-
61 Lambert'sches cos-Gesetz
n < phys> (Strahlung des schwarzen Körpers) ■ Lambert's cosine law; Lambert's cosine law of emission; cosine emission law; cosine lawGerman-english technical dictionary > Lambert'sches cos-Gesetz
-
62 Lambert'sches Gesetz
n < phys> (Strahlung des schwarzen Körpers) ■ Lambert's cosine law; Lambert's cosine law of emission; cosine emission law; cosine law -
63 Lambert'sches Kosinusgesetz
n < phys> (Strahlung des schwarzen Körpers) ■ Lambert's cosine law; Lambert's cosine law of emission; cosine emission law; cosine lawGerman-english technical dictionary > Lambert'sches Kosinusgesetz
-
64 lambertsches Gesetz
n < phys> (Strahlung des schwarzen Körpers) ■ Lambert's cosine law; Lambert's cosine law of emission; cosine emission law; cosine law -
65 lambertsches Kosinusgesetz
n < phys> (Strahlung des schwarzen Körpers) ■ Lambert's cosine law; Lambert's cosine law of emission; cosine emission law; cosine lawGerman-english technical dictionary > lambertsches Kosinusgesetz
-
66 vignettieren
-
67 Brett
Brett, schwarzes
notice (Br.) (bulletin, US) board, newsboard (Br.);
• virtuelles schwarzes Brett bulletin board system (BBS);
• am schwarzen Brett anschlagen to put up on the board. -
68 schwarzes
Brett, schwarzes
notice (Br.) (bulletin, US) board, newsboard (Br.);
• virtuelles schwarzes Brett bulletin board system (BBS);
• am schwarzen Brett anschlagen to put up on the board. -
69 aushängen
aus|hän·genvtetw \aushängen2) ( aus den Angeln heben) to unhinge sth, to take sth off its hinges;die Haken von etw \aushängen to unhook sthvi irreg to be/have been put up;am schwarzen Brett \aushängen to be on the notice boardvrsich \aushängen to drop out;das Kleid wird sich \aushängen the creases will drop out of the dress -
70 Liste
Lis·te <-, -n> [ʼlɪstə] f1) (schriftliche Aufstellung, Aneinanderreihung) list2) (Namens\Liste) list [of names], roll;eine \Liste der Besucher a visitors' bookWENDUNGEN:die schwarze \Liste ( fam) the blacklist;auf der schwarzen \Liste stehen to be on the blacklist;auf die schwarze \Liste kommen to be put on the blacklist [or blacklisted] -
71 Peter
Pe·ter <-s> [ʼpe:tɐ] mWENDUNGEN: -
72 Rand
1) ( abfallendes Ende einer Fläche) edge2) ( obere Begrenzungslinie) von Glas, Tasse top, brim; von Teller edge [or side]; von Wanne top [or rim];du hast dir die Hose unten am [rechten/linken] \Rand schmutzig gemacht you've dirtied the bottom [of the right/left leg] of your trousers;die Decke hatte einen mit einer Borte verzierten \Rand the quilt was bordered by a braid trimming [or had a braid trimming border];4) ( Grenze)5) ( auf Papier) margin;Trauerkarten haben einen schwarzen \Rand condolence cards have black edging [or a black border];6) (Schatten, Spur) mark;[dunkle/rote] Ränder um die Augen haben to have [dark/red] rings [a]round one's eyes;WENDUNGEN:außer \Rand und Band geraten ( fam) to be beside oneself;[mit etw] zu \Rande kommen ( fam) to cope [with sth];mit jdm zu \Rande kommen ( fam) to get on with sb;am \Rande in passing;das habe ich am \Rande erwähnt I mentioned that in passing;das interessiert mich nur am \Rande that's only of marginal interest to me -
73 Zahl
1) math number, figure;eine vierstellige \Zahl a four figure number;Kopf oder \Zahl heads or tails;\Zahlen addieren/ subtrahieren to add/subtract numbers;\Zahlen [miteinander] multiplizieren/ [durcheinander] dividieren to multiply numbers [by numbers]/divide numbers [by numbers]arabische/römische \Zahlen Arabic/Roman numerals;die \Zahl der Besucher the number of visitors;in großer/größerer \Zahl in great/greater numbers;in voller \Zahl with a full turn-out¿Kultur?Die Null heißt zero und in Großbritannien auch nought; die Eins wir handschriftlich als einfacher Strich geschrieben, die Sieben wird ohne kleinen Querstrich geschrieben. Dadurch kann es passieren, dass unsere Eins als eine Sieben gelesen wird. In den USA lässt man nach hundred oft das and weg, z.B. one hundred twenty. Eine Milliarde heißt jetzt auch in Großbritannien one billion. Im Englischen werden Tausender mit einem Komma gegliedert - im Deutschen mit einem Punkt. Dagegen werden Dezimalzahlen mit einem Punkt gegliedert, z.B. 2.4 (gesprochen two point four) metres. Bei Währungsangaben folgt die Zahl direkt nach dem Währungszeichen, also ohne Freizeichen, z.B. $32.50 (gesprochen thirty-two dollars fifty). -
74 Black English
n[Oberbegriff für das gesprochene Englisch der Schwarzen in Amerika]Ebonics
См. также в других словарях:
Schwärzen — Schwärzen, verb. reg. act. schwarz machen. 1. In der ersten und zweyten Bedeutung des Beywortes. Die Schuhe, das Leder schwärzen. Die Schmiede schwärzen das Eisen, wenn sie es, indem es noch heiß ist, mit Pech überfahren, wovon es glänzend… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schwarzen — Schwarzen … Wikipédia en Français
Schwärzen — Schwärzen, 1) schwarz, dunkel, schmutzig machen; 2) schwarz färben; 3) Eisen auf der Oberfläche schwarz machen, indem man es glühend mit Pech überstreicht od. indem man das Eisen in Leinöl taucht u. dies über glühenden Kohlen abdampfen läßt. Um… … Pierer's Universal-Lexikon
Schwärzen — Schwärzen, soviel wie schmuggeln. Die Bezeichnung kommt daher, weil die Schmuggler gewöhnlich durch Schwärzen des Gesichts sich unkenntlich machen. Daher Schwärzer, soviel wie Schmuggler, und Schwärzerei, soviel wie Schmuggelei treiben … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schwärzen — Schwärzen, s.v.w. schmuggeln. Schwärzerei, s.v.w. Schleichhandel (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon
schwärzen — schwärzen:schwarzmachen+rußen … Das Wörterbuch der Synonyme
schwärzen — V. (Aufbaustufe) etw. schwarz färben Beispiel: Das Gesicht des Heizers war von Ruß geschwärzt … Extremes Deutsch
Schwarzen — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
schwärzen — schieben; schmuggeln; paschen (umgangssprachlich); Schmuggel treiben * * * schwạ̈r|zen 〈V. tr.; hat〉 1. etwas schwärzen schwarzmachen, schwarzfärben 2. 〈österr.〉 2.1 jmdn. schwärzen hintergehen 2.2 etwas schwärzen … Universal-Lexikon
Schwarzen — Infobox German Location Art = Ortsgemeinde Wappen = Schwarzen.jpg Wappengröße = 90px lat deg = 49 | lat min = 57 | lat sec = 43 lon deg = 7 | lon min = 19 | lon sec = 52 Lageplan = Lageplanbeschreibung = Bundesland = Rheinland Pfalz Landkreis =… … Wikipedia
schwärzen — Einen in die Schwärze bringen: ihn beschuldigen, verleumden, ihn in den schwärzesten Farben schildern, um ihm zu schaden und ihm Hindernisse und Unannehmlichkeiten zu bereiten. Vergleiche die Redensart ›Einen in die Tinte bringen‹, ⇨ Tinte… … Das Wörterbuch der Idiome