-
1 leges non scriptae
прил.юр. неписаное право -
2 leges scriptae
прил.юр. писаное право -
3 ad
I 1. praep. cum acc.1) к, на, до (epistula ad aliquem, mittere aliquid ad aliquem, venire ad Pompeji castra C; reverti ad aliquem Cs)spectare ad orientem solem Cs — смотреть на восток (т. е. находиться на востоке)2) близ, на, у, приad me C — у меня (дома)ad (sc. aedes) Apollinis C — в храме Аполлонаremanere ad urbem (esse ad portas) C — находиться у ворот Рима (о римск. полководцах, которые, как таковые, не имели права входить в город)cenare ad aliquem AG — обедать у кого-л.ad lunae lumina O или ad lunam V, H — при лунном сиянии2.1) околоad vesperam C — к вечеру, под вечерad lucem C — к рассвету2) до, на, вad exiguum( breve) tempus C, PM — на короткое время3) через, спустя3.1) в, числомad numerum Cs, C — в количестве, численностью, но тж. Cs в установленном количестве2) около, почти3) сверх, помимоad veteres exercitūs duae legiones scriptae L — в дополнение к прежним войскам (были) набраны ещё два легионаad hoc, ad haec и ad id L, Sl etc. — сверх (э)того4) доad nummum C или ad assem H — до (последней) копейки4.цель, назначениеad homines juvandos, tutandos et conservandos C — для того, чтобы помогать людям, оберегать и спасать ихesse ad aliquid Pl etc. — служить для чего-л.ad speciem Cs — для видуad hoc, ut... L, — с тем, чтобы...5.ad exemplum Pl etc. — по примеруad voluntatem C — по воле, по желанию6.nomina ad aliquid Q грам. — относительные словаut unum ad decem, ita decem ad centum Q — как 1 (относится) к 10, так 10 — к 100scuta ad amplitudinem corporum parum lata L — щиты недостаточно широкие по сравнению с размерами телаad cetera L — в прочих отношениях, в остальном7.причина, поводad tempus C — смотря по обстоятельствам, но тж. C, L на время, временно и в надлежащее время8.vertier (= verti) ad lapidem Lcr — превратиться в камень9.ad istam faciem Pl — такой же внешности или такого же рода10. II1) направленности ( ad-duco)2) начинательности ( ad-amo)3) дополнительности ( ad-doceo)4) присоединения, придачи (ad-do, ad-hibeo) -
4 ratio
ōnis f. [ reor ]1) счёт, подсчёт (r. accepti atque expensi Pl, тж. r. acceptorum et datorum C)rationem inire Cs (putare Pl, subducere C, conficere Cs) — считать, подсчитыватьrationes accipere C, Sen, Pt — принимать счета ( в порядке отчетности)rationem alicujus rei habere (inire) C etc. — высчитывать что-л.r. constat C — счёт веренmihi constat impensae r. Sen — я веду счёт расходамa rationibus (sc. servus) Su — счетовод2) отчётrationem repetere (reposcere) C, Cs etc. — требовать отчёта3) список, перечень, ведомостьrationem alicujus rei conficere C — вести список чего-л.in rationem venire, тж. in rationes inferri Pt — быть внесённым в список, т. е. быть взятым на учётr. carceris C — тюремный журнал4) сумма, итог, число ( pecuniae C)plurima auri et argenti r. Pt — множество золота и серебра, ноr. pecuniarum C — денежные операции5) деловые связи, денежные взаимоотношения, взаимные расчётыre ac ratione conjunctum esse cum aliquo C — находиться в деловых отношениях с кем-л.6) дела, вопросы (r. popularis C)fori judiciique r. C — политические и судебные делаtemporis r. C — время, условия, обстоятельстваr. saporum H — вопросы вкусовых ощущений ( как основа поваренного искусства)quae r. tibi cum eo intercesserat? C — что за дело было у тебя с ним?7) отношение, взаимоотношенияpacis r. C — мирные взаимоотношенияveterem cum aliquo rationem reducere Pt — восстановить прежние отношения с кем-л.pro ratione alicujus rei C, Cs — сообразно с чем-л., по отношению к чему-л.habēre rationem cum terrā C — быть связанным с землёй, т. е. заниматься сельским хозяйством8) область, категория, разряд (in rationem utilitatis cadere C; studia in dissimili ratione C)9) учёт, соображение, принятие во вниманиеrationem habere (ducere) alicujus rei C — принимать что-л. во вниманиеr. pudoris C — чувство щепетильности10) выгода, интересr. rei publicae C — учёт государственных интересов, политические соображенияnon alienus rationi nostrae C — не противоречащий нашим интересамrationes suas alicui rei anteponĕre C — ставить свои личные интересы выше чего-л.salutis alicujus rationem habere Cs — заботиться о чьей-л. безопасности11) мышление, размышление, обдумывание, рассмотрение ( omnia ratione lustrare C)12) предмет размышления, проблема ( rationes agitandae exquirendaeque C)13) рассудок, разум ( bestiae rationis expertes sunt C); разумность, смысл (nulla hujusce rei r. est C)14) образ, способ, приём, метод, план (r. dicendi C; r. argumentandi C; r. vivendi rhH. или vitae C; Socratĭca r. disserendi C)castrensis r. C — лагерный режимratione C — методически, планомерноr. et disciplina C — систематическое изучениеinstituta r. C — установленный планr. et consilium C — методическое размышлениеr. et distributio C — плановое распределениеr. et doctrina C — систематическое образованиеr. et via C — систематичность, планомерностьr. belli C, Cs, QC — военное искусствоr. in provincialium negotiis Ap — система руководства делами провинцииquā ratione? C, Cs etc. — каким образом?15) возможность, путь (nulla ad aliquid r. erat C)16) образ мыслей, взгляд, точка зрения, принцип ( homo alterius rationis C); направление, смысл ( epistulae in eandem rationem scriptae C); форма, порядок (duplex est r. orationis C)r. comitiorum C — порядок работы комиций, т. е. организация выборов17) основание, мотив ( alicujus rei causam rationemque cognoscere C)nullā ratione Cs — никоим образом, но: C без всякого основанияconfirmare aliquid rationibus C — подкрепить что-л. основательными доводами18) обоснование, доказательство (quid opus est ratione? C)19) (тж. r. conclusa Ap) умозаключение, вывод20) учение, система, теория, наука, школа (r. Epicūri C)r. atque usus belli Cs — теория и практика войныars et r. C — практика и теория21) положение, правило, мнение (mea sic est r. Ter)22) положение, состояние, устройство, системаr. rerum civilium C — политическая системаr. annonae C — состояние хлебных ценr. atque ordo Cs — упорядоченность, распорядокr. ordoque agminis Cs — походный порядок, стройr. Galliae Cs — положение Галлииconvenientium r. Ap — характер собравшихся (аудитории)r. atque inclinatio temporis C — настоящие обстоятельства и их направленность -
5 Littera scripta manet
Написанная буква остается (ср. русск. Что написано пером, того не вырубишь топором)Латинская пословица говорит: littera scripta manet - написанное не пропадет. И сказанное не всегда пропадает, даже если оно только ради фразы и эффекта сказано. (В. И. Ленин, К итогам думской сессии.)Заметит ли доктор [ Вахтер ], что я остановился, идя с ним по улице, и отхожу за малою нуждою за угол, он также останавливается и, смотря на оставшиеся от исполнения натуральной повинности следы, непременно напоминает мне: "litterae scriptae manent. (H. И. Пирогов, Из дневника старого врача.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Littera scripta manet
-
6 codex
1) 1) вощеные дощечки, на которых римляне писали: codices membranei, chartacei, eborei (1. 52 pr. D. 32);2) книга, а) счетная книга (1. 6 § 7. 1. 9 § 2. 1. 10 § 2 D. 2, 13. 1. 45 pr. D. 5, 1);tabulae (testamenti) in pluribus codic. scriptae (1. 3 § 1 D. 43, 5); завещание (1. 1 § 6 I). 37, 11).
b) собрание законов (1. 1 § 11 C. 1, 17); с) codices, сочинения (1. 10 C. 1, 4).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > codex
-
7 epistula
письмо, документ а) частных лиц (1. 2 pr. D. 2, 14), (1. 1 § 1 D. 17, 1), procurator constitutus per epist (1. 1 § 1 D. 3, 3), negotium contrahere per epist (l. 2 § 2 D. 44, 7); (1. 6 pr. D. 36, 1), sponsalia constituere per epist (1. 18 D. 23, 1);manumissio per epist. (§ 1 J. 1. 5);
assignare per epist (1. 7 D. 38, 4). donare per epist. (1. 77 D. 6, 1);
epist. donationis praediorum (1. 77 § 26 D. 31); (1. 14 § 17 D. 47, 2); иногда = codicillus, apud veteres legata talia fuere: quantum ei per epist. scripsero - heres dato (1. 38 D. 35, 1); (1. 75 pr. D. 36, 1); (1. 37 § 3 D. 32);
codicilli et fideicommiss epistulle iure scriptae (1. 7 C. 6, 22); расписка, квитанция, chirographum (1. 47 § 1. 1 52 pr. D 2, 14. 1. 5 § 3. 1. 24 D. 13, 5. 1. 20 D. 14, 3. 1. 24. 26 § 2. 1. 28 D. 16, 3. 1. 34 pr. D. 17, 1. 1. 61 § 1 D. 44, 7);
b) письмо начальства, epist. missa alicui a magistratibus patriae suae (1. 36 pr. D. 50, 1);
epist. eorum, qui quasi damnatos ad Praesidem remiserint - elogium см. 2 (1. 6 pr. D. 48, 3); в 1. 2 C. 12, 46. 1. 1 C. 12, 47- epist. обозначает: отставка, c) императорский рескрипт (1. 1 § 1 D. 1, 4);
candidati Principis, qui epistulas eius in Senatu legunt (1. 1 § 4 D. 1, 13);
scrinium epistularum (1. 1. 3. 4. 11 C. 12, 19. cf. 1. 30. 7, 63); (1. 3 § 1 D. 22, 5); (§ 4 J. 3, 20 cf. 1. 26 D. 46, 1. 1. 3 D. 4, 18). О друг. рескринте Адриана упоминают 1 3 § 3 D. 43, 4. 1. 13 § 5 D. 49, 14);
epist. divi Severi ad Fabium Ghilonem, Praef. urbi (1. 1 D. 1, 12. 1. 8 § 5 D. 48, 19. 1. 6 § 1 D. 48, 22). О рескриптах Севера и Каракаллы ср. (1. 6 § 3 D. 1. 16 1 16. § 1 D. 39. 4);
generalis eptst. div Marci et Commodi (l. 1 § 2 D. 11, 4);
epist divi pii (1. 9 § 5 D. 22, 6), div. fratrum (1. 4 pr. D. 40,1. 1. 14 § 1 D. 49, 1);
d) мнение юриста в форме письма, epist. Neratii ad Aristonem (1. 19 § 2 D. 19, 2); (1. 12 § 35. 43 D. 33, 7).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > epistula
-
8 purus
чистый: a) незамаранный, неисписанный, напр. membranae, chartae purae, прот. scriptae (1. 52 § 3 D. 32);b) невыпуклый, гладкий, lanx pura, прот. caelata (1. 6 D. 6, 1);
c) locus purus: б) открытый (1. 43 pr. D. 13, 7); в) неосвященный (1. 6 § 6 D. 10, 3. 1. 2 § 2. 4 D. 11, 7. 1. 1 § 2 D. 11, 8. 1, 73 § 1 D. 18, 1. cf. 1. 2 C. 3, 44. 1. 9 eod.);
monumentum purum, надгробный памятник без тел усопших (1. 6 § 1 D. 11, 7. 1. 5 § 10 D. 24, 1);
d) без долгов, чистый, pura substantia (1, 11 § 1 C. 5, 17. 1. 20 § 4 C. 11, 47; е) без условия, без прибавления срока (l. 45 pr. D. 35, 2. 1. 5 pr. D. 46, 3. 1. 10 D. 50, 16. 1. 213 pr. eod. cf. 1. 138 § 1 D. 45, 1. § 2. 3 I. 3, 15);
pure (прот. sub exceptione) repromitti (1. 22 § 1 D. 39, 2. 1. 8 D. 26, 8);
pure (прот. mortis causa) donare (1. 56 D. 24, 1. 1. 45 § 1 D. 3, 5);
pura libertas (1. 59 § 1 D. 40, 4).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > purus
См. также в других словарях:
Scriptae obligationes scriptis tolluntur, et nudi consensus obligatio contrario consensu dissolvitur — Written obligations are released or discharged by writings, and an obligation of mere consent is dissolved or discharged by a consent to the contrary … Ballentine's law dictionary
Vigilantĭbus leges sunt scriptae — (lat.), »für die Wachenden sind die Gesetze geschrieben«, d. h. wer sein Recht wahren und vor dem Recht bestehen will, muß sich mit den Gesetzen seines Landes bekannt machen (Unkenntnis schützt nicht) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
leges non scriptae — The unwritten or common law, as distinguished from the leges scriptae, the written or statute law. See 1 Bl Comm 63 … Ballentine's law dictionary
leges non scriptae — /liyjiyz non skriptiy/ In English law, unwritten or customary laws, including those ancient acts of parliament which were made before time of memory … Black's law dictionary
leges scriptae — /liyjiyz skriptiy/ In English law, written laws; statute laws, or acts of parliament which are originally reduced into writing before they are enacted, or receive any binding power … Black's law dictionary
leges non scriptae — /liyjiyz non skriptiy/ In English law, unwritten or customary laws, including those ancient acts of parliament which were made before time of memory … Black's law dictionary
leges scriptae — /liyjiyz skriptiy/ In English law, written laws; statute laws, or acts of parliament which are originally reduced into writing before they are enacted, or receive any binding power … Black's law dictionary
leges scriptae — The written or statute laws. See 1 Bl Comm 63 … Ballentine's law dictionary
Literae scriptae manent — Written words endure … Ballentine's law dictionary
SCRIPTA — scriptae … Abbreviations in Latin Inscriptions
STA — scriptae, Statae, Stati, stationarius, stationis, Statius … Abbreviations in Latin Inscriptions