-
1 te lo puoi scordare! scordatelo!
Dizionario Italiano-Inglese > te lo puoi scordare! scordatelo!
-
2 забыть
1) ( перестать помнить) dimenticare••и думать об этом забудь! — non ci pensare nemmeno!, scordatelo!
2) ( упустить из сознания) dimenticare, scordarsi3) ( пренебречь) trascurare, dimenticare4) ( не захватить с собой) lasciare, dimenticare5) ( простить) perdonare* * *сов. (несов. забывать)забы́ть старого друга — dimenticare il vecchio amico
забудь и думать об этом разг. — non ci pensare nemmeno; scordatelo!
забы́ть о встрече — scordarsi dell'appuntamento
забы́ть номер телефона — scordarsi il numero telefonico
я забыл его номер [телефона] — adesso mi sfugge il suo numero (di telefono)
3) В (оставить где-л.) dimenticare vt, lasciare vtзабы́ть ключи дома — dimenticare le chiavi in casa
* * *vgener. levar di mente, levare di mente, mandare dietro le spalle, scancellare dalla memoria -
3 scordare
scordarsi di forget* * *scordare1 v.tr. scordarsi v.rifl. to forget*: (mi) scordai che era domenica, I forgot that it was Sunday; (mi) scordai di dirtelo, I forgot to tell you; non scordarlo, non scordartene, don't forget it.◘ scordarsi v.intr.pron. to get* out of tune: il piano s'è scordato, the piano has gone (o got) out of tune.* * *I [skor'dare]1. vt(gen) to forget, (appuntamento, preoccupazione) to forget (about)2. vip (scordarsi)II [skor'dare]scordarsi di qc/di fare qc — to forget sth/to do sth
1. vtMus to put out of tune2. vip (scordarsi)* * *I 1. [skor'dare]verbo transitivo to forget*2.scordare di fare qcs. — to forget to do sth
II 1. [skor'dare] 2.-rsi (di) qcs., di fare qcs. — to forget sth., to do sth.
* * *scordare1/skor'dare/ [1]to forget*; scordare di fare qcs. to forget to do sth.II scordarsi verbo pronominaleto forget*; -rsi (di) qcs., di fare qcs. to forget sth., to do sth.; te lo puoi scordare! scordatelo! you can forget it! forget it!————————scordare2/skor'dare/ [1]mus. to put* [sth.] out of tune [ strumento]II scordarsi verbo pronominale[ strumento] to go* out of tune. -
4 забыть
сов. (несов. забывать)забыть старого друга — dimenticare il vecchio amicoя забыл его номер [телефона] — adesso mi sfugge il suo numero (di telefono)3) В (оставить где-л.) dimenticare vt, lasciare vt -
5 ♦ (to) forget
♦ (to) forget /fəˈgɛt/A v. t.1 dimenticare, dimenticarsi di; scordare, scordarsi di; non ricordare: I'll never forget you, non ti dimenticherò mai; He forgot to sign his name, si è dimenticato di firmare; I forgot all about it, me ne dimenticai completamente; DIALOGO → - Absence- I forgot to bring a note, mi sono dimenticato di portare il biglietto; I forget the details now, but I wrote it all down, ora non ricordo i particolari, ma l'ho messo tutto per scritto; to forget oneself, dimenticarsi di sé; non pensare a se stessi; (fam.) Let's forget all about it, lasciamo perdere; non parliamone più; mettiamoci una pietra sopra; (fam.) Forget it!, lascia perdere!; non importa!; non fa niente!; ma figurati!; (iron.) scordatelo!, non illuderti!2 non tenere in nessun conto; trascurare: to forget one's duty, trascurare il proprio dovere; not forgetting, senza trascurare; compreso; inclusoB v. i.dimenticarsi (di); scordarsi (di); non ricordare: I almost forgot about the meeting, quasi mi dimenticavo della riunione.NOTA D'USO: - to forget- -
6 ♦ lump
♦ lump (1) /lʌmp/n.5 (ind. tess.) bioccolo6 (med.) nodulo; tumoretto7 (metall.) massello● lump coal, carbone in pezzatura grossa □ a lump in the (o one's) throat, un groppo (o un nodo) alla gola; il magone (fig.) □ lump sugar, zucchero in zollette □ a lump sum, una somma pagata tutta in una volta; una somma forfettaria; un forfait □ a lump-sum bonus, un premio forfettario □ lump-sum contract, appalto a forfait □ (naut.) lump-sum freight, nolo a corpo; nolo a massa □ a lump-sum payment, un pagamento in soluzione unica □ (fisc.) lump-sum tax, imposta in somma fissa; imposta forfettaria □ lump work, lavoro a cottimo □ (spec. USA) in the lump, in blocco; in massa; nell'insieme; (comm.) all'ingrosso □ on a lump-sum basis, su base forfettaria; a forfait □ ( slang USA) to take one's lumps, accettare un rimprovero senza protestare; avere ciò che si merita.lump (2) /lʌmp/n.(to) lump (1) /lʌmp/A v. t.2 prendere all'ingrosso; trattare senza distinzione; fare tutto un mucchio di ( cose diverse); fare un solo conto di ( spese, ecc.)B v. i.1 ammassarsi; ammucchiarsi2 fare un bernoccolo; gonfiarsi● to lump along, procedere faticosamente; camminare pesantemente □ to lump down, buttarsi giù; sedersi di schianto □ (fig.) to lump everything together, fare d'ogni erba un fascio.(to) lump (2) /lʌmp/v. t.(fam.) rassegnarsi di malavoglia a (qc.): Even if you don't like it, you'll have to lump it, anche se non ti piace, ti ci dovrai rassegnare (o dovrai mandarla giù, inghiottire il rospo, ecc.) (cfr. ital. «O mangiar questa minestra o saltar dalla finestra»)● Lump it!, piantala; smamma! □ Like it or lump it, volente o nolente; che ti piaccia o no □ You can just lump it!, scordatelo!; neanche a pensarci! -
7 Nelly
Nelly /ˈnɛlɪ/n.2 (fam.) stupido; sciocco; tonto● ( slang) not on your Nelly, neanche per sogno!; neanche per idea!; scòrdatelo! -
8 ♦ (to) forget
♦ (to) forget /fəˈgɛt/A v. t.1 dimenticare, dimenticarsi di; scordare, scordarsi di; non ricordare: I'll never forget you, non ti dimenticherò mai; He forgot to sign his name, si è dimenticato di firmare; I forgot all about it, me ne dimenticai completamente; DIALOGO → - Absence- I forgot to bring a note, mi sono dimenticato di portare il biglietto; I forget the details now, but I wrote it all down, ora non ricordo i particolari, ma l'ho messo tutto per scritto; to forget oneself, dimenticarsi di sé; non pensare a se stessi; (fam.) Let's forget all about it, lasciamo perdere; non parliamone più; mettiamoci una pietra sopra; (fam.) Forget it!, lascia perdere!; non importa!; non fa niente!; ma figurati!; (iron.) scordatelo!, non illuderti!2 non tenere in nessun conto; trascurare: to forget one's duty, trascurare il proprio dovere; not forgetting, senza trascurare; compreso; inclusoB v. i.dimenticarsi (di); scordarsi (di); non ricordare: I almost forgot about the meeting, quasi mi dimenticavo della riunione.NOTA D'USO: - to forget- -
9 думать
[dúmat'] v.i. impf. (pf. подумать - подумаю, подумаешь; о + prepos.; над + strum.)1.1) pensare, riflettere, meditare"Он о чём-то всё время думал" (А. Чехов) — "Era sempre perso in mille pensieri" (A. Čechov)
плохо (дурно) думать о ком-л. — pensare male di qd
2) credereя думаю, что Вы правы — credo che Lei abbia ragione
я думаю думать, что... — mi viene da credere che...
3) (+ inf.) avere intenzione di, stare per fare qc4) (о + prepos.) pensare a, curarsi di, preoccuparsi di5) думаться:мне думается — secondo me..., credo che...
2.◆думайте, что хотите! — mettetela come volete!
-
10 забывать
[zabyvát'] v.t. impf. (pf. забыть - забуду, забудешь)1.1) dimenticare, scordare2) dimenticare, perdonare3) dimenticare, lasciare4) v.i. (о + prepos., + inf.) dimenticare, trascurare5) забыватьсяa) distrarsi2.◆ -
11 мечтать
[mečtát'] v.i. impf.1) (о + prepos.) sognare; desiderare vivamente2) (pf. помечтать - помечтаю, помечтаешь) fantasticare
См. также в других словарях:
ipotecato — i·po·te·cà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → ipotecare 2. agg. CO impegnato, occupato per il futuro: scordatelo! Quel lavoro è ormai ipotecato … Dizionario italiano
tesoro — te·sò·ro s.m. 1a. FO grande quantità di monete, gemme e oggetti preziosi accumulata e custodita con cura: il tesoro dei pirati, accumulare un tesoro, nascondere, seppellire, trovare un tesoro | CO nel gergo forense, oggetto di pregio, nascosto o… … Dizionario italiano