка
General subject: Scythian -
97 язык скифов
General subject: Scythian -
98 Б-154
ОТДУВАТЬСЯ СВОИМИ (СОБСТВЕН-НЫМИ) БОКАМИ (за кого-что) coll VP subj: human to bear the negative consequences of sth. usu. someone else's error, wrongdoing etc)X отдувается своими боками = X takes the rap (for sth.)X bears the brunt (of sth.) X pays with his own skin.«Вот и скифская война. Это веб хорошо, только не для тех, кто своими боками отдувается» (Толстой 6). "This is certainly Scythian warfare. It's all (very) fine-except for those who bear the (brunt) of it" (6a). -
99 отдуваться своими боками
• ОТДУВАТЬСЯ СВОИМИ ( СОБСТВЕННЫМИ) БОКАМИ (за кого-что) coll[VP; subj: human]=====⇒ to bear the negative consequences of sth. (usu. someone else's error, wrongdoing etc):- X bears the brunt (of sth.);- X pays with his own skin.♦ "Вот и скифская война. Это всё хорошо, только не для тех, кто своими боками отдувается" (Толстой 6). "This is certainly Scythian warfare. It's all [very] fine-except for those who bear the [brunt] of it" (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > отдуваться своими боками
-
100 отдуваться своими собственными боками
• ОТДУВАТЬСЯ СВОИМИ ( СОБСТВЕННЫМИ) БОКАМИ (за кого-что) coll[VP; subj: human]=====⇒ to bear the negative consequences of sth. (usu. someone else's error, wrongdoing etc):- X bears the brunt (of sth.);- X pays with his own skin.♦ "Вот и скифская война. Это всё хорошо, только не для тех, кто своими боками отдувается" (Толстой 6). "This is certainly Scythian warfare. It's all [very] fine-except for those who bear the [brunt] of it" (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > отдуваться своими собственными боками
См. также в других словарях:
Scythian — Scyth i*an, a. Of or pertaining to Scythia (a name given to the northern part of Asia, and Europe adjoining to Asia), or its language or inhabitants. [1913 Webster] {Scythian lamb}. (Bot.) See {Barometz}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Scythian — 1540s, from L. Scythia, from Gk. Skythia ancient region along the north coast of the Black Sea, from Skythes a Scythian … Etymology dictionary
Scythian — Scyth i*an, n. 1. A native or inhabitant of Scythia; specifically (Ethnol.), one of a Slavonic race which in early times occupied Eastern Europe. [1913 Webster] 2. The language of the Scythians. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Scythian — [sith′ēən] adj. of ancient Scythia or its people, language, or culture n. 1. a member of a warlike and nomadic Indo Iranian people that lived in ancient Scythia 2. the extinct Iranian language of this people … English World dictionary
Scythian — /sith ee euhn/, adj. 1. pertaining to Scythia, its people, or their language. n. 2. a native or inhabitant of Scythia. 3. the Iranian language spoken by the ancient Scythians. [1535 45; SCYTHI(A) + AN] * * * Any member of a nomadic people of… … Universalium
Scythian — Turanian Tu*ra ni*an, a. [From Tur, the name, in Persian legendary history, of one of the three brothers from whom sprang the races of mankind.] Of, pertaining to, or designating, an extensive family of languages of simple structure and low grade … The Collaborative International Dictionary of English
Scythian — noun Etymology: Latin Scytha, from Greek Skythēs Date: 15th century 1. a member of an ancient nomadic people inhabiting Scythia 2. the Iranian language of the Scythians • Scythian adjective … New Collegiate Dictionary
Scythian languages — Scythian Ptolemy s Scythia Spoken in Scythia Exti … Wikipedia
Scythian monks — were a community of monks from the region around the mouth of the Danube, who played an influential role in Christian life between the fourth and the sixth century, shaping modern Christian dogma and the Christian calendar through their works.… … Wikipedia
Scythian Neapolis — was a settlement that existed from the end of the 3rd century BC until the second half of the 3rd century AD. The archeological ruins sit on the outskirts of the present day Simferopol. This city was the center of the Crimean Scythian tribes, led … Wikipedia
Scythian lamb — Scythian Scyth i*an, a. Of or pertaining to Scythia (a name given to the northern part of Asia, and Europe adjoining to Asia), or its language or inhabitants. [1913 Webster] {Scythian lamb}. (Bot.) See {Barometz}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English