-
1 scollare
"to unstick;Entschlichten;desengamor"* * *◘ scollarsi v.intr.pron. to become* unglued, to get* unstuck: l'etichetta si è scollata, the label has come unstuck // cerca di scollarti dal televisore!, (fam.) try to tear yourself away from the television!scollare2 v.tr. ( abito) to cut* away the neck of (a dress): scollare una camicetta, to cut away the neck of a blouse; scollare a punta, in tondo, to cut a V-shaped, a round neck-opening.◘ scollarsi v.rifl. to put* on a low-necked dress.* * *[skol'lare]1. vtto unstick, unglue2. vip (scollarsi)to come unstuck, come off o away* * *I 1. [skol'lare]verbo transitivo (staccare) to unglue, to unstick* [etichetta, manifesto]2.verbo pronominale scollarsi1) (staccarsi) [manifesto, etichetta] to come* unstuck, to peel off2) fig. to drag (oneself) awayII [skol'lare]verbo transitivo abbigl.scollare un abito sul davanti, sulla schiena — to make a dress low-cut at the front, at the back
* * *scollare1/skol'lare/ [1](staccare) to unglue, to unstick* [etichetta, manifesto]II scollarsi verbo pronominale1 (staccarsi) [manifesto, etichetta] to come* unstuck, to peel off2 fig. to drag (oneself) away; non si scolla mai dal televisore he's always glued to the television.————————scollare2/skol'lare/ [1]abbigl. scollare un abito sul davanti, sulla schiena to make a dress low-cut at the front, at the back. -
2 scollare
-
3 scollare un abito sul davanti, sulla schiena
scollare un abito sul davanti, sulla schienato make a dress low-cut at the front, at the back.\→ scollareDizionario Italiano-Inglese > scollare un abito sul davanti, sulla schiena
-
4 scollato
low-neckeddonna wearing a low neck* * *scollato1 agg. unglued, unstuck.scollato2 agg.2 ( di persona) wearing a low-necked dress.* * *I 1. [skol'lato]participio passato scollare I2.aggettivo [etichetta, manifesto] unglued, unstuckII 1. [skol'lato]participio passato scollare II2.* * *scollato1/skol'lato/→ 1. scollareII aggettivo[etichetta, manifesto] unglued, unstuck.————————scollato2/skol'lato/→ 2. scollareII aggettivo[ vestito] low-cut, low-necked, décolleté; un abito scollato sulla schiena a backless dress; scarpa -a court shoe. -
5 non si scolla mai dal televisore
Dizionario Italiano-Inglese > non si scolla mai dal televisore
-
6 scollamento
См. также в других словарях:
scollare (1) — {{hw}}{{scollare (1)}{{/hw}}A v. tr. (io scollo ) Modellare con le forbici la parte anteriore di un indumento, aprendola in corrispondenza della parte da cui esce il collo: scollare un vestito, una camicia. B v. intr. pron. Vestire abiti… … Enciclopedia di italiano
scollare — [der. di colla, col pref. s (nel sign. 1)] (io scòllo, ecc.). ■ v. tr. [scindere due elementi uniti tra loro da una sostanza adesiva: questi due pezzi vanno scollati ] ▶◀ disgiungere, disunire, dividere, separare, staccare. ‖ dissaldare,… … Enciclopedia Italiana
scollare — 1scol·là·re v.tr. (io scòllo) 1. CO staccare due superfici, pezzi od oggetti incollati: scollare il francobollo dalla busta Sinonimi: spiccicare. Contrari: appiccicare, attaccare, 1incollare, 1rincollare. 2. TS chir. separare mediante intervento… … Dizionario italiano
scollare — A v. tr. staccare, dividere, separare, dissaldare, disgiungere, disunire, spiccicare CONTR. incollare, attaccare, appiccicare, affiggere, saldare, unire, congiungere B scollarsi v. intr. pron. 1. disgiungersi, sconnettersi, staccarsi CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
scollatura — scollatura1 s.f. [der. di scollare ]. 1. (abbigl.) [apertura di un abito, per lo più femminile, all altezza del collo, sul petto o sulla schiena: ampia s. ] ▶◀ scollo. ‖ décolleté. 2. (estens.) [apertura delle scarpe sul collo del piede]… … Enciclopedia Italiana
scollamento — scol·la·mén·to s.m. CO 1. lo scollare, lo scollarsi e il loro risultato: l umidità ha provocato lo scollamento della tappezzeria 2. fig., perdita o mancanza di coesione, di unità: lo scollamento dei partiti della maggioranza | BU estens.,… … Dizionario italiano
scollatura — 1scol·la·tù·ra s.f. 1. CO apertura, spec. degli abiti femminili, che lascia scoperto il collo, la parte superiore del petto e talvolta anche parte della schiena: vestito con un ampia scollatura, scollatura a punta, quadrata | TS sart. il taglio e … Dizionario italiano
scollo — 1scòl·lo s.m. CO 1. apertura di un abito, spec. femminile, intorno al collo, scollatura: abito con scollo ampio, poco profondo, a V Sinonimi: 1scollatura. 2. estens., la parte del collo, del petto o delle spalle lasciata scoperta dalla scollatura … Dizionario italiano
scollato — {{hw}}{{scollato}}{{/hw}}part. pass. di scollare (1) ; anche agg. 1 Che lascia scoperto il collo, il petto, le spalle, detto di abito | Scarpa scollata, che lascia scoperto il collo del piede; CONTR. Accollato. 2 Che indossa un abito scollato:… … Enciclopedia di italiano
affiggere — /a f:idʒ:ere/ [dal lat. affigĕre, der. di figĕre attaccare , col pref. ad ] (io affiggo, tu affiggi, ecc.; pass. rem. affissi, affiggésti, ecc.; part. pass. affisso ). ■ v. tr. 1. [collocare saldamente] ▶◀ appendere, appiccicare, attaccare,… … Enciclopedia Italiana
agglutinare — [dal lat. agglutinare, der. di gluten tĭnis glutine ] (io agglùtino, ecc.). ■ v. tr. [unire con glutine e in genere con sostanze adesive] ▶◀ appiccicare, attaccare, incollare, saldare. ◀▶ sciogliere, scollare, separare, staccare. ■ agglutinarsi v … Enciclopedia Italiana