-
1 schmuggeln
schmuggeln I vi занима́ться контраба́ндойschmuggeln II vt провози́ть [доставля́ть] (что-л.) контраба́ндой; er hat das Buch ins Haus geschmuggelt он та́йно [незаме́тно] принё́с кни́гу в домschmuggeln II vt разг. обма́нывать, обжу́ливать -
2 schmuggeln
1) Schmuggel treiben занима́ться заня́ться контраба́ндой. etw. <mit etw.> schmuggeln занима́ться /- контраба́ндой чего́-н. etw. irgendwohin schmuggeln провози́ть /-везти́ что-н. контраба́ндой куда́-н. er hat viel geschmuggelt он до́лго <мно́го> занима́лся контраба́ндой2) wohin heimlich hinbringen та́йно проноси́ть /-нести́ куда́-н. sich [jdn.] als blinder [blinden] Passagier auf ein Schiff schmuggeln та́йно пробира́ться /-бра́ться [та́йно проводи́ть /-вести́ кого́-н.] на су́дно без биле́та. etw. aus dem Gefängnis schmuggeln та́йно выноси́ть вы́нести что-н. из тюрьмы́ -
3 schmuggeln
schmuggeln (-le) vt przemycać <- mycić>, fam. < prze>szmuglować (A); v/i zajmować się przemytem -
4 schmuggeln
1. vi 2. vt1) провозить ( доставлять) (что-л.) контрабандойer hat das Buch ins Haus geschmuggelt — он тайно ( незаметно) принёс книгу в дом2) разг. обманывать, обжуливать -
5 schmuggeln
гл.1) общ. доставлять (что-л.) контрабандой, переправлять контрабандой, заниматься контрабандой, провозить контрабандой2) разг. обжуливать, обманывать3) юр. заняться контрабандой -
6 schmuggeln
-
7 schmuggeln
schmúggelnI vt провози́ть [переправля́ть] контраба́ндойII vi занима́ться контраба́ндой -
8 schmuggeln
Современный немецко-русский словарь общей лексики > schmuggeln
-
9 schmuggeln Schmuggel
гл.Универсальный немецко-русский словарь > schmuggeln Schmuggel
-
10 aus dem Land schmuggeln
предл.внеш.торг. провозить контрабанду (из страны)Универсальный немецко-русский словарь > aus dem Land schmuggeln
-
11 ins Land schmuggeln
предл.внеш.торг. провозить контрабанду (а страну) -
12 aus dem Land schmuggeln
провозить контрабанду (из страны)Deutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > aus dem Land schmuggeln
-
13 ins Land schmuggeln
провозить контрабанду (а страну)Deutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > ins Land schmuggeln
-
14 протаскивать
протаскивать, протащить 1. durchziehen* vt, durch|schleppen vt 2. разг. (провести обманным путём) durch|schmuggeln vt, einschmuggeln vt протащить законопроект einen Gesetzentwurf durchpeit|schen 3. разг. (раскритиковать в печати) durchnehmen* vt -
15 провозить контрабандой заниматься контрабандой
-
16 Fuß
m: sich (Dat.) die Füße nach etw. ablaufen [wund laufen] фам. сбиться с ног в поисках чего-л. Nach diesem Gedichtband habe ich mir die Füße abgelaufen [wund gelaufen] und habe ihn trotzdem nicht gefunden, sich (Dat.) die Füße in den Bauch stehen долго стоять. Um Karten für das Gastspiel zu bekommen, mußte ich mir die Füße in den Bauch stehen, bei etw. kalte Füße kriegen [bekommen] испугатьсясомневаться. Wenn ich denke, was ihr alles im Koffer über die Grenze schmuggeln wollt, dann krieg ich doch kalte Füße, kalte Füße haben бояться, иметь опасения. Einen Politiker, der bei allem und jedem kalte Füße hat, kann man doch nicht brauchen, kalte Füße holen не иметь успеха в чём-л., не удаваться. Ich wollte Eintrittskarten für den neuen Abenteuerfilm kaufen, habe aber kalte Füße geholt, er streckt noch die Füße unter Vaters Tisch он ещё зависит от своего отца. auf großem Fuße lebenа) шутл. носить большой размер обуви. Mein Sohn ist erst 14 Jahre alt, aber lebt schon auf großem Fuße,б) жить на широкую ногу. Er war gewöhnt auf großem Fuße zu leben, und nach dem Arbeitswechsel mußte er sich wesentlich einschränken, jmdm. auf die Füße [auf den Schlips] treten задеть, обидеть кого-л. Warum bist du eingeschnappt? Fühlst du dich auf den Fuß getreten? auf schwachen [tönernen, wackligen] Füßen stehen перен. нетвёрдо стоять на ногах, находиться в шатком положении, не иметь твёрдой опоры. Seine Beweisführung steht auf wackligen [schwachen] Füßen, sich mit Händen und Füßen gegen etw. wehren [sträuben] всеми силами сопротивляться, отбиваться руками и ногами от чего-л. См. тж. Hand1. mit Händen und Füßen reden отчаянно жестикулировать. См. тж. Hand1. mit beiden Füßen im Leben stehen быть практичным, жизнеспособным. Er ist noch jung, steht aber schon mit beiden Füßen im Leben, mit einem Fuß im Grabe stehen стоять одной ногой в могиле, дышать на ладан, jmdm. den ganzen Kram vor die Füße werfen бросить всё дело (и уйти) (в порыве каких-л. чувств). Er hat ihm den ganzen Kram vor die Füße geworfen, weil er sich nicht mehr weiter schikanieren lassen wollte, mit dem linken Fuß zuerst aufstehen встать с левой ноги, быть не в духе. Du ziehst ja ein Gesicht wie drei Tage Regenwetter. Bist wohl heute mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden? Füße bekommen [gekriegt] haben исчезнуть (о чём-л.). Mein Bleistift hat Füße gekriegt, er ist nicht auffindbar, jmdm. über die Füße laufen случайно встретить кого/что-л. Vor kurzem ist mir mein Mitschüler über die Füße gelaufen, den ich seit 20 Jahren nicht mehr gesehen habe. etw. schmeckt wie eingeschlafene Füße фам. что-л. не имеет никакого вкуса [имеет неприятный вкус], bei Fuß! к ноге! (команда собаке).Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Fuß
См. также в других словарях:
schmuggeln — »Waren unter Umgehung des Zolls ein oder ausführen«: Als Wort der germ. Nordseesprachen ist niederd. smuggeln, dän. smugle, engl. to smuggle seit dem 17. Jh. bezeugt (schwed. smuggla ist nach 1800 entlehnt worden). Daneben stehen Formen mit k‹k›… … Das Herkunftswörterbuch
schmuggeln — V. (Mittelstufe) eine Ware illegal über die Grenze bringen Beispiel: Er hat versucht, Zigaretten über die Grenze zu schmuggeln … Extremes Deutsch
Schmuggeln — Schmuggeln, Schleichhandel treiben; davon Schmuggelei, so v.w. Schleichhandel; Schmuggler, 1) so v.w. Schleichhändler; 2) ein Fahrzeug, welches den Einfuhrzoll zu umgehen, od. ganz verbotene Waaren einzuführen sucht. Gewöhnlich sind die S. kleine … Pierer's Universal-Lexikon
Schmuggeln — * Schmuggeln, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben, welches gleichfalls nur in Nieder Deutschland gangbar ist, verbothene Waaren heimlich, und accisbare Waaren mit Hintergehung der Gefälle einbringen, einen Schleichhandel treiben. Daher… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schmuggeln — paschen … Das große Fremdwörterbuch
schmuggeln — Vsw std. (18. Jh.) Stammwort. Übernommen aus dem Niederdeutschen. Dorthin wohl aus nndl. smokkelen. Die Sippe ist durch Entlehnung in den Nordseesprachen verbreitet worden, aber kaum älter als das 17. Jh. Wohl letztlich zu schmiegen im Sinne von… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
schmuggeln — schieben; schwärzen (umgangssprachlich); paschen (umgangssprachlich); Schmuggel treiben * * * schmug|geln [ ʃmʊgl̩n]: 1. <tr.; hat: Waren gesetzeswidrig, unter Umgehung des Zolls ein oder ausführen: Diamanten, Waffen, Elfenbein, Schnaps,… … Universal-Lexikon
schmuggeln — schmụg·geln; schmuggelte, hat geschmuggelt; [Vt/i] 1 (jemanden / etwas) (irgendwohin) schmuggeln Personen oder Waren illegal in ein Land bringen oder aus einem Land ausführen <Drogen, Waffen, Geld, Tabak, Zigaretten schmuggeln; etwas über die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schmuggeln — Ein tauchfähiges, selbstfahrendes Schiff mit Kokain im Wert von 352 Mio. Dollar, das von der U.S. Navy aufgebracht wurde. Der Ausdruck Schmuggel bezeichnet den illegalen Transport von Waren über eine Grenze, meist solche, die im Herkunftsland… … Deutsch Wikipedia
schmuggeln — schleusen, Schwarzhandel betreiben, Schwarzmarktgeschäfte/unsaubere Geschäfte machen, schwindeln; (südd., österr. ugs.): schwärzen; (salopp): schieben; (veraltet): paschen. * * * schmuggeln:Schmuggeltreiben♦umg:paschen… … Das Wörterbuch der Synonyme
schmuggeln — schmụg|geln 〈V.〉 Schmuggel treiben (mit); etwas über die Grenze schmuggeln [Etym.: <nddt. smuggeln, engl. smuggle, eigtl. »sich ducken«; verwandt mit norweg. smokla »lauern, sich versteckt halten«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch