-
21 science
sci·ence [ʼsaɪən(t)s] napplied/pure \science angewandte/reine Wissenschaftphysics and chemistry are \sciences Physik und Chemie sind Naturwissenschaftenthe \science of climatology die Klimatologie nmodifier (class, experiment, reporter, teacher) Wissenschafts-;\science laboratory wissenschaftliches Labor;\science museum Wissenschaftsmuseum nt -
22 science fiction
-
23 science park
'sci·ence park n( esp Brit) Technologiepark m -
24 scientific
1) ( relating to exact science) naturwissenschaftlich;\scientific approach [natur]wissenschaftlicher Ansatz;\scientific theory [natur]wissenschaftliche Theorie;\scientific method wissenschaftliche Methode2) ( relating to science) wissenschaftlich;\scientific breakthrough wissenschaftlicher Durchbruch;\scientific community Wissenschaftsgemeinde f -
25 scientifically
wissenschaftlich;this has not been \scientifically proven dies ist [bisher] nicht wissenschaftlich erwiesen -
26 scientifically-minded
sci·en·tifi·cal·ly-'mind·ed adjwissenschaftlich veranlagt -
27 scientist
sci·en·tist [ʼsaɪəntɪst] nWissenschaftler(in) m(f);he is employed as a research \scientist at NASA er arbeitet als Forscher bei der NASA -
28 scion
-
29 scirocco
sci·roc·co n→ sirocco -
30 law
nounthe law forbids/allows something to be done — nach dem Gesetz ist es verboten/erlaubt, etwas zu tun
according to/under British etc. law — nach britischem usw. Recht
be/become law — vorgeschrieben sein/werden
lay down the law — Vorschriften machen (to Dat.)
lay down the law on/about something — sich zum Experten für etwas aufschwingen
law enforcement — Durchführung der Gesetze/des Gesetzes
3) (statute) Gesetz, dasthere ought to be a law against it/people like you — so etwas sollte/Leute wie du sollten verboten werden
be a law unto oneself — machen, was man will
go to law [over something] — [wegen etwas] vor Gericht gehen; [wegen etwas] den Rechtsweg beschreiten
have the law on somebody — (coll.) jemandem die Polizei auf den Hals schicken (ugs.); jemanden vor den Kadi schleppen (ugs.)
take the law into one's own hands — sich (Dat.) selbst Recht verschaffen
5) no pl., no indef. art. (profession)practise law — Jurist/Juristin sein
law school — (Amer.) juristische Fakultät
commercial law — Handelsrecht, das
8) (Sci., Philos., etc.) Gesetz, daslaw of nature, natural law — Naturgesetz, das
* * *[lo:]1) (the collection of rules according to which people live or a country etc is governed: Such an action is against the law; law and order.) das Recht2) (any one of such rules: A new law has been passed by Parliament.) das Gesetz3) ((in science) a rule that says that under certain conditions certain things always happen: the law of gravity.) das Gesetz•- academic.ru/42012/lawful">lawful- lawfully
- lawless
- lawlessly
- lawlessness
- lawyer
- law-abiding
- law court
- lawsuit
- be a law unto oneself
- the law
- the law of the land
- lay down the law* * *nmany doctors want to see a \law banning all tobacco advertising viele Ärzte fordern ein Verbot jeglicher Tabakwerbungthe \laws governing the importation of animals... die Gesetze zur Einführung von Tieren...his word is \law sein Wort ist Gesetzthere is a \law against driving on the wrong side of the road es ist verboten, auf der falschen Straßenseite zu fahrenthe first \law of politics is... das oberste Gesetz in der Politik lautet...\law of taxation Steuerrecht ntto take the \law into one's own hands Selbstjustiz betreiben\law and order Recht und Ordnung, Law and Order famto be against the \law illegal [o gegen das Gesetz] seinto be above the \law über dem Gesetz stehento break/obey the \law das Gesetz brechen/befolgento remain within the \law sich akk im Rahmen des Gesetzes bewegen▪ the \law die Polizei\law of averages Gesetz nt der Serie\law of conservation of matter CHEM, PHYS Massenerhaltungssatz mthe \law of supply and demand das Gesetz von Angebot und Nachfrageto study \law Jura [o ÖSTERR, SCHWEIZ Jus] studieren6.▶ to go to \law vor Gericht gehen▶ the \law of the jungle das Gesetz des Stärkeren▶ there's one \law for the rich and another for the poor ( saying) wer Geld hat, [der] hat auch das Gesetz auf seiner Seite▶ sb is a \law unto oneself jd lebt nach seinen eigenen Gesetzen* * *[lɔː]n1) (= rule ALSO JEWISH, SCI) Gesetz ntlaw of nature — Naturgesetz nt
he is a law unto himself — er macht, was er will
by law all restaurants must display their prices outside — alle Restaurants sind gesetzlich dazu verpflichtet, ihre Preise draußen auszuhängen
he is above/outside the law — er steht über dem Gesetz/außerhalb des Gesetzes
to keep within the law — sich im Rahmen des Gesetzes bewegen
a change in the law —
civil/criminal law — Zivil-/Strafrecht nt
5)(= operation of law)
law — eine Anwaltspraxis habento go to law — vor Gericht gehen, den Rechtsweg beschreiten
to take sb to law — gegen jdn gerichtlich vorgehen, jdn vor Gericht bringen
to take a case to law — in einer Sache gerichtlich vorgehen, einen Fall vor Gericht bringen
law and order — Ruhe or Recht und Ordnung, Law and Order
6)the law (inf) — die Polente (dated inf), die Bullen (sl)
I'll get the law on you ( Brit inf ) — ich hole die Polizei
* * *law1 [lɔː] saccording to law, by law, in law, under the law nach dem Gesetz, von Rechts wegen, gesetzlich;contrary to law, against the law gesetz-, rechtswidrig;under German law nach deutschem Recht;law and order Recht oder Ruhe und Ordnung;act within the law sich im Rahmen des Gesetzes bewegen, gesetzmäßig handeln;take the law into one’s own hands sich selbst Recht verschaffen, zur Selbsthilfe greifen; → come up 6, domestic A 1, inheritance 1 b, jungle, property 1, succession 4 d2. (einzelnes) Gesetz:4. Recht n:a) Rechtssystem n:b) (einzelnes) Rechtsgebiet:5. Rechtswissenschaft f, Jura pl:comparative law vergleichende Rechtswissenschaft;learned in the law rechtsgelehrt;6. Juristenberuf m, juristische Laufbahn:be in the law Jurist(in) sein7. Rechtskenntnisse pl:8. Gericht n, Rechtsweg m:at law vor Gericht, gerichtlich;go to law vor Gericht gehen, den Rechtsweg beschreiten, prozessieren;9. umga) Bullen pl pej (Polizei)b) Bulle m pej (Polizist)10. allg Gesetz n, Vorschrift f, Gebot n, Befehl m:lay down the law sich als Autorität aufspielen ( to sb jemandem gegenüber);lay down the law to sb jemandem Vorschriften machen11. a) Gesetz n, Grundsatz m, Prinzip n:b) (Spiel)Regel f:the laws of the game die Spielregelnc) (Lehr)Satz m:law of sines MATH Sinussatz;law of thermodynamics PHYS Hauptsatz der Thermodynamik13. Gesetzmäßigkeit f, Ordnung f (in der Natur):not chance, but law nicht Zufall, sondern Gesetzmäßigkeit14. RELa) (göttliches) Gesetz oder Gebot15. RELa) the Law (of Moses) das Gesetz (des Moses), der Pentateuchb) das Alte Testamentlaw2 [lɔː] int umg obs herrje!L., l. abk1. lake2. law3. league4. left li.5. line* * *nounthe law forbids/allows something to be done — nach dem Gesetz ist es verboten/erlaubt, etwas zu tun
according to/under British etc. law — nach britischem usw. Recht
under the or by or in law — nach dem Gesetz
be/become law — vorgeschrieben sein/werden
lay down the law — Vorschriften machen (to Dat.)
lay down the law on/about something — sich zum Experten für etwas aufschwingen
law enforcement — Durchführung der Gesetze/des Gesetzes
3) (statute) Gesetz, dasthere ought to be a law against it/people like you — so etwas sollte/Leute wie du sollten verboten werden
be a law unto oneself — machen, was man will
go to law [over something] — [wegen etwas] vor Gericht gehen; [wegen etwas] den Rechtsweg beschreiten
have the law on somebody — (coll.) jemandem die Polizei auf den Hals schicken (ugs.); jemanden vor den Kadi schleppen (ugs.)
take the law into one's own hands — sich (Dat.) selbst Recht verschaffen
5) no pl., no indef. art. (profession)practise law — Jurist/Juristin sein
law school — (Amer.) juristische Fakultät
7) no indef. art. (branch of law)commercial law — Handelsrecht, das
8) (Sci., Philos., etc.) Gesetz, daslaw of nature, natural law — Naturgesetz, das
* * *n.Gesetz -e n.Recht -e n.Rechtswissenschaft f.Vorgabe -n (Jagd, Sport) f. -
31 alien
1. adjective1) (strange) fremd2. noun* * *['eiliən] 1. adjective(foreign: alien customs.) fremd2. noun2) (a creature from another planet: aliens from outer space; He claims that he was abducted by aliens.)•- academic.ru/1683/alienate">alienate- alienation* * *al·ien[ˈeɪliən]I. adj1. (foreign) ausländischto be \alien to sb jdm fremd seinto be \alien to sb's nature/religion jds Wesen/Religion fremd sein\alien idea abwegige Idee; COMPUT\alien disk anders formatierte Diskette\alien disk reader Leser m für anders formatierte DiskettenII. nresident \alien ( form) im Inland ansässiger Ausländer; AM sich akk legal im Land aufhaltender Ausländer, einbürgerungswilliger Ausländer; BRIT unbeschränkt steuerpflichtiger Ausländer (bei mehr als sechs Monaten Aufenthalt)non-resident \alien ( form) im Inland nichtansässiger Ausländer; BRIT beschränkt steuerpflichtiger Ausländer (bei weniger als sechs Monaten Aufenthalt)* * *['eIlɪən]1. n (ESP POL)Ausländer( in) m(f); (SCI-FI) außerirdisches Wesen2. adj1) (= foreign) ausländisch; (SCI-FI) außerirdisch2) (= different) fremdto be alien to sb/sb's nature/sth — jdm/jds Wesen/einer Sache fremd sein
* * *alien [ˈeıljən; -ıən]A adj1. fremd:on alien soil auf fremdem Boden2. ausländisch:alien subjects Br ausländische Staatsangehörige;alien property Ausländervermögen n3. fremd(artig), exotisch4. außerirdisch (Wesen)alien to the topic nicht zum Thema gehörend6. fig (to) entgegengesetzt (dat), (jemandem oder einer Sache) zuwider(laufend), fremd (dat), unsympathisch (dat):that is alien to his nature das ist ihm wesensfremdB s1. Ausländer(in):enemy (friendly, undesirable oder unwanted) alien feindlicher (befreundeter, unerwünschter) Ausländer;aliens policy Ausländerpolitik f;alien registration Ausländermeldepflicht f2. nicht naturalisierte(r) Einwohner(in) des Landes3. Alien m, Außerirdische(r) m/f(m), außerirdisches Wesen:an alien from another planet ein Wesen von einem anderen Planeten* * *1. adjective1) (strange) fremd2) (foreign) ausländisch; (from another world) außerirdisch2. noun2) (a being from another world) Außerirdische, der/die* * *adj.fremd adj.fremder adj. n.Ausländer m. -
32 scio
scio, īvī u. iī, ītum, īre, wissen, in Erfahrung gebracht haben, erfahren, I) im allg. (Ggstz. opinari, arbitrari): a) m. Acc.: unde id scis? Ter.: haec sci visti et me cela visti? Plaut.: id equidem ego certo scio, Plaut.: scire istarum rerum nihil, Cic.: nemo omnia potest scire, Varro: quam (rem) triduo sciturus es, wissen (erfahren) wirst, Cic.: ebenso scituros id hostes ratus, Liv. – quod sciam, was ich wüßte, soviel ich weiß, Komik, u. Cic.: ebenso quantum ego quidem sciam, Quint. – quod scio, omne ex hoc scio, Plaut.: quasi, si quid aliquando scio, non ex isto soleam scire, Cic. – im Passiv, an vero nihil certum sciri possit, Cic.: id de Marcello aut certe de Postumia sciri potest, kann von M., oder wenigstens von P. erfahren werden, Cic. – b) m. Infin. od. Acc. u. Infin.: scio tibi ita placere, Cic.: quas scitis exstare, Cic.: scimus Atilium appellatum esse sapientem, Cic.: non se tam barbarum neque tam imperitum esse, ut non sciret (= nesciret) neque bello Allobrogum proximo Aeduos Romanis auxilium tulisse neque etc., Caes. – licet scire (man muß wissen) hunc (puerum) lumen futurum, Liv.: proinde sciatis licet (laßt euch gesagt sein) aut intraturum me urbem aut oppugnaturum, Curt. – scires (man sollte meinen) a Pallade doctam, Ov.: ebenso scires non ibi genitum Manium Curium, Plin. – impers., hoc scitis omnes, usque adeo homi-————nem in periculo fuisse, quoad scitum sit Sestium vivere, Cic. – im Passiv m. Nom. u. Infin., Christus scitur (man weiß von Chr.) vocis simplicis iussione ambulatum dedisse contractis, Arnob. 1, 48. – c) mit indir. Fragesatz, quae accommodata regno suo sint, ipsum optime scire, Liv.: neque sciebatur, quae senatus Romani de bello et pace sententia esset, Liv.: nec quā primum aut potissimum parte ferrent opem satis scire poterant, Liv.: cum sciatis, quo quaeque res inclinet, Cic.: ex tribus istis modis rerum publicarum velim scire quod optimum iudices, Cic.: ut quis et unde sit scire possimus, Cic.: quid rei esset, nemo satis pro certo scire, Liv.: avere te certo scire (zu erfahren), quid hic agatur, tum a me scire, non quo certiora sint ea, quae etc.,... quam etc., Cic.: cui vis facile scitu est, quam fuerim miser, Ter.: scire velis, cur etc., Hor.: scin tu ut tibi res se habeat? Ter.: u. so scientem te faciam (ich will dir zu wissen tun), quidquid egero, Plaut.: haud scio an, s. an no. I, 2, a. – bl. vorklass. scio mit dem Indikativ im indir. Fragesatz, Plaut. Bacch. 78 u.a. – elliptisch: at scin quo modo? weißt du, wie ich dich (traktieren werde)? eine Drohformel, Plaut. Amph. 356 u.a. (s. Weise Plaut. Poen. 1, 2, 165). – d) absol.: me sciente, Plaut.: scies, du sollst es erfahren, so wisse! Ter.: scio, ironisch = natürlich, Ter.: quem (Catonem), ut scitis, unice dilexi, Cic. – statim fac, ut sciam, Cic.: nemo ex me sci-————bit, Ter.: nihil facilius scitu est, Liv.: scito huic opus est, Ter. – m. de u. Abl., cum is, qui de omnibus scierit, de Sulla se scire negarit, Cic. Sull. 39. – II) insbes.: A) wissen, a) = verstehen, gelernt haben, können, α) m. Acc.: omnes linguas, Plaut.: litteras, Cic. (vgl. littera no. I. u. no. II, B, 2, c. Bd. 2. S. 679 u. 684): musicam, Vitr. – im Passiv, ars earum rerum est, quae sciuntur, Cic. – β) m. Infin.: scisti uti foro, du hast gelernt, dich in die Welt zu schicken, Ter.: quae (lex naturae) vetat ullam rem esse cuiusquam nisi eius, qui tractare et uti sciat, Cic.: vincere scis, Liv. (mehr Beisp. s. bei Fabri Liv. 22, 51, 4). – γ) absol.: scire Graece, Latine, Cic. – scire fidibus, des Saitenspieles kundig sein, Ter. eun. 133. Solin. 9, 14 (vgl. docere fidibus, Cic. ep. 9, 22, 3, discere fidibus, Cic. de sen. 26). – mit de u. Abl., de legibus instituendis, de bello, de pace... Lycurgum aut Solonem scisse melius quam Hyperidem aut Demosthenem, Cic. de or. 1, 58. – b) = einsehen, sich bewußt werden, merken, cor dolet, quom scio, ut nunc sum atque ut fui, Plaut. most. 149: m. folg. Acc. u. Infin., scivi extemplo rem de compecto geri, Plaut, capt. 484: eum vos esse meum servom scitis? Plaut. Poen. 724. – B) scire alqm, a) jmd. kennen, alqm, Tert. apol. 5 u. 21. Spart. Hadr. 21, 2. Apul. met. 6, 23: alqm bene, Capit. Anton. phil. 10, 5: mit dopp. Acc., alqm puerum scisse, Spart. Car. 2, 1. – b) euphemist., vom————Manne etwas wissen wollen, ihn im Beischlaf erkennen, virum suum, von der Frau, Treb. Poll. trig. tyr. 30, 12. – ⇒ Archaist. Imperf. scibam, scibas etc., Komik. u. Lucr.: Fut. scibo, scibis etc., Komik. u. Cato. – scin für scisne, Komik. – Synk. Perf. scisti, Ter. u. Ov.: regelm. Infin. Perf. scisse, Cic. u.a. (vgl. Quint. 1, 6, 17). Vgl. übh. Georges Lexik. der lat. Wortf. S. 623. -
33 rovescio
rovesciorovescio [ro'vε∫∫o] <- sci>sostantivo Maskulin1 (lato opposto) Rückseite Feminin; (di stoffa) linke Seite; il rovescio della medaglia figurato die Kehrseite der Medaille2 (maglia) linke Masche3 Sport Rückhand(schlag Maskulin ) Feminin4 (di pioggia, grandine) Schauer Maskulin5 figurato Rückschlag Maskulin————————rovesciorovescio , -a <-sci, -sce>aggettivo1 (dalla parte opposta) verkehrt, umgekehrt; alla rovescio-a verkehrt, umgekehrt; conto alla rovescio-a Countdown maschile o neutro2 (supino) rücklingsDizionario italiano-tedesco > rovescio
34 inhibition
noun1) Unterdrückung, die2) (Psych.) Hemmung, die* * *[ini'biʃən]noun die Hemmung* * *in·hi·bi·tion[ˌɪn(h)ɪˈbɪʃən]nto have \inhibitions [about doing sth] Hemmungen haben[, etw zu tun]to lose one's \inhibitions alle Hemmungen verlieren* * *["InhI'bISən]nHemmung f (ALSO PSYCH, SCI)he has no inhibitions about speaking French — er hat keine Hemmungen, Französisch zu sprechen
to lose one's inhibitions — seine Hemmungen verlieren
* * *inhibition [ˌınhıˈbıʃn; ˌınıˈb-] s1. Hemmung f, (Ver)Hinderung f3. PSYCH Hemmung f:have sexual inhibitions sexuell verklemmt sein;lose all inhibitions alle Hemmungen ablegen;inhibition threshold Hemmschwelle f* * *noun1) Unterdrückung, die2) (Psych.) Hemmung, die* * *n.Hemmung -en f.Sperrung -e f.35 margin
noun1) (of page) Rand, dernotes [written] in the margin — Randbemerkungen
2) (extra amount) Spielraum, derprofit margin — Gewinnspanne, die
win by a narrow/wide margin — knapp/mit großem Vorsprung gewinnen
* * *1) (the blank edge round a page of writing or print: Please write your comments in the margin.) der Rand2) (an edge or border: the margin of the lake.) die Grenze3) (something extra, beyond what should be needed: Leave a wide margin for error!) der Überschuß•- academic.ru/45207/marginal">marginal* * *mar·gin[ˈmɑ:ʤɪn, AM ˈmɑ:r-]non the \margins of society am Rand[e] der Gesellschaftto write sth in the \margin TYPO etw an den Rand schreibento win by a wide [or large] /narrow [or small] \margin mit einem großen/knappen Vorsprung [o Abstand] gewinnensafety \margin [or \margin for safety] Sicherheitsspielraum m; (distance) Sicherheitsabstand m; SCI, TECH Sicherheitskoeffizient m, Sicherheitsfaktor m; ( fig) Pufferzone f4. ECON\margin call Einschussforderung fto buy on \margin auf Einschuss kaufen* * *['mAːdZɪn]n1) (on page) Rand m2) (= extra amount) Spielraum mhe left a safety margin of one hour — sicherheitshalber kalkulierte er einen Spielraum von einer Stunde ein
* * *margin [ˈmɑː(r)dʒın]A s1. Rand m (auch fig):at the margin of the forest am Rande des Waldes;on the margin of good taste am Rande des guten Geschmacks;the margin of consciousness PSYCH die Bewusstseinsschwelle2. auch pl (Seiten)Rand m (bei Büchern etc):write sth in the margin etwas an den Rand schreiben;bled margin bis in die Schrift hinein beschnittener Rand;cropped margin zu stark beschnittener Rand3. Grenze f (auch fig):margin of income Einkommensgrenze4. Spielraum m:margin of safety Sicherheitsspanne f;by a narrow margin mit knapper Not;catch one’s train by a comfortable margin seinen Zug (ganz) bequem erreichen6. WIRTSCH (Gewinn-, Verdienst) Spanne f7. Börse: Hinterlegungssumme f, Deckung f (von Kursschwankungen), (Bar)Einschuss(zahlung) m(f), Marge f:purchase securities on margin Wertpapiere auf Einschuss kaufen8. WIRTSCH Rentabilitätsgrenze f9. a) Mehrheit fby a margin of four seconds mit 4 Sekunden Vorsprung oder Abstand;they were ahead by a two-goal margin sie führten mit zwei Toren Vorsprung;by a wide margin mit großem Vorsprung;win by a narrow margin knapp gewinnenB v/t1. mit einem Rand versehen2. a) umrandenb) säumen3. mit Randbemerkungen versehen4. an den Rand schreiben* * *noun1) (of page) Rand, dernotes [written] in the margin — Randbemerkungen
2) (extra amount) Spielraum, derprofit margin — Gewinnspanne, die
win by a narrow/wide margin — knapp/mit großem Vorsprung gewinnen
* * *n.Begrenzung f.Rand ¨-er m.Seitenrand m. v.begrenzen v.36 metamorphose
intransitive verbsich verwandeln ( into in + Akk.)* * *meta·mor·phose[ˌmetəˈmɔ:fəʊz, AM -t̬əˈmɔ:rfoʊz]vi ( form)* * *["metə'mɔːfəʊz]1. vtverwandeln; (SCI) umwandeln2. visich verwandeln; (SCI) sich umwandeln* * *metamorphose [ˌmetəˈmɔː(r)fəʊz]A v/t2. metamorphisieren, umbildenB v/i ZOOL sich verwandeln* * *intransitive verbsich verwandeln ( into in + Akk.)* * *v.umgestalten v.37 negative
1. adjective1) (also Math.) negativ2) (Ling.) verneint; Negations[partikel]3) (Electr.)negative pole/terminal — Minuspol, der
4) (Photog.) negativ; Negativ-2. noun1) (Photog.) Negativ, dasbe in the negative — [Antwort:] negativ od. "nein" sein
* * *['neɡətiv] 1. adjective1) (meaning or saying `no'; denying something: a negative answer.) ablehnend2) (expecting to fail: a negative attitude.) negativ3) (less than zero: -4 is a negative or minus number.) negativ4) (having more electrons than normal: The battery has a negative and a positive terminal.) negativ2. noun1) (a word etc by which something is denied: `No' and `never' are negatives.) die Verneinung2) (the photographic film, from which prints are made, on which light and dark are reversed: I gave away the print, but I still have the negative.) das Negativ•- academic.ru/49417/negatively">negatively* * *nega·tive[ˈnegətɪv, AM -t̬-]I. adj1. (negation) negativ, ablehnend\negative answer ablehnende Antwort\negative clause/form verneinter Satz/verneinte Form3. (pessimistic) negativ, ungünstig\negative feedback negative Rückmeldung▪ to be \negative about sth/sb etw/jdm gegenüber negativ eingestellt sein; (worrying) negativ, schlecht\negative cathode [or pole] Minuspol m, negativer Pol6. MATH, SCI negativ\negative number negative ZahlII. n\negative answer abschlägige AntwortIII. vt* * *['negətɪv]1. adjnegativ; answer verneinend; (GRAM) form verneintnegative ion — Anion nt
negative cash flow (Fin) — Überhang m der Zahlungsausgänge
I got a negative reply to my request — ich habe auf meinen Antrag einen abschlägigen Bescheid bekommen
2. n1) (ALSO GRAM) Verneinung fhis answer was a curt negative — er antwortete mit einem knappen Nein
how do you express this statement in the negative? — wie drückt man diesen Satz verneint or in der Verneinungsform aus?
2) (GRAM: word) Verneinungswort nt, Negation f; (MATH) negative Zahl3. interjnein4. vtamendment, plan ablehnen; statement negieren* * *negative [ˈneɡətıv]A adj (adv negatively)1. negativ:a) verneinend:negative outlook on life negative Lebenseinstellungb) abschlägig, ablehnend (Antwort etc):negative vote Gegenstimme fc) erfolglos, ergebnislos:d) nachteilig (Folgen etc)2. fig farbloshe was negative sein Befund war negativB s1. Verneinung f, Negierung f:answer in the negative verneinen;the answer was in the negative die Antwort fiel negativ aus;the vote was in the negative die Abstimmung ergab keine Mehrheit2. abschlägige Antwort3. LING Negation f, Verneinung f, Verneinungssatz m, -wort n4. a) Einspruch m, Veto nb) Gegenstimme5. negative Eigenschaft, Negativum n6. ELEK negativer Pol7. MATHa) Minuszeichen nb) negative Zahl8. FOTO Negativ nC v/t2. verwerfen, ablehnen3. widerlegenneg. abk1. negation2. negative (negatively) neg.* * *1. adjective1) (also Math.) negativ2) (Ling.) verneint; Negations[partikel]3) (Electr.)negative pole/terminal — Minuspol, der
4) (Photog.) negativ; Negativ-2. noun1) (Photog.) Negativ, dasbe in the negative — [Antwort:] negativ od. "nein" sein
* * *adj.ablehnend adj.negativ (Mathematik) adj.negativ adj.ohne Befund ausdr.38 pickle
1. noun2) usu. in pl. (food) [Mixed] Pickles Pl.3) (coll.): (predicament)be in a pickle — in der Klemme sitzen (ugs.)
2. transitive verbget into a pickle — in die Klemme geraten (ugs.)
[in Essig od. sauer] einlegen [Gurken, Zwiebeln, Eier]; marinieren [Hering]* * *['pikl] 1. noun1) (a vegetable or vegetables preserved in vinegar, salt water etc: Do you want some pickle(s) on your hamburger?) die Gewürzgurke2. verb(to preserve in vinegar, salt water etc: I think I will pickle these cucumbers.) einlegen* * *pick·le[ˈpɪkl̩]I. nsour/sweet \pickle pikantes/süßes Relish5.▶ to be in a [pretty [or right]] \pickle ( fam) sich akk in etw akk reingeritten haben fam, ganz schön in der Scheiße stecken derbII. vt▪ to \pickle sth etw einlegen [o SCHWEIZ, ÖSTERR a. einmachen]* * *['pɪkl]1. n1) (= food) Pickles pl2) (= solution) (= brine) Salzlake f, Pökel m; (= vinegar) Essigsoße f; (for leather, wood) Beize f; (MED, SCI) Nasspräparat nthe was in a bit of a pickle — er steckte in einer Klemme (inf), er saß in der Tinte (inf)
what a pickle! — so eine verzwickte Lage!
2. vteinlegen; (MED, SCI) konservieren* * *pickle [ˈpıkl]A s1. Essig-, Gewürzgurke f, saure Gurke2. meist pl Pickles pl, Eingepökelte(s) n; → academic.ru/47420/mixed_pickles">mixed pickles3. Essigsoße f (zum Einlegen), saure Würztunke, Essigbrühe f4. (Salz)Lake f, Pökel m5. METALL Beize f6. umg Patsche f:I was in a nice pickle ich saß ganz schön in der Patsche7. umg Balg m/n, Früchtchen n, Gör n (freches Kind)B v/t1. in Essig einlegen, marinieren:pickled cucumber → A 12. einlegen, (ein)pökelnpickling agent Abbeizmittel n* * *1. noun2) usu. in pl. (food) [Mixed] Pickles Pl.3) (coll.): (predicament)be in a pickle — in der Klemme sitzen (ugs.)
2. transitive verbget into a pickle — in die Klemme geraten (ugs.)
[in Essig od. sauer] einlegen [Gurken, Zwiebeln, Eier]; marinieren [Hering]39 science
nounapplied/pure science — angewandte/reine Wissenschaft
2) (branch of knowledge) Wissenschaft, die3)[natural] science — Naturwissenschaften; attrib. naturwissenschaftlich [Buch, Labor]
4) (technique, expert's skill) Kunst, die* * *1) (knowledge gained by observation and experiment.) die Wissenschaft2) (a branch of such knowledge eg biology, chemistry, physics etc.) die Naturwissenschaften3) (these sciences considered as a whole: My daughter prefers science to languages.) die Wissenschaft•- academic.ru/64728/scientific">scientific- scientifically
- scientist
- science fiction* * *sci·ence[ˈsaɪən(t)s]I. nthe marvels [or wonders] of modern \science die Wunder der modernen Wissenschaftapplied/pure \science angewandte/reine Wissenschaftphysics and chemistry are \sciences Physik und Chemie sind Naturwissenschaften\science of building Architekturlehre fthe \science of climatology die Klimatologie\science of electricity Elektrizitätslehre f\science of mining Bergbaukunde f\science laboratory wissenschaftliches Labor\science museum Wissenschaftsmuseum nt* * *['saɪəns]n1) Wissenschaft f; (= natural science) Naturwissenschaft fthings that science cannot explain —
on the science side of the school — im naturwissenschaftlichen Zweig der Schule
the science of life/astrology — die Lehre vom Leben/von den Gestirnen
2) (= systematic knowledge or skill) Technik fit wasn't luck that helped me to do it, it was science! — das war kein Zufall, dass mir das gelungen ist, das war Können
* * *science [ˈsaıəns] s1. a) Wissenschaft f2. a) Wissenschaft f, Wissensgebiet nb) Naturwissenschaft f:3. fig Kunst f, Lehre f, Kunde f:science of gardening Gartenbaukunst4. PHIL, REL Wissen n, Erkenntnis f (of von)7. obs Wissen nsc. abk1. scale2. scene3. science4. scientific5. scilicet, namely näml.sci. abk1. science2. scientific wiss(enschaftl).* * *noun1) no pl., no art. Wissenschaft, dieapplied/pure science — angewandte/reine Wissenschaft
2) (branch of knowledge) Wissenschaft, die3)[natural] science — Naturwissenschaften; attrib. naturwissenschaftlich [Buch, Labor]
4) (technique, expert's skill) Kunst, die* * *n.Wissenschaft f.40 science fiction
nounSciencefiction, die* * *( abbreviation sci-fi) (stories dealing with future times on Earth or in space.) der Science-Fiction* * *sci·ence ˈfic·tionII. adj inv, attr Sciencefiction-\science fiction novel Sciencefictionroman m* * *nSciencefiction fscience fiction novel — Zukunftsroman m, Sciencefictionroman m
* * *A s Science-Fiction fB adj Science-Fiction-…:* * *nounSciencefiction, dieСтраницыСм. также в других словарях:
sci — sci; sci·ae·na; sci·ae·ni·dae; sci·am·a·chy; sci·an; sci·ap·o·dous; sci·a·ra; sci·ar·i·dae; sci·at·i·ca; sci·at·i·cal; sci·at·icky; sci·ence; sci·enced; sci·ent; sci·en·tia; sci·en·tial; sci·en·tif·i·cal; sci·en·tif·i·cal·ly;… … English syllables
sci — s.m.inv. AU ciascuno dei due attrezzi sportivi costituiti da una lunga assicella flessibile, un tempo di legno oggi di materiale sintetico, che, assicurati agli scarponi i piedi mediante attacchi, consentono di scivolare sulla neve | estens., lo… … Dizionario italiano
SCi — Entertainment SCi Entertainment Group Création 1988 Personnages clés Fondateur : Jane Cavanagh … Wikipédia en Français
Sci Fi — Saltar a navegación, búsqueda Sci Fi es un canal temático internacional, dedicado mayoritariamente a la emisión de series y películas ciencia ficción, si bien, también dedica espacios a los géneros de fantasía, horror y fenómenos paranormales.… … Wikipedia Español
SCI — may stand for:*Abbreviation for Metcalf Center for Science and Engineering, a building at Boston University *Safari Club International *SCi, formerly Sales Curve Interactive, a video game developer *Sanmina SCI, an Electronics Manufacturing… … Wikipedia
Sci-fi — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sci Fi est l abréviation courante de Science fiction. Sci Fi est une chaine de télévision américaine dédiée à la science fiction qui a une déclinaison… … Wikipédia en Français
Sci Fi — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sci Fi est l abréviation courante de Science fiction. Sci Fi est une chaine de télévision américaine dédiée à la science fiction qui a une déclinaison… … Wikipédia en Français
Sci fi — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sci Fi est l abréviation courante de Science fiction. Sci Fi est une chaine de télévision américaine dédiée à la science fiction qui a une déclinaison… … Wikipédia en Français
SCI — Saltar a navegación, búsqueda SCI puede referirse a: Service Civil International, ONG fundada en 1920. Sport Club Internacional, club de fútbol brasileño. SCI (informática) Sierra s Creative Interpreter, parser de aventuras gráficas utilizado por … Wikipedia Español
Sci — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
SCI — MARKETING written abbreviation for single column inch * * * SCI UK US noun [C] MEASURES, MARKETING ► ABBREVIATION for SINGLE COLUMN INCH(Cf. ↑single column inch) … Financial and business terms
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Азербайджанский
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Венгерский
- Греческий
- Датский
- Иврит
- Индонезийский
- Ирландский
- Исландский
- Испанский
- Итальянский
- Казахский
- Каталанский
- Латышский
- Литовский
- Македонский
- Малайский
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Персидский
- Польский
- Португальский
- Румынский, Молдавский
- Русский
- Словацкий
- Словенский
- Суахили
- Турецкий
- Украинский
- Финский
- Французский
- Чешский
- Шведский
- Эстонский