-
101 referees' kit
referees' kit FIFA■ Vom Schiedsrichter, den Schiedsrichterassistenten und dem vierten Offiziellen auf dem Spielfeld getragene Kleidung. -
102 referee's report
■ Official document which the referee has to write directly after each match and which contains as much detail as possible about any incidents before, during, or after the match, such as misconduct of players, officials or supporters.Syn. match report■ Offizielles Protokoll mit detaillierter Schilderung aller Vorkommnisse und Zwischenfälle wie Fehlverhalten von Spielern, Offiziellen, Mitgliedern oder Fans vor, während oder nach dem Spiel, das der Schiedsrichter unmittelbar nach Spielende erstellen muss. -
103 referee's signal
■ Gesture made by the referee to indicate e.g. an advantage, direct or indirect free kick, caution or a sending-off.■ Zeichen, das der Schiedsrichter unter anderem zum Anzeigen eines direkten oder indirekten Freistoßes, eines Vorteils, einer Verwarnung oder eines Ausschlusses gibt. -
104 restart
■ Wiederaufnahme des Spiels nach einer Unterbrechung durch den Schiedsrichter. -
105 sending-off
■ Disciplinary sanction taken by the referee against a player guilty of serious foul play, unsporting conduct or who is shown a second yellow card in the same match, who is shown the red card and dismissed from the field of play.■ Höchste Spielstrafe, die der Schiedsrichter dem fehlbaren Spieler unter anderem bei äußerst unsportlichem Verhalten, bei grobem Foulspiel oder bei einer zweiten Verwarnung im selben Spiel durch Zeigen der Roten Karte verhängt. -
106 sending-off offence
-
107 set play
■ Situation in which the game is started or restarted after the ball has left the field or after the game has been stopped by the referee.Syn. dead-ball situation■ Spielsituation, mit der das Spiel fortgesetzt wird, nachdem der Ball das Spielfeld verlassen hat oder nachdem der Schiedsrichter das Spiel unterbrochen hat. -
108 sponge bag
■ Box containing a very comprehensive range of items which are indispensable for emergency treatment of an injured player or referee.■ Box mit Material und Utensilien für die Erstversorgung auf dem Spielfeld, die griffbereit sein muss, falls sich ein Spieler oder Schiedsrichter verletzt. -
109 stoppage time
■ Prolongation of either period of the match estimated by the referee in compensation for time lost through substitutions, treatment of injured players, deliberate time-wasting or any other cause.■ Durch Auswechslungen, Verletzungen, Zeitschinden und ähnliche Gründe verloren gegangene Zeit, die vom Schiedsrichter nach eigenem Ermessen angeordnet und am Ende der entsprechenden Spielzeithälfte nachgeholt wird. -
110 Sub-committee for Instruction
■ A sub-committee of the Referees Committee that issues guidelines in accordance with which referees are trained by referee instructors, and organises periodic refresher courses.Syn. Sub-committee for Instruction, Education and Development obs.■ Unterkommission der Schiedsrichterkommission, die Richtlinien erlässt, anhand derer Schiedsrichterausbilder Schiedsrichter schulen und instruieren, und die Auffrischungskurse organisiert.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > Sub-committee for Instruction
-
111 Sub-committee for Instruction and Education
■ A sub-committee of the Referees Committee that issues guidelines in accordance with which referees are trained by referee instructors, and organises periodic refresher courses.Syn. Sub-committee for Instruction, Education and Development obs.■ Unterkommission der Schiedsrichterkommission, die Richtlinien erlässt, anhand derer Schiedsrichterausbilder Schiedsrichter schulen und instruieren, und die Auffrischungskurse organisiert.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > Sub-committee for Instruction and Education
-
112 team colours
■ Principal colour of the strip worn by the outfield players of a team, in contrast to that of the two goalkeepers, the outfield players of the opposing team and the referees.Syn. team colours■ Hauptfarbe der Spielkleidung der Feldspieler, die sich von derjenigen der Torwarte, der Schiedsrichter sowie der Feldspieler der gegnerischen Mannschaft zu unterscheiden hat. -
113 third referee
■ In futsal, a person assisting the timekeeper from beside the field of play, whose duties include amongst others recording goals scored, fouls committed and stoppages in play.■ Unparteiischer im Futsal, dessen Platz sich außerhalb des Spielfelds befindet und zu dessen Pflichten es unter anderem gehört, den Zeitnehmer zu unterstützen, Buch zu führen über die von den anderen Unparteiischen registrierten Fouls und über die Spielunterbrechungen sowie die Nummern der Torschützen und der verwarnten oder des Feldes verwiesenen Spielern zu notieren. -
114 three match officials
■ Referee and his two assistant referees.■ Team der Unparteiischen bestehend aus dem Schiedsrichter und seinen beiden Assistenten. -
115 time added on
■ Prolongation of either period of the match estimated by the referee in compensation for time lost through substitutions, treatment of injured players, deliberate time-wasting or any other cause.■ Durch Auswechslungen, Verletzungen, Zeitschinden und ähnliche Gründe verloren gegangene Zeit, die vom Schiedsrichter nach eigenem Ermessen angeordnet und am Ende der entsprechenden Spielzeithälfte nachgeholt wird. -
116 UEFA expert panel
UEFA expert panel UEFA■ A group of people who have specific expertise and know-how in a field, appointed if necessary by the UEFA Executive Committee, the UEFA president or the UEFA general secretary for a duration of two years in order to carry out special duties related to that specific field.► A UEFA expert panel has an advisory function, unless the UEFA Organisational Regulations or any other regulations adopted by the UEFA Executive Committee grant it decision-making powers. A UEFA expert panel is composed of a chairman, vice-chairman and the number of ordinary members deemed necessary for the panel to function properly. The UEFA expert panels are: Administrative Experts Panel, Artificial Turf Panel, Stadium Construction and Management Panel, Grassroots Football Panel, Jira Panel, Refereeing Certification Panel, Refereeing Guidelines Panel, Top Referees Panel, Referees Consultative Panel, Anti-Doping Panel.■ Gremium, das sich aus Personen zusammensetzt, die Erfahrung und Fachwissen im betreffenden Bereich mitbringen, und das das UEFA-Exekutivkomitee, der UEFA-Präsident oder der UEFA-Generalsekretär bei Bedarf für besondere Aufgaben für die Dauer von zwei Jahren einsetzen kann.► UEFA-Expertenausschüsse haben Beratungsfunktion, es sei denn, es werden ihnen Entscheidungsbefugnisse übertragen. Ein UEFA-Expertenausschuss setzt sich aus einem Vorsitzenden, einem Vizevorsitzenden und der für das reibungslose Funktionieren des jeweiligen Ausschusses als notwendig erachteten Anzahl ordentlicher Mitglieder zusammen. UEFA-Expertenausschüsse sind: Ausschuss der Verwaltungsexperten, Ausschuss für Kunstrasen, Ausschuss für Stadionbau und -management, Ausschuss für Breitenfußball, Jira-Ausschuss, Ausschuss für die Zertifizierung im Schiedsrichterwesen, Ausschuss für die Richtlinien im Schiedsrichterwesen, Ausschuss für Topschiedsrichter, Schiedsrichter-Beratungsausschuss, Antidoping-Ausschuss. -
117 yellow card
■ Disciplinary sanction imposed during a match by the referee against a player for a breach of the Laws of the Game particularly for sporting misconduct or delaying the restart of play.→ warningSyn. yellow card■ Spielstrafe, die während eines Spiels durch den Schiedsrichter gegen einen Spieler wegen einer Spielregelverletzung, insbesondere wegen unsportlichen Betragens oder wegen Spielverzögerung, ausgesprochen werden kann. -
118 abpfeifen
vt/i (unreg., trennb., hat -ge-) SPORT: ( das Spiel) abpfeifen stop the game; bei Spielende: blow the final whistle* * *ạb|pfei|fen sep (SPORT)1. vi(Schiedsrichter) to blow one's whistle2. vtdas Spiel/die erste Halbzeit abpfeifen — to blow the whistle for the end of the game/for half-time
* * *ab|pfei·fenI. vt▪ etw \abpfeifen to stop sth by blowing a whistlenach 45 Minuten wurde die erste Halbzeit abgepfiffen after 45 minutes the whistle for the end of the first half was blowndas Spielende \abpfeifen to blow the final whistleII. vi to blow the whistle* * *1.(Sport) unregelmäßiges intransitives Verb blow the whistle2.unregelmäßiges transitives Verb1) (unterbrechen) [blow the whistle to] stop* * ** * *1.(Sport) unregelmäßiges intransitives Verb blow the whistle2.unregelmäßiges transitives Verb1) (unterbrechen) [blow the whistle to] stop2) (beenden) blow the whistle for the end of <match, game, half> -
119 bestrafen
v/t auch JUR. punish (wegen, für for; mit with); JUR. (verurteilen) sentence ( mit to); mit einer Geldstrafe: fine; JUR. bestraft werden mit Handlung: be punishable by; das wird mit Gefängnis / einer Geldstrafe / Verwarnung bestraft offenders are liable to imprisonment / a fine / caution; Zuwiderhandlungen werden bestraft offenders will be prosecuted; du wirst für deinen Leichtsinn bestraft fig. you’re being punished for ( oder you’re paying for) your own carelessness* * *to punish; to penalize* * *be|stra|fen ptp bestraftvtto punish; (JUR ) jdn to sentence (mit to); (SPORT) Spieler, Foul to penalizeder Schiedsrichter bestrafte das Foul mit einem Elfmeter — the referee awarded or gave a penalty for the foul
* * *1) (to punish: The students who caused the disturbance have been disciplined.) discipline2) (to punish (someone) for doing something wrong (eg breaking a rule in a game), eg by the loss of points etc or by the giving of some advantage to an opponent: The child was penalized for her untidy handwriting.) penalize3) (to punish (some wrong action etc) in this way: Any attempt at cheating will be heavily penalized.) penalize4) (to punish (someone) for doing something wrong (eg breaking a rule in a game), eg by the loss of points etc or by the giving of some advantage to an opponent: The child was penalized for her untidy handwriting.) penalise5) (to punish (some wrong action etc) in this way: Any attempt at cheating will be heavily penalized.) penalise6) (to cause to suffer for a crime or fault: He was punished for stealing the money.) punish7) (to give punishment for: The teacher punishes disobedience.) punish* * *be·stra·fen *vtjdn streng \bestrafen to punish sb severelyjdn mit einer Geldstrafe \bestrafen to fine sbjdn mit einer Gefängnisstrafe \bestrafen to sentence sbeinen Spieler [wegen eines Fouls] \bestrafen to penalize a player [for a foul]etw wird mit Gefängnis bestraft sth is punishable by imprisonment form* * *transitives Verb punish (für, wegen for)es wird mit Gefängnis bestraft — it is punishable by imprisonment
* * *wegen, für for;mit to); mit einer Geldstrafe: fine;JURbestraft werden mit Handlung: be punishable by;das wird mit Gefängnis/einer Geldstrafe/Verwarnung bestraft offenders are liable to imprisonment/a fine/caution;Zuwiderhandlungen werden bestraft offenders will be prosecuted;du wirst für deinen Leichtsinn bestraft fig you’re being punished for ( oder you’re paying for) your own carelessness* * *transitives Verb punish (für, wegen for)* * *(für) v.to punish (for) v. v.to chastise v.to penalise (UK) v.to penalize (US) v.to prosecute v.to punish v. -
120 erkennen
(unreg.)I v/t2. ( wieder) erkennen recognize (an + Dat by, from umg.), know (by); (identifizieren) identify; MED. diagnose; erkennen lassen show, reveal; indirekt: suggest; zu erkennen geben indicate, give one to understand; sich zu erkennen geben identify o.s.; nachträglich etc.: disclose ( oder reveal) one’s identity, say who one is umg.; fig. come out into the open; man erkennt ihn an seinem Akzent auch his accent gives him away; ich habe dich mit der Brille kaum erkannt I hardly recognized ( oder knew umg.) you in those glasses; aus ihrem Verhalten war deutlich zu erkennen, dass... her behavio(u)r left no one in any doubt that..., from the way she behaved ( oder acted), it was evident ( oder clear) that...3. (einsehen, verstehen) realize, see, appreciate, understand, recognize; (durchschauen) see through; etw. als seine Pflicht erkennen acknowledge ( oder accept) s.th. as one’s duty, accept that s.th. is one’s duty; den Ernst der Lage nicht erkennen fail to see how serious the situation is, underrate the seriousness of the situation; erkenne dich selbst! know thyself ( oder yourself)!; sie erkannte ihren Irrtum zu spät she saw ( oder realized) her mistake, but too late; too late, she realized ( oder recognized) her mistake4. JUR.: jemanden für schuldig / unschuldig erkennen find s.o. guilty / not guilty, return verdict of guilty / a not guilty verdict on s.o.; etw. für Recht erkennen pronounce ( oder make a ruling) on s.th.II v/i JUR.: in einer Sache erkennen decide in a matter; auf eine Geldstrafe erkennen impose a fine; auf 5 Jahre Haft erkennen impose a sentence of ( oder sentence s.o. to) 5 years (imprisonment); auf Freispruch erkennen acquit (s.o.), find s.o. not guilty, return a not guilty verdict (on s.o.)* * *das Erkennencognition* * *er|kẹn|nen [Eɐ'kɛnən] ptp erka\#nnt [ɛɐ'kant] irreg1. vt1) (= wiedererkennen, anerkennen, einsehen) to recognize (an +dat by); (= wahrnehmen) to see, to make out, to discern; Unterschied to see; Situation to see, to understander hat erkannt, dass das nicht stimmte — he realized that it wasn't right
kannst du erkennen, ob das da drüben X ist? — can you see or tell if that's X over there?
jdn für schuldig erkennen (Jur) — to find sb guilty
jdm zu erkennen geben, dass... — to give sb to understand that...
sich zu erkennen geben — to reveal oneself ( als to be), to disclose one's identity
2. vierkennen auf (+acc) (Jur, auf Freispruch) — to grant; auf Strafe to impose, to inflict; (Sport) auf Freistoß etc to give, to award
auf drei Jahre Haft erkennen — to impose a sentence of three years' imprisonment
* * *1) (to see or realize; to notice: We could discern from his appearance that he was upset.) discern2) (to (be able to) recognize or identify: You would hardly know her now - she has become very thin; He knows a good car when he sees one.) know3) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) realize4) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) realise5) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) recognize6) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) recognise* * *er·ken·nen *I. vt1. (wahrnehmen)▪ jdn/etw \erkennen to discern sb/sther ist der Täter, ich habe ihn gleich erkannt! he's the culprit, I recognized him straight awayetw \erkennen lassen to show sthjdm zu \erkennen geben, dass... to make it clear to sb that...2. (identifizieren)sich akk [jdm] [als jd] zu \erkennen geben to reveal one's identity [to sb], to reveal [to sb] that one is sber gab sich als ihr Vater zu \erkennen he revealed that he was her father3. (einsehen)▪ etw \erkennen to recognize stheinen Fehler/Irrtum \erkennen to realize one's mistake▪ etw [als etw] \erkennen to recognize [or realize] sth [as being sth]4. (feststellen)▪ etw \erkennen to detect sth5.▶ du bist erkannt! I know what you're up to!II. vi1. (wahrnehmen)▪ \erkennen, ob/um was/wen... to see whether/what/who...2. (einsehen)▪ \erkennen, dass/wie... to realize that/how...\erkennen lassen, dass... to show that...der Richter erkannte auf Freispruch the judge pronounced an acquittal4. SPORTder Schiedsrichter erkannte auf Freistoß the referee awarded a free kick* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (deutlich sehen) make out2) (identifizieren) recognize (an + Dat. by)3) (fig.) recognize; realize2.unregelmäßiges intransitives Verb1) (Rechtsspr.)2) (Sport)auf Elfmeter/Freistoß erkennen — award a penalty/free kick
* * *erkennen (irr)A. v/t2. recognize (erkennen lassen show, reveal; indirekt: suggest;zu erkennen geben indicate, give one to understand;sich zu erkennen geben identify o.s.; nachträglich etc: disclose ( oder reveal) one’s identity, say who one is umg; fig come out into the open;man erkennt ihn an seinem Akzent auch his accent gives him away;ich habe dich mit der Brille kaum erkannt I hardly recognized ( oder knew umg) you in those glasses;aus ihrem Verhalten war deutlich zu erkennen, dass … her behavio(u)r left no one in any doubt that …, from the way she behaved ( oder acted), it was evident ( oder clear) that …3. (einsehen, verstehen) realize, see, appreciate, understand, recognize; (durchschauen) see through;etwas als seine Pflicht erkennen acknowledge ( oder accept) sth as one’s duty, accept that sth is one’s duty;den Ernst der Lage nicht erkennen fail to see how serious the situation is, underrate the seriousness of the situation;erkenne dich selbst! know thyself ( oder yourself)!;sie erkannte ihren Irrtum zu spät she saw ( oder realized) her mistake, but too late; too late, she realized ( oder recognized) her mistake4. JUR:jemanden für schuldig/unschuldig erkennen find sb guilty/not guilty, return verdict of guilty/a not guilty verdict on sb;B. v/i JUR:in einer Sache erkennen decide in a matter;auf eine Geldstrafe erkennen impose a fine;* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (deutlich sehen) make out2) (identifizieren) recognize (an + Dat. by)3) (fig.) recognize; realize2.unregelmäßiges intransitives Verb1) (Rechtsspr.)2) (Sport)auf Elfmeter/Freistoß erkennen — award a penalty/free kick
* * *(an, als) v.to recognize (by, as) v. v.to detect v.to discern v.to perceive v.to realise (UK) v.to realize (US) v.
См. также в других словарях:
Schiedsrichter — gibt es: im Sport, siehe Schiedsrichter (Sport) im Rechtswesen, siehe Schiedsrichter (Rechtswesen) während einer Mensur, siehe Unparteiischer (Mensur) Diese Seite ist eine Begriffsklärung … Deutsch Wikipedia
Schiedsrichter(in) — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Wer ist bei dem Spiel Schiedsrichter? … Deutsch Wörterbuch
Schiedsrichter — (Arbiter), eine od. mehre Personen, welchen durch Vereinigung mehrer in einer Rechtsdifferenz befangener Personen die Befugniß übertragen wird, die Sache durch ihren Ausspruch zu entscheiden, so daß die Personen, welche die Vereinigung… … Pierer's Universal-Lexikon
Schiedsrichter — (Arbiter), derjenige, dem die Entscheidung eines Rechtshandels durch Übereinkunft der streitenden Teile übertragen ist; Schiedsspruch (Arbitrium, Laudum), die Entscheidung eines Rechtsstreites durch einen S. oder durch ein aus mehreren… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schiedsrichter — Schiedsrichter, die von zwei Parteien auf Grund einer Vereinbarung (Schiedsvertrag) gewählten Vertrauenspersonen zur Entscheidung einer streitigen Rechtssache; im Fall der Unzufriedenheit mit dem Schiedsspruch steht die Berufung an ein anderes… … Kleines Konversations-Lexikon
Schiedsrichter — ↑Referee … Das große Fremdwörterbuch
Schiedsrichter — Sm std. (16. Jh.), erst neuhochdeutsch für älteres mhd. schid(e)man Stammwort. Zu mhd. schi(e)t Entscheidung , also der Mann (Richter), der die Entscheidung fällt . Zu ahd. skidōn entscheiden und weiter zu scheiden. deutsch s. scheiden, s.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Schiedsrichter — Schiedsrichter: Das heute besonders im Sport gebräuchliche Wort bezeichnete ursprünglich einen ehrenamtlich bestellten Vermittler in privaten Streitigkeiten. Älter nhd. Schiderichter steht neben dem schon mhd. schideman. Das Bestimmungswort mhd.… … Das Herkunftswörterbuch
Schiedsrichter — Unparteiischer; Referee (fachsprachlich); Schiri (umgangssprachlich) * * * Schieds|rich|ter [ ʃi:ts̮rɪçtɐ], der; s, , Schieds|rich|te|rin [ ʃi:ts̮rɪçtərɪn], die; , nen: unparteiische Person, die ein Spiel, besonders zwischen Mannschaften, leitet … Universal-Lexikon
Schiedsrichter — der Schiedsrichter, (Grundstufe) jmd., der bei einem Spiel für die Einhaltung der Regeln sorgt Synonym: Schiri (ugs.) Beispiele: Die Schiedsrichter haben dem englischen Paar die höchsten Noten gegeben. Der Schiedsrichter erkannte auf Elfmeter … Extremes Deutsch
Schiedsrichter — ↑ Schiedsrichterin 1. Schlichter, Schlichterin; (schweiz., sonst veraltet): Friedensrichter, Friedensrichterin; (veraltet): Arbiter, Arbitrator; (Rechtsspr.): Schiedsfrau, Schiedsmann, Schiedsmännin. 2. (schweiz. ugs.): Ref; (Ballspiele, bes.… … Das Wörterbuch der Synonyme