Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

schluß,+der

  • 1 nach Schluß der Schule

    предл.
    общ. после уроков, после школы

    Универсальный немецко-русский словарь > nach Schluß der Schule

  • 2 Schluß

    der
    1) (an end: the conclusion of his speech.) conclusion
    2) (a judgement: I came to the conclusion that the house was empty.) conclusion
    3) (the very end or last part: the tail-end of the procession.) tail-end
    * * *
    SchlussRR
    <-es, Schlüsse>
    SchlußALT
    <Schlusses, Schlüsse>
    [ʃlʊs, pl ˈʃlʏsə]
    m
    1. kein pl (zeitliches Ende) end (+ gen of); (Ladenschluss) closing time
    es ist \Schluß! enough's enough!
    keinen \Schluß finden to go on endlessly
    \Schluß für heute! that's enough [or that'll do] for today!
    \Schluß [jetzt]! that's enough!, that'll do!
    jetzt [ist] aber \Schluß [damit]! that's enough [of that]!, that'll do!
    kurz vor \Schluß just before closing time
    \Schluß machen (Feierabend) to stop working, to knock off fam; (fam: kündigen) to quit [one's job] fam ( bei + dat at)
    [mit jdm] \Schluß machen (abweisen) to break it off [with sb], to finish with sb
    [mit etw dat] \Schluß machen (aufhören) to stop [sth]
    ich muss jetzt \Schluß machen I have to stop now; (am Telefon) I have to go now
    mit der Arbeit \Schluß machen to stop work, to knock off fam
    \Schluß für heute machen to call it a day
    mit dem Rauchen/Trinken \Schluß machen to stop smoking/drinking
    [mit sich [o dem Leben]] \Schluß machen (fam) to end it all, to top oneself fam
    zum [o am] \Schluß at the end (+ gen of); (schließlich) in the end, finally
    zum \Schluß möchte ich... finally [or in conclusion] I would like...
    zum \Schluß kommen to finish, to bring one's remarks/speech to a conclusion
    zum \Schluß einer S. gen kommen to finish sth, to bring sth to a conclusion
    damit komme ich zum \Schluß meiner Rede that brings me to the end of my speech
    irgendwo ist \Schluß somewhere is the end
    hier ist \Schluß this is the end of the line
    \Schluß mit etw dat!:
    \Schluß damit! stop it!
    \Schluß mit dem Blödsinn! enough of this nonsense!
    \Schluß mit deiner Winselei! stop whining!
    \Schluß mit lustig! (fam) enough joking now!
    mit etw dat ist \Schluß sth is over with
    mit dem Rauchen ist jetzt \Schluß! (an andere) right! that's enough smoking now!; (an sich selbst) I'm going to stop smoking right now!
    2. (Hinterteil) end, back; eines Zuges a. rear; einer Reihe end
    und dann war \Schluß mit guten Ideen (fam) and then we/they etc. ran out of good ideas
    den \Schluß [einer S. gen] bilden to be at the back [or rear] [or end] [of sth]; Person a. to take the rear
    3. (abschließender Abschnitt) end, last part; eines Berichts a. conclusion
    \Schluß folgt [im nächsten Heft] final part in the next issue
    der krönende \Schluß [einer S. gen] the climax [or culmination] [of sth]
    4. (Folgerung) conclusion ( auf + akk regarding)
    [aus etw dat] einen \Schluß/bestimmte Schlüsse ziehen to draw [or reach] a conclusion/particular conclusions from sth
    aus etw dat den \Schluß ziehen, dass... to draw from sth the conclusion [or to reach the conclusion] that...
    zu dem \Schluß kommen, dass... to come to the conclusion that...
    5. MUS conclusion, cadence spec
    [einen] guten \Schluß haben to fit tightly [or well], to shut [or close] tight; Dichtung to form a good seal
    7. kein pl (beim Reiten) seat
    einen/keinen guten \Schluß haben to have a good/have no seat
    mit den Knien [guten] \Schluß nehmen to grip with one's knees
    8. BÖRSE closing, close
    9. SPORT (Rugby) fullback
    10. PHILOS [logical] deduction
    11. MATH (Logik) inference, syllogism spec
    12. ELEK (sl: Kurzschluss) short [circuit]
    13. kein pl (veraltet: Schließen)
    nach \Schluß der Türen after the doors have closed
    14. (veraltet: Abkommen) agreement; (Beschluss) resolution; (Entschluss) decision
    15.
    [nun ist aber] \Schluß im Dom! DIAL that's enough [of that]!, that'll do!
    mit jdm/etw ist \Schluß (fam) sb/sth has had it fam
    es ist \Schluß mit lustig it's the end of the party, the fun's over

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Schluß

  • 3 Schluß

    Schluß m коне́ц; минима́льная су́мма (в биржево́й сде́лке); минима́льное коли́чество това́ра (в биржево́й сде́лке); оконча́ние
    Schluß m Schlusses, Schlüsse затво́р (окна́ и т. п.)
    Schluß m Schlusses, Schlüsse Коне́ц, оконча́ние, заверше́ние
    ein schwaches Schluß сла́бый коне́ц, сла́бая концо́вка [развя́зка] (рома́на, пье́сы)
    der Schluß des Zuges ж.-д. хвост по́езда
    Schluß und Amen! коне́ц!, ба́ста!
    nun (ist) aber Schluß! тепе́рь коне́ц!, тепе́рь ко́нчено!, прекрати́те (наконе́ц)!, хва́тит!
    er hat Schluß gemacht (mit D) он зако́нчил (рабо́ту и o.i.); он прекрати́л (что-л.), он прико́нчил (кого-л.), он поко́нчил (с собо́й)
    mach Schluß!, komm zum Schluß! конча́й!, зака́нчивай!; закругля́йся! (разг.)
    wir machen um sechs Uhr Schluß мы рабо́таем до шести́ (часо́в), мы конча́ем (рабо́ту) в шесть (часо́в)
    am [zum] Schluß der Debatte в конце́ [к концу́] пре́ний
    er war am Schlusse seiner Ausführungen angelangt он зака́нчивал своё́ выступле́ние
    nach Schluß der Schule по́сле уро́ков
    zum Schluß в заключе́ние, наконе́ц
    Schluß m Schlusses, Schlüsse вы́вод, заключе́ние
    ein Schluß vom Allgemeinen auf das Besondere вы́вод от о́бщего к ча́стному
    aus etw. (D) Schlüsse ziehen (с)де́лать вы́воды, заключа́ть что-л. из чего́-л.
    Schluß m Schlusses, Schlüsse эл. коро́ткое замыка́ние, фон. исхо́д (пози́ция зву́ка)

    Allgemeines Lexikon > Schluß

  • 4 Schluß

    Schluß m ..sses, Schlǘ sse
    1. коне́ц; оконча́ние, заключе́ние; фина́л (спектакля и т. п.)

    nun ist ber Schluß! разг. — тепе́рь коне́ц!, тепе́рь ко́нчено!

    zum Schluß — в заключе́ние, наконе́ц

    mit etw. (D) Schluß m chen разг. — поко́нчить, конча́ть (с чем-л.)

    Schluß m chen
    1) ко́нчить рабо́ту
    2) поко́нчить с собо́й

    er war am Schluß s iner Ausfǘ hrungen ngelangt — он зака́нчивал своё́ изложе́ние [выступле́ние]

    am [zum] Schluß der Rde — в конце́ [к концу́] ре́чи

    2. коне́ц, оконча́ние (время окончания работы, спектакля и т. п.); закры́тие ( магазина)

    nach Schluß der Schle — по́сле шко́лы [уро́ков]

    3. вы́вод, заключе́ние

    ein Schluß vom Allgem inen auf das Bes ndere — вы́вод от о́бщего к ча́стному

    aus etw. (D) Schlüsse z ehen* — (с)де́лать вы́воды из чего́-л.
    4. затво́р (окна и т. п.); шов ( консервной банки)

    die F nster h ben g ten Schluß — о́кна пло́тно закрыва́ются

    die Tǘ ren h ben k inen Schluß — две́ри закрыва́ются непло́тно

    5. разг. (коро́ткое) замыка́ние

    Большой немецко-русский словарь > Schluß

  • 5 Schluß

    Schluß I. Schluss m, Schlüsse 1. o.Pl. край; 2. o.Pl. завършек; завършване, приключване; kurz vor Schluß der Konferenz малко преди края на конференцията; ein Brief mit überraschendem Schluß писмо с неочакван край; mit jmdm. Schluß machen скъсвам с някого; разделям се с някого; Schluß jetzt! стига вече!, Точка по този въпрос! II. Schluß2 Schluss m, Schlüsse извод, заключение; ein falscher Schluß погрешно заключение; Schlüsse aus etw. (Dat) ziehen вадя, заключения от нещо.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Schluß

  • 6 Schluß

    1) zeitlich: Beendigung коне́ц. gegen <zum, kurz vor> Schluß (v. etw.) в конце́ <к концу́, пе́ред са́мым концо́м, незадо́лго до конца́> (чего́-н.). nach Schluß по оконча́нии. nach Schluß der Schule [des Unterrichts] по́сле шко́лы [уро́ков <заня́тий>]. nach Schluß der Vorstellung по оконча́нии спекта́кля. zum Schluß abschließend в заключе́ние. zum Schluß kommen beenden зака́нчивать /-ко́нчить, конча́ть ко́нчить. damit komme ich zum Schluß meiner Ausführungen на э́том я зака́нчиваю <конча́ю> своё выступле́ние. Schluß machen a) ohne Obj зака́нчивать /-, конча́ть /-. Selbstmord begehen поко́нчить pf (с собо́й) b) mit jdm. Verhältnis beenden порыва́ть /-рва́ть с кем-н. c) mit etw. aufhören зака́нчивать /- <конча́ть/-> [ mit schlechter Gewohnheit броса́ть/бро́сить ] что-н. wir machen < haben> schon Schluß a) beenden Arbeit мы уже́ конча́ем рабо́ту, рабо́чий день у нас уже́ ко́нчился b) schließen Laden мы уже́ закрыва́ем. mit dem Rauchen Schluß machen броса́ть /- кури́ть | mach [macht] Schluß! конча́й [конча́йте]! machen wir Schluß! хва́тит !, пора́ конча́ть ! Schluß!, Schluß jetzt! хва́тит !, дово́льно ! nun ist aber Schluß! ну, хва́тит ! Schluß damit! a) jetzt ist es genug дово́льно !, с э́тим поко́нчено ! b) ich will nichts mehr davon hören хва́тит !, дово́льно об э́том ! Schluß für heute! на сего́дня дово́льно <хва́тит>!
    2) räumlich u. räumlich-übertr : letztes Stück оконча́ние, коне́ц. v. Musik- u. Literaturwerk, Film auch концо́вка. v. Bühnenwerk, Film auch фина́л. am Schluß в конце́. Schluß folgt bei Fortsetzungsreihen оконча́ние сле́дует. dieses Zitat steht am Schluß des Aufsatzes э́та цита́та даётся в конце́ статьи́. er las den Brief bis zum Schluß он прочита́л < прочёл> письмо́ до конца́. die Sinfonie hat einen glänzenden Schluß у симфо́нии блестя́щая концо́вка <блестя́щий фина́л>. der Schluß des Zuges коне́ц [umg хвост ] по́езда. wir gingen am Schlußdes Trauerzuges мы замыка́ли похоро́нную проце́ссию. hier ist Schluß, der Weg endet hier э́то коне́ц, да́льше доро́ги нет <доро́га здесь конча́ется>
    3) Folgerung, Ableitung вы́вод, заключе́ние. ein Schluß vom Allgemeinen auf das Besondere вы́вод от о́бщего к ча́стному. aus etw. Schlüsse ziehen де́лать с- вы́воды <заключе́ние> из чего́-н., выводи́ть вы́вести заключе́ние из чего́-н., заключа́ть заключи́ть из чего́-н. zu einem Schluß kommen приходи́ть прийти́ к вы́воду <заключе́нию> | das ist der Weisheit letzter Schluß тако́в коне́чный вы́вод му́дрости земно́й
    4) etw. hat einen guten Schluß schließt dicht что-н. пло́тно закрыва́ется
    5) Elektrotechnik Kurzschluß (коро́ткое) замыка́ние

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Schluß

  • 7 Schluß

    m Schlusses, Schlüsse
    1) затвор (окна и т. п.)
    2) конец; окончание; завершение, закрытие (магазина и т. п.)
    ein schwaches Schlußслабый конец, слабая концовка ( развязка) (романа, пьесы)
    Schluß und Amen! — конец!, баста!
    nun (ist) aber Schluß!теперь конец!, теперь кончено!, прекратите (наконец)!, хватит!
    er hat Schluß gemacht (mit D) — он закончил (работу и т. п.); он прекратил (что-л.); он прикончил (кого-л.); он покончил ( с собой)
    mach Schluß!, komm zum Schluß! — кончай!, заканчивай!; закругляйся! (разг.)
    wir machen um sechs Uhr Schluß — мы работаем до шести (часов), мы кончаем (работу) в шесть( часов)
    3) вывод, заключение
    aus etw. (D) Schlüsse ziehen — (с) делать выводы, заключать что-л. из чего-л.

    БНРС > Schluß

  • 8 Schluß

    Schluß, I) das Beschließen, Endigen und der Punkt, wo etwas ein Ende nimmt: conclusio (das Schließen, Endigen, z.B. in extrema parte et conclusione muneris ac negotii tui). missio (die Unterlassung, z.B. ludorum).finis. exitus (Ende, Ausgang). – extrema pars (der letzte Teil einer Sache). – clausula (die Schlußformel eines Briefes oder andern Aufsatzes, die nur aus wenig Worten od. aus einer Periode besteht; auch die kurze Schlußszene eines Theaterstücks). – epilŏgus (ἐπίλογος); rein latein. conclusio od. peroratio (der letzte Teil einer kunstgemäßen Rede, die Schlußrede). – rhythmischer Sch. der Rede, verborum conclusio. – Häufig auch durch das partit. Adjekt. extremus, z.B. der Sch. deines Briefes, extrema epistula tua: am Sch. eines Zeitraums, extremo tempore: am Sch des Winters, extremā hieme (im letzten Teil des Winters; hingegen sub fine hiemis ganz gegen das Ende des Winters): der Sch. der Rede, des Briefes etc., s. Ende (der Rede etc.), Schlußrede: am Sch. der Rede, in extrema oratione (im letzten Teil; hingegen in fine orationis ganz am Ende): am Sch. des Jahres, sub fine od. exitu anni; anno exeunte: zum Sch., ad extremum; vgl. »schließlich«. – etw. zum Sch. bringen, alqd ad finem od. ad exitum adducere: zum Sch. kommen, ad finem venire; mit der Rede, perorare: ehe der Sch. der Rede kommt, ante quam peroratur (peroretur): am Sch. des Lebens stehen, s. »am Rand des Grabes stehen« unter »Rand«. – II) Folgerung: conclusio, auch mit dem Zus. rationis (die Schlußfolge, die man aus einer Reihe von Sätzen zieht, z.B. tota conclusio iacet [ist falsch]). – ratiocinatio (der Vernunftschluß und der Beweis aus Vernunftschlüssen). – ein scharfsinniger Sch., acute conclusum: einen Sch. ziehen, s. folgern, schließen no. II, 1.

    deutsch-lateinisches > Schluß

  • 9 Schluß

    SchlussRR <-es, Schlüsse> m, Schluß ALT <Schlusses, Schlüsse> [ʃlʊs, pl ʼʃlʏsə] m
    mit etw ist \Schluß sth is over with;
    mit dem Rauchen ist jetzt \Schluß! ( an andere gerichtet) right! that's enough smoking now!;
    ( an sich selbst gerichtet) I'm going to give up smoking now;
    irgendwo ist \Schluß somewhere is the end;
    zum \Schluß kommen ( geh) to finish, to bring one's remarks/speech to a conclusion;
    [mit etw] \Schluß machen ( fam) to stop [sth];
    mit der Arbeit \Schluß machen to knock off, to stop work;
    keinen \Schluß finden können to go on endlessly;
    \Schluß für heute! that's enough [or that'll do] for today!;
    \Schluß damit! stop it!;
    \Schluß [jetzt]! that's enough [or that'll do] !;
    jetzt [ist] aber \Schluß! that's enough [or that'll do] !;
    kurz vor \Schluß just before closing time;
    zum [o am] \Schluß at the end
    2) kein pl ( hinterster Teil) end, back;
    am \Schluß des Zuges at the back [or rear] of the train
    3) ( abschließender Abschnitt) end, last part;
    der krönende \Schluß [einer S. gen] climax, culmination;
    der \Schluß einer Geschichte the end of a story
    4) ( Folgerung) conclusion;
    aus etw den \Schluß ziehen, dass... to draw from sth the conclusion [or to reach the conclusion] that...;
    einen \Schluß/bestimmte Schlüsse [aus etw] ziehen to draw [or reach] a conclusion/particular conclusions from sth;
    zu dem \Schluß kommen, dass... to come to the conclusion that...
    5) mus conclusion
    die Türen haben guten \Schluß the doors fit well
    7) kein pl ( beim Reiten) seat
    8) börse closing
    WENDUNGEN:
    mit jdm/etw ist \Schluß sb/sth has had it;
    [mit dem Leben] \Schluß machen to finish it all;
    [mit jdm] \Schluß machen to break it off [or to finish] [with sb]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Schluß

  • 10 der Schluß

    - {cadence} nhịp, phách, điệu, giọng đọc lên xuống nhịp nhàng uyển chuyển, ngữ điệu, nhịp bước chân đi, kết - {close} khu đất có rào, sân trường, sân trong, sự kết thúc, lúc kết thúc, phần cuối, sự ôm nhau vật, sự đánh giáp lá cà - {conclusion} sự chấm dứt, sự kết luận, phần kết luận, sự quyết định, sự giải quyết, sự dàn xếp, sự thu xếp, sự ký kết - {consequence} hậu quả, kết quả, hệ quả, tầm quan trọng, tính trọng đại - {consequent} hậu quả tất nhiên, kết quả tất nhiên, dố thứ hai trong tỷ lệ, mệnh đề kết quả - {deduction} sự lấy đi, sự khấu đi, sự trừ đi, sự suy ra, sự luận ra, sự suy luận, sự suy diễn, điều suy luận - {end} giới hạn, đầu, đầu mút, đuôi, đáy đoạn cuối, mẩu thừa, mẩu còn lại, sự kết liễu, sự chết, mục đích - {ending} sự diệt - {finish} phần kết thúc, đoạn kết thúc, sự sang sửa, cuối cùng, sự hoàn thiện, tích chất kỹ, tính chất trau chuốt - {tail} đoạn cuối, đoạn chót, đoàn tuỳ tùng, bím tóc bỏ xoã sau lưng, đít, đằng sau, mặt sấp, tail-coat - {termination} sự làm xong, sự hoàn thành, phần đuôi từ, từ vĩ = der Schluß [aus] {inference [from]}+ = der Schluß (Debatte) {closure}+ = Schluß- {terminal}+ = zum Schluß {terminally; ultimately}+ = Schluß damit! {there's an end of it!}+ = Schluß machen [mit] {to finish [with]}+ = Schluß machen mit {to break off; to finalize}+ = zu dem Schluß kommen [daß] {to reason [that]}+ = energisch Schluß machen {to put one's foot down}+ = Ich mache Schluß für heute. {I call it a day.}+ = ein Stück bis zum Schluß anhören {to sit a play through}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Schluß

  • 11 Schluß

    m: mit jmdm. ist Schluß кому-л. пришёл конец (кто-л. обессилен, должен умереть). mit jmdm./etw. ist Schluß кто-л. разорён, пропал
    что-л. рухнуло, mit etw./jmdm. [mit sich, mit dem Leben] Schluß machen покончить с чем/кем-л. [с собой]
    er hat bei der Firma Schluß gemacht он уволился с фирмы
    er hat mit ihr Schluß gemacht он порвал с ней. Schluß jetzt!, jetzt ist aber Schluß! хватит!, довольно!^

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schluß

  • 12 Schluß

    m вывод м.; заключение с.; закрытие с. (напр., клапана); замыкание с.; конец м.; окончание с.; опушка ж. (ткани); отбой м. тлф.; отсечка ж. (распределительного органа)

    Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Schluß

  • 13 der Streit

    - {altercation} cuộc cãi nhau, cuộc cãi lộn, cuộc đấu khẩu - {bicker} - {breeze} ruồi trâu, than cám, gió nhẹ, gió brizơ, sự cãi cọ, sự nổi cáu - {broil} thịt nướng - {collision} sự đụng, sự va, sự va chạm, sự xung đột - {conflict} sự tranh giành, cuộc xung đột, sự đối lập, sự mâu thuẫn - {contention} sự cãi nhau, sự tranh luận, sự tranh chấp, sự bất hoà, sự ganh đua, sự đua tranh, sự cạnh tranh, luận điểm, luận điệu - {contest} cuộc tranh luận, cuộc tranh cãi, cuộc thi, trận đấu, trận giao tranh, cuộc chiến đấu, cuộc đấu tranh - {controversy} sự tranh cãi, cuộc bàn cãi, cuộc luận chiến, cuộc bút chiến - {disagreement} sự khác nhau, sự không giống nhau, sự không hợp, sự không thích hợp, sự bất đồng, sự không đồng ý kiến - {encounter} sự gặp gỡ, sự bắt gặp, sự gặp phải, cuộc gặp gỡ, sự chạm trán, sự đọ sức, cuộc chạm trán, cuộc đọ sức, cuộc đấu - {feud} thái ấp, đất phong, mối hận thù, mối cừu hận, mối thù truyền kiếp - {fight} sự đấu tranh, sự chiến đấu, trận đánh, sự lục đục, khả năng chiến đấu, tính hiếu chiến, máu hăng - {fray} cuộc ẩu đả, cuộc đánh nhau - {jar} vại, lọ, bình, chai,) on the jar, on a jar, on jar hé mở, tiếng động chói tai, tiếng ken két làm gai người, sự rung chuyển mạnh, sự chao đảo mạnh, sự choáng người, sự choáng óc - sự gai người, sự bực bội, sự khó chịu, sự không hoà hợp, sự rung, sự chấn động - {quarrel} sự câi nhau, sự gây chuyện, sự sinh sự, mối tranh chấp, mối bất hoà, cớ để phàn nàn, cớ để rầy rà - {row} hàng, dây, dãy nhà phố, hàng ghế, hàng cây, luống, cuộc đi chơi thuyền, sự chèo thuyền, sự om sòm, sự huyên náo, cuộc câi lộn, cuộc đánh lộn, sự khiển trách, sự quở trách, sự mắng mỏ - {scrap} mảnh nhỏ, mảnh rời, đầu thừa đuôi thẹo, mấu thừa, đoạn cắt, ảnh cắt, kim loại vụn, phế liệu, tóp mỡ, bã cá - {set-to} cuộc đấm nhau - {spar} trụ, cột, xà dọc, Spat, cuộc chọi gà, cuộc đấu võ, sự đấu khẩu - {squabble} sự cãi nhau ầm ĩ, sự cãi vặt với nhau - {strife} - {variance} sự không đi đôi, sự không ăn khớp, sự xích mích, sự thay đổi - {war} chiến tranh, đấu tranh - {wrangle} = im Streit {at feud}+ = der laute Streit {brawl}+ = Streit suchen {to pick a quarrel}+ = der heftige Streit {dispute}+ = Streit bekommen [mit] {to run up [against]}+ = Streit anfangen [mit] {to start a quarrel [with]}+ = in Streit geraten [mit] {to fall foul [of]}+ = den Streit beginnen {to open the ball}+ = Schluß mit dem Streit! {a truce to quarrelling!}+ = er legte den Streit bei {he settles the quarrel}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Streit

  • 14 Schluß

    m, Schlusses, Schlüsse (das Verschließen) zatvaranje n; (Abschluß, Ende) kraj, završetak (-tka) m; kommerz zaključak (-čka) m; zum - bringen zaključiti, završiti; einen - machen pogoditi se; - der Götter odluka f bogova; einen - ziehen zaključiti, izvoditi; - auf fest und offen kommerz posao (posla), m uz utvrđeni i slobodni udio; - auf Geben und Nehmen kommerz posao sa dvojakim izborom; einen guten - haben techn dobro zatvarati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Schluß

  • 15 der Schluß des Zuges

    арт.

    Универсальный немецко-русский словарь > der Schluß des Zuges

  • 16 der Schluß ist logisch stimmig

    Универсальный немецко-русский словарь > der Schluß ist logisch stimmig

  • 17 der Schluß liegt nahe

    Универсальный немецко-русский словарь > der Schluß liegt nahe

  • 18 der matte Schluß

    1. арт.
    общ. (einer Rede) слабая заключительная часть (речи)
    2. прил.

    Универсальный немецко-русский словарь > der matte Schluß

  • 19 für mich ist heute Schluß mit der Ärbeit

    Универсальный немецко-русский словарь > für mich ist heute Schluß mit der Ärbeit

  • 20 zehn Sekunden vor Schluß gelang der Ausgleich

    Универсальный немецко-русский словарь > zehn Sekunden vor Schluß gelang der Ausgleich

См. также в других словарях:

  • Schluß, der — Der Schluß, des sses, plur. die Schlüsse, von dem Zeitworte schließen. 1. Die Handlung des Schließens, ohne Plural; doch nur in einigen Bedeutungen des Zeitwortes. 1) Die Handlung des Beschließens. Den Schluß einer Sache machen, sie zum Schlusse… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Schluß — gemacht haben: eine Beziehung beendet, eine Liebschaft abgebrochen, sich getrennt haben. Vgl. das bekannte Volkslied:{{ppd}} {{ppd}}    Ade zur guten Nacht!{{ppd}}    Jetzt wird der Schluß gemacht,{{ppd}}    daß ich muß scheiden.{{ppd}} {{ppd}}… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Der Schimmelreiter — Theodor Storm (1886) Titelblatt der Erstausgabe …   Deutsch Wikipedia

  • Der Würger — Filmdaten Originaltitel The Wrecker / Der Würger Produktionsland Großbritannien/ Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • Der Transport — Filmdaten Originaltitel Der Transport …   Deutsch Wikipedia

  • Schluß [2] — Schluß (Ratiocinium, Log.), die Ableitung eines Urtheils aus einem od. mehren anderen, dergestalt daß, wenn jene gültig sind, auch die Gültigkeit dieser mit Nothwendigkeit anerkannt werden muß. Die Urtheile verhalten sich also in einem S. wie… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Schluß [1] — Schluß (Ratiocinatio), im allgemeinen die Denkoperation, durch die aus gegebenen Urteilen, den Vordersätzen oder Prämissen des Schlusses, ein neues, der Schlußsatz (conclusio), abgeleitet wird. Jeder eigentliche S. setzt zwei voneinander… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Schluß — Schluß, Schlüsse, nennt man in der Logik die Verknüpfung mehrer Urtheile zu einer Einheit, in welcher die Richtigkeit od. Falschheit des einen durch das andere bestimmt wird. Der S. als Denkobject ist ein vermitteltes Urtheil; an jedem Schlusse… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Schluß [1] — Schluß, 1) der Ort, wo zwei Dinge passend zusammengefügt sind; 2) die Art, wie sich der Reiter mit den Beinen auf dem Pferde fest hält. Man unterscheidet den Schenkelschluß, welcher durch die Knie u. Schenkel bewirkt wird, u. den Wadenschluß,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Schluß — Schluß, in der Logik Ableitung eines Urteils aus einem (einfacher S., Folgerung) oder aus mehrern andern (zusammengesetzter S., Syllogismus). Der abgekürzte S. heißt Enthymem; durch Zusammensetzung entstehen die Schlußgewebe (Epichereme) und die… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Der Bau — ist eine 1923–1924 entstandene, unvollendete Erzählung von Franz Kafka, die postum erstmals 1928 in der Zeitschrift Witiko und 1931 von Max Brod [1] veröffentlicht wurde. Sie schildert den vergeblichen Kampf eines Tieres um die Perfektionierung… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»