-
1 sciaguattare
sciaguattaresciaguattare [∫agguat'ta:re] toscanoI verbo transitivoausspülen, -waschenII verbo intransitivoschwappenDizionario italiano-tedesco > sciaguattare
2 sciaguattare
sciaguattare vt, vi tosc v. sciabordare 1.3 sciaguattare
4 sciaguattare
тоск.см. sciabordare 1. 1)5 sciabordare
1. (- ordo); vt1) полоскать, прополаскивать2) взбалтывать, встряхиватьsciabordare una medicina — взболтать лекарство2. (- ordo); vi (a)Syn:sciaguattare, agitare (un / in un liquido), sciacquare, rilavare6 sciacquare
vtполоскать, споласкивать, прополаскиватьsciacquare i panni / il bucato — прополоскать бельёSyn:••sciacquarsi lo stomaco — пить натощак7 plash
plash (1) /plæʃ/ (lett.)n.pozza fangosa; acquitrino; pantanoplashy (1)a.fangoso; acquitrinoso.plash (2) /plæʃ/n.sciabordio; sciaguattio; lieve rumore; piccolo tonfo: the plash of a fountain, lo sciaguattio d'una fontanaplashy (2)a.che sciaborda; che sciaguatta.(to) plash (1) /plæʃ/v. t. e i.1 sciabordare; sciaguattare; diguazzare2 schizzare; sprizzare; spruzzare.(to) plash (2) /plæʃ/v. t.8 slop
I 1. [slɒp]1) (pigswill) broda f.2) colloq. spreg. (food) brodaglia f.3) colloq. spreg. sdolcinatezze f.pl.2.1) (food) broda f.sing.2) (dirty water) risciacquatura f.sing. di piattiII 1. [slɒp] 2.* * *[slop]past tense, past participle - slopped; verb(to (cause liquid to) splash, spill, or move around violently in a container: The water was slopping about in the bucket.) sciaguattare, sciabordare- sloppy- sloppily
- sloppiness* * *[slɒp]1. vi(also: slop over) traboccare, versarsi2. vtversare, rovesciareSee:* * *slop /slɒp/n.1 [u] acqua sporca; risciacquatura di piatti2 [u] liquido poco sostanzioso; brodaglia; sbobba (pop.)5 [u] fanghiglia; neve sporca6 [u] (fig.) sdolcinatezza; svenevolezza; moine; smancerie7 [u] (fig.) balle; fesserie; cavolate (pop.)● slop basin ( USA: slop bowl), recipiente per gli avanzi del tè o del caffè □ slop bucket (o slop pail), secchio per l'acqua sporca; bugliolo.(to) slop /slɒp/A v. i.2 ( spesso to slop about, to slop around) sguazzare; diguazzare: The boys were slopping about in the pond, i ragazzi sguazzavano nello stagnoB v. t.* * *I 1. [slɒp]1) (pigswill) broda f.2) colloq. spreg. (food) brodaglia f.3) colloq. spreg. sdolcinatezze f.pl.2.1) (food) broda f.sing.2) (dirty water) risciacquatura f.sing. di piattiII 1. [slɒp] 2.9 ■ slop about
■ slop about (o around)v. i. (o v. t.) + avv.2 (fig. fam.) oziare; stare senza far niente; bighellonare: to slop around the house all day long, bighellonare in casa tutto il santo giorno3 ► to slop, A, def. 2.10 slosh
[slɒʃ] 1. 2.verbo intransitivo colloq. (anche slosh about) sciabordare* * *[slɒʃ] fam1. vt1) (liquid) spargere2) (hit: person) colpire2. vi* * *slosh /slɒʃ/n.1 [u] fango; fanghiglia4 [u] (fam.) brodaglia; sbobba (pop.); bevanda allungata5 [u] (fam.) sdolcinatezza; smanceria; svenevolezza(to) slosh /slɒʃ/A v. t.* * *[slɒʃ] 1. 2.verbo intransitivo colloq. (anche slosh about) sciabordare11 splash
I [splæʃ]1) (sound) tonfo m., sciabordio m.to make a big splash — fare un gran tonfo; fig. fare splash, fare sensazione
2) (patch) (of mud, oil) schizzo m.; (of water) spruzzo m., schizzo m.; (of colour) macchia f.; (of tonic, soda) spruzzata f.II 1. [splæʃ]1) (spatter) schizzare, spruzzare [person, surface]2) (sprinkle)4) giorn. mettere in evidenza, dare grande risalto a [ story]2.2) (move)to splash through sth. — [ person] attraversare qcs. inzaccherandosi; [ car] attraversare qcs. schizzando acqua e fango
3) (in sea, pool) sguazzare•* * *[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) schizzare, spruzzare2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) schizzare3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) sguazzare4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) sbattere2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) tonfo2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) macchia, chiazza3) (a bright patch: a splash of colour.) macchia* * *[splæʃ]1. n(sound) tonfo, (series of splashes) sciabordio, (mark) spruzzo, macchia, (fig: of colour, light) chiazzato make a splash fig — far furore
2. vt3. vito splash into the water — (stone) cadere nell'acqua con un tonfo
•* * *splash (1) /splæʃ/n.1 schizzo; spruzzo3 sciaguattio; sciabordio; tonfo6 (fam.) spruzzo d'acqua di seltz ( per diluire il whisky, ecc.): whisky and a splash, whisky e soda● splash headline, titolo (di giornale) a caratteri cubitali □ (fam. USA) splash party, festa (o ricevimento) che si tiene ai bordi di una piscina □ splash pool, piscinetta; piccola piscina per bambini □ (tecn.) splash-resistant, che resiste agli spruzzi d'acqua □ (comput.) splash screen, schermata iniziale.splash (2) /splæʃ/avv.splash; plaff; plaffete; con un (gran) tonfo.(to) splash /splæʃ/v. t. e i.1 schizzare; sprizzare; spruzzare; far spruzzare3 diguazzare; sguazzare; sciabordare; sciaguattare: We splashed through the mud, procedevamo diguazzando nel fango4 (fam.) dare ( una notizia) con grande rilievo; sparare, sbattere (fam.): to splash sb. 's name all over the front page, sbattere il nome di q. in prima pagina● to splash into the water, gettarsi (o cadere) in acqua con un tonfo □ splashed all over, tutto inzaccherato □ a street splashed with sunlight, una strada chiazzata di sole.* * *I [splæʃ]1) (sound) tonfo m., sciabordio m.to make a big splash — fare un gran tonfo; fig. fare splash, fare sensazione
2) (patch) (of mud, oil) schizzo m.; (of water) spruzzo m., schizzo m.; (of colour) macchia f.; (of tonic, soda) spruzzata f.II 1. [splæʃ]1) (spatter) schizzare, spruzzare [person, surface]2) (sprinkle)4) giorn. mettere in evidenza, dare grande risalto a [ story]2.2) (move)to splash through sth. — [ person] attraversare qcs. inzaccherandosi; [ car] attraversare qcs. schizzando acqua e fango
3) (in sea, pool) sguazzare•12 swash
swash /swɒʃ/n.3 (geogr.) secca semisommersa4 [u] (arc.) vanteria; boria; millanteria5 (arc.) ► swashbuckler● (geol.) swash mark, impronta di battigia □ (naut.) swash plate, lamiera di rollio (o di beccheggio).(to) swash /swɒʃ/A v. i.B v. t.● to swash against, ( delle onde) infrangersi contro; ( della pioggia) battere, scrosciare contro ( le finestre, ecc.).13 чавкать
[čávkat'] v.i. impf.1) fare rumore masticando, con la bocca2) (fig.) fare ciak - ciak, sciaguattareСм. также в других словарях:
sciaguattare — [prob. der. di sciacquare, incrociato con guazzare ], non com. ■ v. tr. [sbattere più volte qualcosa nell acqua per togliere il sapone e sim.] ▶◀ [➨ sciabordare v. tr. (2)]. ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [del mare e sim., sbattere contro un… … Enciclopedia Italiana
sciaguattare — scia·guat·tà·re v.tr. e intr. RE tosc. 1. v.tr., sciacquare immergendo ripetutamente ed energicamente nell acqua: sciaguattare i panni, le stoviglie 2. v.tr., agitare energicamente un liquido: sciaguattare l acqua 3. v.intr. (avere) di un liquido … Dizionario italiano
sciaguattare — {{hw}}{{sciaguattare}}{{/hw}}A v. tr. (tosc.) Sciacquare, sbattere nell acqua: sciaguattare i panni. B v. intr. ( aus. avere ) 1 Diguazzare in un recipiente non completamente pieno, detto di liquidi. 2 Diguazzare in un liquido … Enciclopedia di italiano
sciaguattare — v. intr. sguazzare, diguazzare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sciabordare — [etimo incerto] (io sciabórdo, ecc.). ■ v. tr. 1. [far muovere un liquido nel recipiente che lo contiene: s. l olio di una damigiana ] ▶◀ agitare, (non com.) diguazzare, mescolare, rimescolare, sbattere, sballottare. 2. (non com.) [sbattere più… … Enciclopedia Italiana
guazzare — guaz·zà·re v.intr., v.tr. BU 1. v.intr. (avere) sguazzare 2. v.intr. (avere) sciaguattare, sciabordare 3. v.tr. RE tosc., guadare 4. v.tr. RE tosc., far camminare un cavallo nell acqua perché si rinfreschi {{line}} {{/line}} DATA: av. 1444 … Dizionario italiano
sciaguattamento — scia·guat·ta·mén·to s.m. RE tosc. lo sciaguattare e il suo risultato {{line}} {{/line}} DATA: sec. XVII … Dizionario italiano
sciaguattato — scia·guat·tà·to p.pass., agg. → sciaguattare … Dizionario italiano
sguazzare — sguaz·zà·re v.intr. e tr. CO 1. v.intr. (avere) muoversi, agitarsi nell acqua sollevando schizzi: i bambini sguazzavano nella piscina 2. v.intr. (avere) fig., trovarsi a proprio agio: nelle situazioni difficili ci sguazza 3. v.intr. (avere) OB… … Dizionario italiano
sguazzare — {{hw}}{{sguazzare}}{{/hw}}v. intr. ( aus. avere ) 1 Stare nell acqua muovendosi e sollevando schizzi e spruzzi: sguazzare nella vasca. 2 Trovarsi a proprio agio: io nel freddo ci sguazzo. 3 (fig.) Avere qlco. in abbondanza: sguazzare nell oro. 4 … Enciclopedia di italiano
diguazzare — /digwa ts:are/ [der. di guazzare, col pref. di 1], non com. ■ v. tr. [scuotere, mescolare un liquido in un recipiente] ▶◀ agitare, sbattere, sciabordare, sciaguattare. ■ v. intr. (aus. avere ) [agitarsi nell acqua: d. nel fiume ] ▶◀ sguazzare … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Итальянский
- Немецкий
- Русский