-
41 frisio
► adjetivo1 Friesian► nombre masculino,nombre femenino1 (persona) Friesian1 (idioma) Friesian————————1 (idioma) Friesian* * *= Frisian.Ex. It is at present functioning in twelve languages (Welsh, Irish, Breton, Basque, English, French and Spanish, Scots Gaelic, Italian, Slovene, Frisian and Dutch).* * *= Frisian.Ex: It is at present functioning in twelve languages (Welsh, Irish, Breton, Basque, English, French and Spanish, Scots Gaelic, Italian, Slovene, Frisian and Dutch).
-
42 gaélico
adj.Gaelic, Goidelic.m.1 Scottish Highlander, Gael.2 Gaelic language, Gaelic, Goidelic.* * *► adjetivo1 Gaelic1 Gaelic————————1 Gaelic* * *gaélico, -a1.ADJ Gaelic2.SM / F Gael3.SM (Ling) Gaelic* * *I- ca adjetivo GaelicII* * *= Gaelic.Ex. The lower class Gaelic monoglots were largely unable to read, being deprived of both libraries and alternative means of obtaining the limited Gaelic literature.----* gaélico escocés = Scots Gaelic, Scottish Gaelic.* * *I- ca adjetivo GaelicII* * *= Gaelic.Ex: The lower class Gaelic monoglots were largely unable to read, being deprived of both libraries and alternative means of obtaining the limited Gaelic literature.
* gaélico escocés = Scots Gaelic, Scottish Gaelic.* * *GaelicGaelicgaélico escocés/irlandés Scottish/Irish Gaelic* * *
gaélico 1◊ -ca adjetivo
Gaelic
gaélico 2 sustantivo masculino ( idioma) Gaelic
gaélico,-a
I adjetivo Gaelic
II m (idioma) Gaelic
' gaélico' also found in these entries:
Spanish:
gaélica
English:
Gaelic
* * *gaélico, -a♦ adjGaelic♦ nm[lengua] Gaelic* * *adj Gaelic* * *gaélico, -ca adj: Gaelicgaélico nm: Gaelic (language) -
43 levantar la voz
to raise one's voice* * *(v.) = raise + Posesivo + voiceEx. As Scots we are sometimes shy; we are sometimes afraid to raise our heads above the parapet; we are sometimes afraid to raise our voices.* * *(v.) = raise + Posesivo + voiceEx: As Scots we are sometimes shy; we are sometimes afraid to raise our heads above the parapet; we are sometimes afraid to raise our voices.
-
44 protestar
v.1 to complain.protestaron por el mal servicio they complained about the poor serviceprotestaban contra la detención del líder sindical they were protesting against the arrest of the union leader¡protesto! (law) objection!2 to grumble.haz lo que te digo sin protestar do what I tell you and no grumbling3 to protest, to object, to remonstrate, to present an objection.María se quejó contra los perros Mary complained against the dogs.* * *1 (mostrar disconformidad) to protest ( contra, against)2 DERECHO to raise an objection■ ¡protesto, su señoría! objection, Your Honour!3 (refunfuñar) to moan\sin protestar without protest* * *verb* * *1. VI1) (=quejarse) to complainprotestaron contra la subida de la gasolina — they complained o frm protested against the rise in the price of petrol
protestó por lo mal que la habían tratado — she complained o frm protested about how badly she had been treated
2) (Jur)¡protesto, Su Señoría! — objection, Your Honour!
¡protesto contra esa observación! — I resent that!, I object to that remark!
2. VT1) [+ letra, pagaré] to protest, note2) frm (=declarar) to protest* * *1.verbo intransitivoa) ( mostrar desacuerdo) to protestprotestar CONTRA algo — to protest against o about something
protesto, su señoría! — objection, your Honor*, I object, your Honor
b) ( quejarse) to complainprotestar POR or DE algo — to complain about something
2.nadie protestó cuando lo propuse — nobody complained o objected when I made the proposal
protestar vt1)b) <actuación/decisión> to protest about o at2) (frml) < inocencia> to protest* * *= protest, remonstrate, make + protest, squwak, be (all) up in arms, find + a voice, mouth off, rail against, speak out against, cry + foul, raise + Posesivo + voice, stage + protest, make + a noise about, make + noises about.Ex. 'He's building himself a small empire,' one protested bitterly.Ex. 'I'd love to be able to get them off my back', he remonstrated with a deep sigh.Ex. This announcement caused a lot of concern among organisations such as OCLC and the library community in the USA, and many protests have been made.Ex. Again, I must squawk about the futility of seeking consensus on specific meanings of words.Ex. And everyone who reads, writes, sings, does research, or teaches should be up in arms but the real question is why so few people are complaining.Ex. The author argues that people must find a voice to address cuts in funding for the arts.Ex. She walked into the tavern and started mouthing off about my less than exemplary manliness.Ex. She has vented her frustration over the nation's over-zealous traffic wardens and railed against the littered streets.Ex. Such restraint creates a ridiculous and pathetic situation in which librarians refuse to speak out against, or work to defeat legislation destructive to libraries such as California's Propositions.Ex. Hillary has put her cards on the table and her supporters still do not cry foul.Ex. As Scots we are sometimes shy; we are sometimes afraid to raise our heads above the parapet; we are sometimes afraid to raise our voices.Ex. Fishermen from across the UK have staged a protest in London over the impact of spiralling fuel prices on their industry.Ex. The really good news is that we can stand up as one and that all we have to do is make a noise about it.Ex. The government have been making noises about it for some time but haven't quite got round to it.----* aceptar Algo sin protestar = take + Nombre + lying down.* protestar enérgicamente = protest + forcefully.* protestar en vano = bay at + the moon, bark at + the moon.* protestar furiosamente = rage against.* protestar por = bridle at.* * *1.verbo intransitivoa) ( mostrar desacuerdo) to protestprotestar CONTRA algo — to protest against o about something
protesto, su señoría! — objection, your Honor*, I object, your Honor
b) ( quejarse) to complainprotestar POR or DE algo — to complain about something
2.nadie protestó cuando lo propuse — nobody complained o objected when I made the proposal
protestar vt1)b) <actuación/decisión> to protest about o at2) (frml) < inocencia> to protest* * *= protest, remonstrate, make + protest, squwak, be (all) up in arms, find + a voice, mouth off, rail against, speak out against, cry + foul, raise + Posesivo + voice, stage + protest, make + a noise about, make + noises about.Ex: 'He's building himself a small empire,' one protested bitterly.
Ex: 'I'd love to be able to get them off my back', he remonstrated with a deep sigh.Ex: This announcement caused a lot of concern among organisations such as OCLC and the library community in the USA, and many protests have been made.Ex: Again, I must squawk about the futility of seeking consensus on specific meanings of words.Ex: And everyone who reads, writes, sings, does research, or teaches should be up in arms but the real question is why so few people are complaining.Ex: The author argues that people must find a voice to address cuts in funding for the arts.Ex: She walked into the tavern and started mouthing off about my less than exemplary manliness.Ex: She has vented her frustration over the nation's over-zealous traffic wardens and railed against the littered streets.Ex: Such restraint creates a ridiculous and pathetic situation in which librarians refuse to speak out against, or work to defeat legislation destructive to libraries such as California's Propositions.Ex: Hillary has put her cards on the table and her supporters still do not cry foul.Ex: As Scots we are sometimes shy; we are sometimes afraid to raise our heads above the parapet; we are sometimes afraid to raise our voices.Ex: Fishermen from across the UK have staged a protest in London over the impact of spiralling fuel prices on their industry.Ex: The really good news is that we can stand up as one and that all we have to do is make a noise about it.Ex: The government have been making noises about it for some time but haven't quite got round to it.* aceptar Algo sin protestar = take + Nombre + lying down.* protestar enérgicamente = protest + forcefully.* protestar en vano = bay at + the moon, bark at + the moon.* protestar furiosamente = rage against.* protestar por = bridle at.* * *protestar [A1 ]vito protest protestar CONTRA algo to protest AGAINST o ABOUT sthprotestan contra la carestía de vida they're protesting against o about the high cost of livingprotestar POR or DE algo to complain ABOUT sthprotestó por el trato recibido he complained about o protested about o at the way he had been treatedhágalo ahora mismo y sin protestar do it right now and no complaining o don't start complaining¡protesto, señoría! objection, your Honor! o I object, your Honor!—no es culpa mía —protestó it's not my fault, he protestednadie protestó cuando lo propuse nobody complained o objected when I made the proposal■ protestarvtA2 ‹actuación› to protest about o atprotestaron la decisión del árbitro they protested about o at the referee's decision, they protested the referee's decision ( AmE)B ( frml); ‹inocencia› to protest* * *
protestar ( conjugate protestar) verbo intransitivo
protestar CONTRA algo to protest against o about sth
protestar POR or DE algo to complain about sth
protestar verbo intransitivo
1 (manifestar desacuerdo) to protest: vamos a protestar contra la subida de impuestos, we're going to protest against the rise in taxes
2 (quejarse) to complain: siempre está protestando por el frío, he's always complaining about the cold
3 Jur to object
4 Com to protest
' protestar' also found in these entries:
Spanish:
bien
- chistar
- levantarse
- pitar
- rechistar
- sentada
- alegar
- energía
- patalear
- plantón
- quejarse
- valer
- valor
- venga
- zapatear
English:
constrained
- fuss
- protest
- rage
- remonstrate
- contest
- move
* * *♦ vi1. [quejarse] to complain (por/contra about/against); [en manifestación] to protest (por/contra about/against);protestaron por el mal servicio they complained about the poor service;los manifestantes protestaban contra la detención del líder sindical the demonstrators were protesting against the arrest of the union leader2. [refunfuñar] to grumble;haz lo que te digo sin protestar do what I tell you and no grumbling♦ vt1. Com to protest2. Méx [prometer]el presidente protestó su cargo ante el congreso the president was sworn in before parliament* * *I v/t protestII v/i1 ( quejarse) complain (por, de about)* * *protestar vi: to protest, to objectprotestar vt1) : to protest, to object to2) : to declare, to profess* * *protestar vb1. (oponerse a) to protest2. (quejarse) to complain / to moan -
45 salir de + Posesivo + escondite
(v.) = raise + Posesivo + head above the parapetEx. As Scots we are sometimes shy; we are sometimes afraid to raise our heads above the parapet; we are sometimes afraid to raise our voices.* * *(v.) = raise + Posesivo + head above the parapetEx: As Scots we are sometimes shy; we are sometimes afraid to raise our heads above the parapet; we are sometimes afraid to raise our voices.
Spanish-English dictionary > salir de + Posesivo + escondite
-
46 salir de + Posesivo + refugio
(v.) = raise + Posesivo + head above the parapetEx. As Scots we are sometimes shy; we are sometimes afraid to raise our heads above the parapet; we are sometimes afraid to raise our voices.* * *(v.) = raise + Posesivo + head above the parapetEx: As Scots we are sometimes shy; we are sometimes afraid to raise our heads above the parapet; we are sometimes afraid to raise our voices.
-
47 una pérdida constante de
Ex. There was a steady haemorrhage of Scots going abroad, and a gap between morality and experience which saw Scotland with a terrible record in terms of drink and illegitimacy.* * *Ex: There was a steady haemorrhage of Scots going abroad, and a gap between morality and experience which saw Scotland with a terrible record in terms of drink and illegitimacy.
-
48 vasco
adj.Basque.m.1 Basque.2 Basque language, Basque, Euskera, Euskara.* * *► adjetivo1 Basque► nombre masculino,nombre femenino1 (persona) Basque1 (idioma) Basque\País Vasco Basque Country————————1 (idioma) Basque* * *vasco, -a1.ADJ Basque2.SM/ F Basque3.SM (Ling) Basque* * *I- ca adjetivo/masculino, femenino BasqueII •• Cultural note:* * *= Basque.Ex. It is at present functioning in twelve languages (Welsh, Irish, Breton, Basque, English, French and Spanish, Scots Gaelic, Italian, Slovene, Frisian and Dutch).* * *I- ca adjetivo/masculino, femenino BasqueII •• Cultural note:* * *= Basque.Ex: It is at present functioning in twelve languages (Welsh, Irish, Breton, Basque, English, French and Spanish, Scots Gaelic, Italian, Slovene, Frisian and Dutch).
* * *Basquemasculine, feminine1 (persona) Basque2* * *
vasco 1◊ -ca adjetivo/ sustantivo masculino, femenino
Basque
vasco 2 sustantivo masculino ( idioma) Basque
vasco,-a
I adjetivo & sustantivo masculino y femenino Basque
País Vasco, Basque Country
II m (idioma) Basque
' vasco' also found in these entries:
Spanish:
ETA
- país
- vasca
- pueblo
English:
Basque
- Basque Country
- for
- question
- so
* * *vasco, -a♦ adjBasque♦ nm,f[persona] Basque♦ nm[lengua] Basque* * *I adj Basque;País Vasco Basque countryII m idioma Basque* * *vasco, -ca adj & n: Basquevasco nm: Basque (language)* * *vasco adj n Basque -
49 escocesa
adj.scotch, Scottish.f.1 feminine of ESCOCÉS.2 Scotswoman, Scotchwoman.* * *1. f., (m. - escocés) 2. f., (m. - escocés)* * *
Multiple Entries:
Escocesa
escocesa
escocés,-esa
I adjetivo Scottish
familiar Scots: llevaba falda escocesa, he was wearing a kilt
II m,f (hombre) Scotsman
(mujer) Scotswoman ➣ Ver nota en Scotch
' escocesa' also found in these entries:
Spanish:
escocés
- falda
- gaita
English:
church
- kilt
- reel
- Scotswoman
- collie
- plaid
- Scots
- tartan
* * *f Scot, Scotswoman -
50 pin
pin [pɛ̃]masculine noun( = arbre) pine tree ; ( = bois) pine* * *pɛ̃nom masculin pine (tree)* * *pɛ̃ nm1) (= arbre) pine tree, pine2) (= bois) pinewood, pine* * *pin nm pine (tree); du bois de pin pine; chaise/cuisine en pin pine chair/kitchen; pomme de pin pine cone.pin laricio Corsican pine; pin maritime maritime pine; pin d'Oregon Oregon pine, Douglas fir; pin parasol or pignon stone pine; pin sylvestre Scots pine.[pɛ̃] nom masculinpin parasol ou pignon stone pinepin sylvestre Scots ou Scotch pine -
51 Skotar
-
52 pino
m pine* * *pino s.m.1 (bot.) pine, pinetree: pino nano, scrub pine; legno di pino, pine wood; ago di pino, pine needle; coperto di pini, pine-clad // pino a ombrello, parasol (o umbrella) pine // pino domestico, ( Pinus pinea) stone-pine // pino marittimo, ( Pinus pinaster) cluster-pine (o pinaster) // pino rosso americano, ( Pinus taeda) pitchpine // pino silvestre, ( Pinus sylvestris) Scotch pine (o Scotch fir) // pino delle Alpi, montano, ( Pinus mugo) mountain pine* * *['pino]sostantivo maschile pine* * *pino/'pino/sostantivo m.pine; legno di pino pine(wood); ago di pino pine-needle\pino marittimo maritime pine; pino silvestre Scots pine. -
53 pino silvestre
-
54 silvestre
* * *[sil'vɛstre]aggettivo sylvan, woodland attrib.pino silvestre — Scots o Scotch pine
* * *silvestre/sil'vεstre/sylvan, woodland attrib.; pino silvestre Scots o Scotch pine. -
55 skotlantilainen
yks.nom. skotlantilainen; yks.gen. skotlantilaisen; yks.part. skotlantilaista; yks.ill. skotlantilaiseen; mon.gen. skotlantilaisten skotlantilaisien; mon.part. skotlantilaisia; mon.ill. skotlantilaisiinCaledonian (adje)Scot (adje)Scotch (adje)Scots (adje)Scotsman (adje)Scotswoman (adje)Scottish (adje)Jock Scotchman Scot (noun)Scotsman (noun)* * *• scotch• scotswoman• scotsman• caledonian• scots• Scottish• jock• Scot -
56 María Estuardo
f.Mary Stuart, Mary Queen of Scots.m.Mary Stuart, Mary Queen of Scots. -
57 plang
-
58 Scoti
Scōti ( Scotti), ōrum, m., the Scots, a people in the northern part of Britain, in the mod. Scotland, Amm. 27, 8, 5; 26, 4, 5; Hier. in Jovin. 2, 7.—In sing.:A.Scotus, collect.,
Claud. B. Get. 417; id. IV. Cons. Hon. 33; id. Laud. Stil. 2, 251.—Hence,Scō-tĭa, ae, f., the land of the Scots, = Hibernia, Isid. 14, 6, 6.—B.Scōtĭcus ( Scott-), a, um, adj., of or belonging to Scotland, Scottish, Scotch:tela,
Claud. Laud. Stil. 2, 254. -
59 Scotia
Scōti ( Scotti), ōrum, m., the Scots, a people in the northern part of Britain, in the mod. Scotland, Amm. 27, 8, 5; 26, 4, 5; Hier. in Jovin. 2, 7.—In sing.:A.Scotus, collect.,
Claud. B. Get. 417; id. IV. Cons. Hon. 33; id. Laud. Stil. 2, 251.—Hence,Scō-tĭa, ae, f., the land of the Scots, = Hibernia, Isid. 14, 6, 6.—B.Scōtĭcus ( Scott-), a, um, adj., of or belonging to Scotland, Scottish, Scotch:tela,
Claud. Laud. Stil. 2, 254. -
60 Scotti
Scōti ( Scotti), ōrum, m., the Scots, a people in the northern part of Britain, in the mod. Scotland, Amm. 27, 8, 5; 26, 4, 5; Hier. in Jovin. 2, 7.—In sing.:A.Scotus, collect.,
Claud. B. Get. 417; id. IV. Cons. Hon. 33; id. Laud. Stil. 2, 251.—Hence,Scō-tĭa, ae, f., the land of the Scots, = Hibernia, Isid. 14, 6, 6.—B.Scōtĭcus ( Scott-), a, um, adj., of or belonging to Scotland, Scottish, Scotch:tela,
Claud. Laud. Stil. 2, 254.
См. также в других словарях:
Scots — (Scots, Lallans) Gesprochen in Schottland, Nordirland (Ulster Scots) Sprecher 1,5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen … Deutsch Wikipedia
Scots — may refer to: *The Scottish people, the inhabitants of Scotland *Scottish Gaelic language, Gàidhlig *Scots language (also known as Lowland Scots to distinguish it from Gàidhlig) *Scottish English *Scots pine, a Scottish tree *Short for Pound… … Wikipedia
Scots — Scots, a. [For older Scottis Scottish. See {Scottish}.] Of or pertaining to the Scotch; Scotch; Scottish; as, Scots law; a pound Scots (1s. 8d.). [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
scots — scots; scots·man; … English syllables
Scots — (Handelsw.), so v.w. Escots … Pierer's Universal-Lexikon
Scots — pirates irlandais qui envahirent au VIe s. la côte occid. du pays des Pictes, s y implantèrent et lui donnèrent leur nom (Scotland: écosse) … Encyclopédie Universelle
Scots — [skɔts US ska:ts] adj Scottish … Dictionary of contemporary English
Scots — see SCOTCH (Cf. Scotch) (adj.) … Etymology dictionary
Scots — ► ADJECTIVE another term for SCOTTISH(Cf. ↑Scottishness). ► NOUN ▪ the form of English used in Scotland … English terms dictionary
Scots — [skäts] adj., n. [ME (northern) Scottis, var. of Scottissh] SCOTTISH USAGE See usage note at SCOTTISH … English World dictionary
Scots — Pour les articles homonymes, voir Scots (homonymie). Scots Scots Parlée en Écosse, Irlande et Angleterre Région Écosse: Basses Terres d Écosse, Caithness, Orcades, Shetl … Wikipédia en Français